- •Глава 1
- •1.1. История изучения структуры текста
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Исследования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.2. Понятие о структуре текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •1.3. Уровни текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Прагматический уровень
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.4. Единицы текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 252
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.5. Комплексная модель системно-структурной организации художественного текста в коммуникативном аспекте
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 2
- •2.1. Вводные замечания
- •2.2. Текстообразующие возможности «малых» текстовых единиц
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Заклятие смехом
- •III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.3. Текстообразующие возможности лексических единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.4. Текстообразующие возможности предложений / высказываний
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •2.5. Текстообразующие возможности сложного синтаксического целого (коммуникативного блока высказываний)
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 2s4
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 3
- •3.1. Вводные замечания
- •3.2. Понятие о текстовой деятельности, текстообразовании и текстовой норме
Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
релирует с системой информем разных уровней и нацелена на интерпретационную деятельность читателя, на подход к тексту «от реципиента». Остановимся подробнее на денотативном направлении в исследовании смысловой структуры предложения / высказывания.
Коммуникативные свойства слова-знака и его синтактика реализуются в высказываниях. Референтом высказывания является ситуация [Гак, 1973, с. 253—254]. Как элемент высказывания слово служит сигналом соответствующего «отрезка», «фрагмента» ситуации. Под ситуацией понимается отрезок действительности (реальной или воплощенной в тексте), какой-либо факт, фрагмент события, отраженный в высказывании. Элементы ситуации, согласно денотативной концепции значения предложения, соответствуют членам предложения — предикату и актантам, коррелирующим с ролевыми функциями «участников события» [Ольшанский, 1983, с. 53].
Являясь элементом текста, высказывание отражает общее фрагментарно и неполно. В зависимости от места в тексте высказывание может отражать проспекцию и ретроспекцию целого произведения. В первом случае создается ассоциативно-смысловая установка на последующее изложение, связанное с дальнейшим развитием смысла. Во втором случае, когда высказывание завершает текст, оно оформляется как сентенция, вывод, обобщение предыдущего. Наконец, неначальные и неконечные высказывания в силу особой позиции в тексте могут либо усиливать один из микросмыслов или весь смысл предыдущего высказывания и создавать установку на последующее развитие, либо, завершая ранее актуализированный ассоциативный ряд, создавать установку на развертывание новой системы микросмыслов, получающих дальнейшее развитие в перспективе текста. Разные типы отношений дополнения, усиления и контраста семантических признаков различного ранга и уровня обобщения на уровне высказываний, блоков высказываний и целого текста описаны в работе [Болотнова, 1992].
В изучении текстообразующих возможностей предложения многое сделано С.Г. Ильенко и ее учениками. В серии работ «Функционирование предложения в тексте (Текстообразующие потенции и контекстуальные реализации)», «О семантическом «радиусе действия» предложения в тексте» и других [Ильенко, 2003] исследователем выявлены факторы, определяющие текстообразующие потенции предложения. К ним отнесены: «1) структурно-семантическая организация предложения; 2) инициальность / неинициальность позиции предложения; 3) семантическая соотнесенность предложения с последующим композиционно-смысловым звеном текста» [Ильенко, 2003, с. 345]. Автором выделены два типа соотнесенности предложения с сопутствующей частью текста: 1) соотнесенность равновесия и 2) соотнесенность неравнове-
Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
286
сия. Под смысловым равновесием понимается реализация идей тождества, сравнения и обобщения между исходным предложением и сопутствующей ему частью (сложным синтаксическим целым, абзацем, секвенцией). Их суть заключается «в прикрепленности каждого из двух входящих смысловых звеньев к одному и тому же факту окружающей действительности» [там же, с. 348]. Все остальные отношения отнесены к отношениям неравновесия, которые «весьма разнообразны, поскольку отражают все разнообразие связей (временных, локальных, условных, целевых и др.) окружающей действительности» [там же].
Касаясь контекстуального прочтения предложения, С.Г. Ильенко справедливо отмечает возможность его обогащения «дополнительными смысловыми проекциями». При этом текстообразующие возможности предложения рассматриваются исследователем в рамках текстовых фрагментов и акцент делается на «типизированных синтаксических показателях», создающих условия для определенного прочтения предложения. В число важных ориентиров автор включает собственно синтаксическую структуру рассматриваемого предложения и ее соотношение с синтаксической организацией текстового окружения, а также семан-тико-структурное взаимодействие, которое «приводит к явлению, названному «семантическим радиусом действия» [там же, с. 351]. Принимая точку зрения автора, сошлемся на один из ее примеров, в котором отмечается «нагнетание» тождественных структур (двусоставных нераспространенных предложений), создающих «эффект "остановившегося кадра"»:
Девушка склонилась. Помутился взор. Девушка тоскует. Девушка страдает. За окошком полночь чертит свой узор. (С. Есенин)
В другой работе иследователя определяются границы «семантического воздействия того или иного предложения в тексте» и выявляются два способа воздействия: 1) контактно-когезирующее и 2) ассоциативно-прерывистое воздействие [Ильенко, 2003, с. 352]. Они различаются уровнем воздействия (либо только в рамках соположенных предложений, либо в объеме разных фрагментов произведения, включая «весьма отдаленные части текста»). При этом справедливо подчеркивается значимость не только собственно грамматической природы предложения, но и лексических средств.
В работе «О синтаксическом аспекте слова» С.Г. Ильенко отмечает: «Итак, предложение как коммуникативная единица не существует вне семантико-грамматической координации, в системе которой особое место занимает лексико-синтаксическая координация как безусловный факт сопряжения лексического и грамматического начала в языке. Сло-
287