Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
107
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
786.43 Кб
Скачать

Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц

релирует с системой информем разных уровней и нацелена на интер­претационную деятельность читателя, на подход к тексту «от реципи­ента». Остановимся подробнее на денотативном направлении в иссле­довании смысловой структуры предложения / высказывания.

Коммуникативные свойства слова-знака и его синтактика реализу­ются в высказываниях. Референтом высказывания является ситуация [Гак, 1973, с. 253—254]. Как элемент высказывания слово служит сигна­лом соответствующего «отрезка», «фрагмента» ситуации. Под ситуаци­ей понимается отрезок действительности (реальной или воплощенной в тексте), какой-либо факт, фрагмент события, отраженный в высказы­вании. Элементы ситуации, согласно денотативной концепции значения предложения, соответствуют членам предложения — предикату и актан­там, коррелирующим с ролевыми функциями «участников события» [Ольшанский, 1983, с. 53].

Являясь элементом текста, высказывание отражает общее фрагмен­тарно и неполно. В зависимости от места в тексте высказывание может отражать проспекцию и ретроспекцию целого произведения. В первом случае создается ассоциативно-смысловая установка на последующее изложение, связанное с дальнейшим развитием смысла. Во втором слу­чае, когда высказывание завершает текст, оно оформляется как сентен­ция, вывод, обобщение предыдущего. Наконец, неначальные и неконеч­ные высказывания в силу особой позиции в тексте могут либо усили­вать один из микросмыслов или весь смысл предыдущего высказывания и создавать установку на последующее развитие, либо, завершая ранее актуализированный ассоциативный ряд, создавать установку на развер­тывание новой системы микросмыслов, получающих дальнейшее раз­витие в перспективе текста. Разные типы отношений дополнения, уси­ления и контраста семантических признаков различного ранга и уровня обобщения на уровне высказываний, блоков высказываний и целого текста описаны в работе [Болотнова, 1992].

В изучении текстообразующих возможностей предложения многое сделано С.Г. Ильенко и ее учениками. В серии работ «Функционирова­ние предложения в тексте (Текстообразующие потенции и контексту­альные реализации)», «О семантическом «радиусе действия» предло­жения в тексте» и других [Ильенко, 2003] исследователем выявлены факторы, определяющие текстообразующие потенции предложения. К ним отнесены: «1) структурно-семантическая организация предложе­ния; 2) инициальность / неинициальность позиции предложения; 3) се­мантическая соотнесенность предложения с последующим композици­онно-смысловым звеном текста» [Ильенко, 2003, с. 345]. Автором выде­лены два типа соотнесенности предложения с сопутствующей частью текста: 1) соотнесенность равновесия и 2) соотнесенность неравнове-

Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования

286

сия. Под смысловым равновесием понимается реализация идей тожде­ства, сравнения и обобщения между исходным предложением и сопут­ствующей ему частью (сложным синтаксическим целым, абзацем, сек­венцией). Их суть заключается «в прикрепленности каждого из двух входящих смысловых звеньев к одному и тому же факту окружающей действительности» [там же, с. 348]. Все остальные отношения отнесены к отношениям неравновесия, которые «весьма разнообразны, поскольку отражают все разнообразие связей (временных, локальных, условных, целевых и др.) окружающей действительности» [там же].

Касаясь контекстуального прочтения предложения, С.Г. Ильенко справедливо отмечает возможность его обогащения «дополнительны­ми смысловыми проекциями». При этом текстообразующие возможно­сти предложения рассматриваются исследователем в рамках текстовых фрагментов и акцент делается на «типизированных синтаксических по­казателях», создающих условия для определенного прочтения предло­жения. В число важных ориентиров автор включает собственно синтак­сическую структуру рассматриваемого предложения и ее соотношение с синтаксической организацией текстового окружения, а также семан-тико-структурное взаимодействие, которое «приводит к явлению, на­званному «семантическим радиусом действия» [там же, с. 351]. Прини­мая точку зрения автора, сошлемся на один из ее примеров, в котором отмечается «нагнетание» тождественных структур (двусоставных нерас­пространенных предложений), создающих «эффект "остановившегося кадра"»:

Девушка склонилась. Помутился взор. Девушка тоскует. Девушка страдает. За окошком полночь чертит свой узор. (С. Есенин)

В другой работе иследователя определяются границы «семантичес­кого воздействия того или иного предложения в тексте» и выявляются два способа воздействия: 1) контактно-когезирующее и 2) ассоциатив­но-прерывистое воздействие [Ильенко, 2003, с. 352]. Они различаются уровнем воздействия (либо только в рамках соположенных предложе­ний, либо в объеме разных фрагментов произведения, включая «весьма отдаленные части текста»). При этом справедливо подчеркивается зна­чимость не только собственно грамматической природы предложения, но и лексических средств.

В работе «О синтаксическом аспекте слова» С.Г. Ильенко отмечает: «Итак, предложение как коммуникативная единица не существует вне семантико-грамматической координации, в системе которой особое ме­сто занимает лексико-синтаксическая координация как безусловный факт сопряжения лексического и грамматического начала в языке. Сло-

287

Соседние файлы в папке bolotnova_n_s_filologicheskii_analiz_teksta