- •Лекція 1: Спілкування як соціальний феномен
- •Лекція 2: функції спілкування
- •Лекція 4: Психологічна природа спілкування
- •Приклади знаків уваги
- •Десять корисних порад щодо виявлення знаків уваги
- •5. Психологічні ефекти установки
- •6. • Біхевіоризм та необіхевіоризм
- •Лекція 5: Організація ділового спілкування
- •Форми ділового спілкування
- •Процедура знайомства і рекомендування
- •Етикетні вирази науковців
- •Лекція 7: Щоденний етикет
- •3. У громадському транспорті
- •Питання для самоконтролю:
- •Список рекомендованої літератури:
- •2. Методи маніпулятивного впливу
- •Методи захисту від маніпуляцій
- •1) Зрозуміти - значить перемогти.
- •2) Найкращий захист - напад?
- •3) Ідучи-іди!
- •5) Відкриті двері
- •6) Слово за слово.
- •7) «Вас багато, а я один(одна)»
- •8) Тільки факти.
- •9) Битва екстрасенсів.
- •Лекція 9: Техніка ділового спілкування
- •1. Уміння говорити як умова успіху
- •Тема 10: Психологічні особливості вербальної комунікації.
- •3. Значення переконуючого впливу в вербальному спілкуванні
- •7. Підготовка до виступу
- •Питання для самоконтролю:
- •Рекомендована література:
- •1.1. Як проводити ділові бесіди
- •1.2. Різновиди бесід
- •1.3. Техніка ведення індивідуальних бесід
- •1.4. Етапи бесід
- •4. 4.1. Поняття про переговори. Три основні стратегії переговорів
- •4.2. Підготовка до переговорів
- •1. Чого я хочу досягнути? (Визначення цілі).
- •2. Яку ситуацію я виберу?
- •3. Чому партнер на переговорах надає особливого значення?
- •5. Які графічні зображення (комунікативні засоби) зможуть допомогти в переговорах?
- •4.3. Стратегічні підходи до проведення переговорів
- •4.4. Тактика і принципи переговорів
- •4.5. Сприйняття партнера в процесі переговорів
- •4.6. Як провести переговори
- •4.7. Розміщення учасників за столом
- •Підготовка приміщень
- •4.8. Переговори з кредитними установами
- •4.9. Мистецтво торгуватися, або короткі переговори
- •4.10. Особливості ведення ділових переговорів в різних країнах.
- •Протоколювання наради
- •Прийоми боротьби опонентів за перемогу в дискусії
- •Радіоінтерв'ю
- •Участь у телепередачі.
- •Поведінка під час зйомки
- •Домовленість щодо радіо - та телеінтерв'ю
- •2. Конференція ідей
- •3. Синектика
- •4. Пул мозкового запису
- •5. Ідея Дельфі
- •6. Опитування за допомогою карток
- •7. Ідейна інженерія
- •8. Метод колективного блокнота
- •9. Тригерна техніка
- •10. Метод фокальних об'єктів
- •11. Метод гірлянд випадковостей та асоціацій
- •12. Аналіз дратуючого слова
- •13. Метод «тілмаг»
- •14. Метод контрольних запитань
- •15. Метод морфологічного аналізу
- •Типи презентацій та особливості організації їх
- •Рекомендована література:
- •Тема 14: Невербальні засоби ділового спілкування
- •1. Сутність невербального спілкування
- •2. Роль жестів у діловому спілкуванні
- •3. Міжособистісний простір
- •4. Постава як засіб невербального спілкування
- •5. Передавання інформації мімікою
- •6. Форми невербального передавання інформації у міжособистісних відносинах
- •7. Особистий підпис як своєрідна емблема людини
- •Напрямок підпису
- •Довжина підпису
- •Величина літер (великих і малих)
- •Заокругленість і гострота букв
- •Зв'язаність і розірваність букв
- •Різні прикраси в підписі
- •Розмашистість
- •Сила тиску при написанні букв
- •Підкреслення в підписі, «хвостики», перекреслення
- •Крапка в підписі
- •Навантаженість в підписі
- •Нахил букв
- •Різні види підписів у одної і тої ж людини
- •Зміна підпису з плином часу
- •8. Неканонічні звукові знаки
- •9. Невербальне спілкування у ділових ситуаціях
- •10. Інші невербальні засоби
- •1. Ніколи:
- •2. Завжди:
- •Кімнати особливого призначення.
