
- •Глава 1
- •1.1. История изучения структуры текста
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Исследования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.2. Понятие о структуре текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •1.3. Уровни текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Прагматический уровень
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.4. Единицы текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 252
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.5. Комплексная модель системно-структурной организации художественного текста в коммуникативном аспекте
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 2
- •2.1. Вводные замечания
- •2.2. Текстообразующие возможности «малых» текстовых единиц
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Заклятие смехом
- •III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.3. Текстообразующие возможности лексических единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.4. Текстообразующие возможности предложений / высказываний
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •2.5. Текстообразующие возможности сложного синтаксического целого (коммуникативного блока высказываний)
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 2s4
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 3
- •3.1. Вводные замечания
- •3.2. Понятие о текстовой деятельности, текстообразовании и текстовой норме
Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
«крупная
семантико-синтаксическая, речевая
единица»), главу,
часть [Солганик,
1997, с. 65]. Г.А. Золотова (1984) рассматривает
речевые блоки
изобразительного
и информативного регистров как
констутивные единицы
текста.
В работе 1998 г. Г.А. Золотова использует понятие «коммуникативные регистры», определяемые грамматически и функционально типом репрезентируемой в тексте информации. На основе этого выделяются тексты и текстовые фрагменты, соответствующие разным типам коммуникативных регистров: репродуктивным (изобразительным), информативным, генеритивным, волюнтативным,реактивным [Золотова и др., 1998]. Если реактивный регистр отражает контактоустанавливающую, контактоподдерживающую и реактивно-оценочную функции текстовых фрагментов, то волюнтативный регистр связан с волеизъявлением говорящего. Для генеритивного регистра характерно «обобщение, осмысление информации, соотнесение ее с жизненным опытом, с универсальными законами мироустройства, с фондом знаний, проецирование ее на общечеловеческое время за темпоральными рамками данного текста» [Золотова и др., 1998, с. 395].
Тексты и текстовые фрагменты с репродуктивным (изобразительным) регистром и с информативным регистром различаются Г.А. Золо-товой по тому, в едином или нет хронотопе (реально или в воображении) с говорящим и наблюдателем локализуются и воспроизводятся средствами языка фрагменты, картины, события действительности или «в отвлечении от их конкретно-временной длительности и от пространственной отнесенности к субъекту речи» [Золотова и др., 1998, с. 394]. Такой подход к членению текста, несомненно, интересный, отражает один из вариантов изучения коммуникативной организации текста с позиций грамматики текста.
Все рассмотренные точки зрения объединяет стремление придать единице текста большую коммуникативную определенность, а некоторые выражают стремление исследователей назвать в качестве единицы текста ту, которая отражает в миниатюре его основные свойства. В этом плане понятно широко распространенное признание сложного синтаксического целого в качестве основной единицы текста, так как оно имеет целостность, связность, относительную смысловую законченность. Л.Г. Бабенко, например, рассматривает сложное синтаксическое целое как основную единицу текста, имеющую «собственное содержательное, структурное и коммуникативное устройство» [Бабенко, 2004, с. 38]. «Главная его особенность — относительная тематическая самостоятельность и законченность некоторой совокупности высказываний, которую они сохраняют при извлечении из текста, а также особый характер межфразовых связей, существующих внутри сложного синтаксического це-
Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 252
лого»
[Бабенко, 2004, с. 38]. Тематическое,
композиционное и синтаксическое
единство рассматривается исследователем
в качестве критериев
выделения сложного синтаксического
целого. Соглашаясь с исследователем,
необходимо признать, что единство,
целостность и связность в
данном случае имеют относительный
характер в рамках макротекста и его
общей коммуникативной стратегии.
В связи с этим интересна концепция Н.А. Купиной (1988), отражающая достаточно гибкий дифференциальный подход к «языковой составляющей текста». Автор предлагает различать три ее статуса: статус единицы (он отводится сверхфразовому единству по указанным выше причинам), статус компонента (члена внутритекстовой подсистемы: звуковой, лексической, грамматической); статус члена речевого множества (он не обладает категориальными свойствами текста и не является членом внутритекстовой подсистемы).
Подобная дифференциация представляет несомненный интерес для теории текстового членения с учетом стоящей за текстом системы языка. Вместе с тем для школьной практики этот подход является достаточно сложным, поэтому в дальнейшем, говоря о «единицах текста», условимся не дифференцировать три статуса языковых составляющих текста. Отметим, что данный подход к членению текста не является ком-муникативно-деятельностным.
В поисках более гибкого варианта текстового членения исследователи выделяют композиционно-тематические отрезки текста (Е.А. Иван-чикова) и композитивы (И.А. Матрьянова). Последние, например, рассматриваются как вариативные синтаксические единицы композиции художественного текста, которые могут совпадать «с синтаксемой, словосочетанием, простым или сложным высказыванием, а также с комбинацией этих единиц» [Мартьянова, 1997, с. 22].
Все это многообразие точек зрения на вопрос о членении текста отражает статический и динамический подходы к нему. Текст как результат текстообразующей деятельности автора — это закрытая система знаков, в рамках которой можно выделять его языковые элементы разных уровней в соответствии с языковой системой, стоящей за текстом. При динамическом (деятельностном) подходе текстовая система становится открытой, нежесткой, будучи вовлеченной в речемыслительную деятельность адресата, приобретая ассоциативно-образный характер. При этом в рамках коммуникативно-деятельностного подхода возникает иное представление о текстовых единицах. Они соотносятся в сознании читателя (слушателя) с информативно-смысловым и прагматическим уровнями текста, передавая различные кванты информации (информе-мы) и являясь сигналами определенного прагматического эффекта (прагмемы). Сравним иную, собственно лингвистическую смысловую
«ЦВМ'
253