- •Глава 1
- •1.1. История изучения структуры текста
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Исследования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.2. Понятие о структуре текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •1.3. Уровни текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Прагматический уровень
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.4. Единицы текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 252
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.5. Комплексная модель системно-структурной организации художественного текста в коммуникативном аспекте
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 2
- •2.1. Вводные замечания
- •2.2. Текстообразующие возможности «малых» текстовых единиц
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Заклятие смехом
- •III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.3. Текстообразующие возможности лексических единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.4. Текстообразующие возможности предложений / высказываний
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •2.5. Текстообразующие возможности сложного синтаксического целого (коммуникативного блока высказываний)
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 2s4
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 3
- •3.1. Вводные замечания
- •3.2. Понятие о текстовой деятельности, текстообразовании и текстовой норме
Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
242
Прагматический уровень
Данный уровень характерен для различных текстов, включая художественные. Средства его формирования могут существенно различаться в текстах разных стилей. Эстетически ориентированная прагматичность художественного текста рассматривается нами как системное свойство, отражающее его коммуникативную природу. Такой подход отличается от трактовки прагматических свойств текста в работе О.Л. Каменской [1987, с. 73], где они «определяются воздействием текста на основные подструктуры динамической функциональной структуры личности: интеллектуальную, эмоциональную, деятельностную», т.е. фактически в данном случае речь идет об одном аспекте коммуникации — читательском восприятии.
Учитывая значимость речемыслительной деятельности автора, связанной с созданием текста, а также то, что автор сам является «первым адресатом», считаем возможным дополнить определение О.Л. Каменской. Под эстетически обусловленной прагматичностью текста нами понимается способность вызывать эстетический эффект, предусмотренный интенцией автора, его коммуникативной стратегией и эстетическим отношением к действительности.
Эстетически обусловленная прагматичность как одно из системных качеств текста связана с его функциональными свойствами (образностью, ассоциативностью, неоднозначностью интерпретации, предсказуемостью/непредсказуемостью) и обусловлена такими структурно-языковыми качествами художественного произведения, как модальность, экспрессивность, выразительность, многозначность, узуалъностъ / окказиональность (см. подробнее: [Болотнова, 1992]). Прагматический уровень текста, таким образом, имеет лингвистическую и экстралингвистическую основу.
С лингвистической точки зрения прагматический уровень художественного текста включает экспрессивно-стилистический и функционально-стилистический подуровни: К экспрессивно-стилистическому подуровню нами отнесена системно-структурная организация экспрессивных, эмоционально-оценочных, стилистически окрашенных языковых средств (морфологических, лексических, синтаксических), обладающих прагматическим эффектом. В качестве единиц функционально-стилистического подуровня нами рассмотрены стилистические приемы и типы выдвижения.
Стилистический прием трактуется как лингвистическое образование, характеризующееся преднамеренной выделенностью речевых средств в эстетических целях (ср.: повтор, контраст и т.д.).; о других точках зрения относительно данного термина см.: [Винокур, 1980, с. 69— 86]. Выдвижение понимается нами как скопление, объединение стилис-
243
Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
тических приемов (конвергенция, сцепление, повтор, обманутое ожидание) в свете стилистики декодирования [Арнольд, 1974, с. 44]. Сравним с этим уровневую организацию художественного текста, предложенную И.В. Арнольд [1980, с. 3—4]: «...звуковой уровень, лексический уровень и далее условно (поскольку сплошной сегментации здесь не получится) — уровень стилистических приемов, уровень образов, уровень типов выдвижения, уровень текста».
Прагматический уровень художественного текста, рассматриваемый в экстралингвистическом аспекте, может быть назван эстетическим уровнем, являющимся вершиной речемыслительной деятельности автора и адресата и отражающим воплощение и восприятие идейно-художественного замысла произведений, включая регулятивность, т.е. управление познавательной деятельностью читателя. Эстетический уровень является высшим уровнем текста, синтезирующим остальные. В рамках прагматического уровня выделяются эмоциональный, образный, идейный подуровни.
Предложенный подход к уровневой организации художественного текста учитывает его собственно лингвистическую и экстралингвистическую сущность, а также такие особенности, как антропоцентризм, эстетическую природу, образность, ассоциативность, эмоциональность, многозначность. Данная модель уровневой организации художественного текста охватывает основные компоненты его структуры: тему, идею, материал действительности, сюжет, композицию, язык, прием (схема структуры текста В.В. Одинцова [1980, с. 43]).
При этом очевидна взаимосвязь всех уровней и подуровней, которые условно дифференцируются в интересах анализа: прагматический уровень, например, не существует в отрыве от информативно-смыслового, которым он обусловлен. Экспрессивно-стилистический и функционально-стилистический подуровни, формирующиеся соответственно из экспрессивных, эмоционально-оценочных и стилистически маркированных средств разных уровней, во-первых, и стилистических приемов и типов выдвижения, во-вторых, связаны иерархически. Стилистический прием создается на основе специальной актуализации речевых средств, их особой организации, и сам формирует различные типы выдвижения. Выдвижение определяется как концентрация, объединение ряда приемов.
В лингвистическом аспекте связь подсистем информативно-смыслового уровня, соотносящихся с языковой стратификацией, традици-онна. Спорным здесь может быть вопрос о фонетическом и морфологическом уровнях, которые исключаются, например, Л.Ф. Тарасовым [1972, с. 15]. На наш взгляд, без них общая лингвистическая картина текста была бы неполной. К тому же фонетический и морфологический
245