- •Питання естетики.
- •4.Сучасні тенденції облаштування офісів.
- •Стиль сучасного офісу: основні риси.
- •4. Китай
- •5. Сполучені Штати Америки
Тема 14: Невербальні засоби ділового спілкування
1. Сутність невербального спілкування
2. Роль жестів у діловому спілкуванні
3. Міжособистісний простір.
4. Постава як засіб невербального спілкування
5. Передавання інформації мімікою.
6. Форми невербального передавання інформації у міжособистісних відносинах.
7. Неканонічні звукові знаки.
8. Особистий підпис як своєрідна емблема людини.
9. Невербальне спілкування у ділових ситуаціях.
10. Інші невербальні засоби.
Література:
Андреева Г.М. Социальная психология, — К., 1995.
Атватер И.Я. Я вас слушаю...: Пер. с англ. — М., 1988.
Головаха Є.І., Паніна Н.В. Психологія людського взаєморозуміння. — К., 1989.
Кашнщкий СЕ. Среди людей. Соционика — наука общения. — М, 2001.
Кириленко Г.Л. Проблема исследования жестов в зарубежной психологии // Психол. журн. — 1987. — № 7.
Конева О.В. Психология общения. — Ярославль, 1992.
Колшанский Г.В. Паралингвистика. – М.: Наука, 1974.
Лабунская В.А. Невербальное поведение. — Ростов н/Д, 1986.
Лабунская В.А. Способность к психологической интерпретации невербального поведения // Вопр. психологии. — 1987. — № 3.
Леонтьев В.П. Умейте слушать партнера по общению. — М., 1987.
Лисина М.И. Проблеми онтогенеза общения. —М., 1986.
Медвідь В. Народна культура і XXI століття. — К., 1998.
Ниренберг Д., Валеро Г. Как читать человека словно книгу: Пер. с англ. — М., 1988.
Панов Е.Н. Знаки, символы, язики. – М.: Знание, 1980. – 191 с.
Пиз А., Гарнер А. Язык разговора. — М., 2001.
Пиз А. Язык телодвижений. — Новгород, 1992.
Пиз А. Язык телодвижений. — М., 2000.
Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування. – К.: Знання, 2006. – С. 98-134.
Стахів М. Український комунікативний етикет. – К.: Знання, 2008. – С. 88-139.
Степанков С. Язык внешности. — М., 2003.
Сухарев В. Язык телодвижений. — Новгород. 1992.
Фейгенберг Е.И., Асмолов А.Г. Некоторые аспекты невербальной коммуникации: за порогом рациональности // Психол. журн, — 1989. — № 6.
Хміль Ф.І. Ділове спілкування. – К.: Академвидав, 2004. – С. 184-206.
Хорст Р. Ваше тайное оружие в общении: мимика, жест, движение. – М.: Интерэксперт, 1996. – 227 с.
Мова рухів тіла правдивіша, ніж мова слів.
X. Рюкле
Відомому французькому державному діячеві Шарлю-Морісу Талейрану (1754—1838) приписують слова: «Мова дана людині, щоб приховувати власні думки». Можливо, це твердження звучить занадто відверто, однак насправді в ньому закладений глибокий зміст: у процесі спілкування висловлювання учасників супроводжуються широкою гамою невербальних (немовних) знаків, які доповнюють, підтверджують або заперечують висловлене. Менеджер повинен уміти сприймати не тільки сказане іншими, а й «читати» послання від співрозмовників, надіслані у невербальній формі, а також уміло користуватися засобами невербального спілкування, щоб донести до партнера необхідну ділову пропозицію у всій повноті її форми і змісту.