- •§ 1. Поняття літературної мови
- •§ 2. Мовна норма
- •§ 3. Поняття стилю та жанру української літературної мови
- •§ 4. Найважливіші риси, які визначають діловий стиль
- •Акт проголошення незалежності України
- •I I § 5. Основні вимоги до мовлення
- •16 Січня 1910 р. Чернігів
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення! Вітання та побажання
- •Розділ l загальні вимоги до складання та оформлення документів § 1 Класифікація документів
- •§ 2. Формуляр документа
- •§ 3. Основні правила оформлення реквізитів
- •§ 4. Вимоги до тексту документа і-
- •§ 5. Оформлення сторінки
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення! Звертання
- •§1. Заява. Її реквізити та оформлення
- •§ 2. Правопис власних назв
- •І. Власні імена
- •Прикметники, утворені від індивідуальних назв
- •V. Назви історичних епох і подій, знаменних дат
- •Назви посад, звань, титулів
- •Назви конференцій, конгресів, найважливіших документів, пам’яток старовини, творів мистецтва
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення! Прощання
- •§ 3. Характеристика
- •Характеристика
- •Декан музично-педагогічного факультету (п і д п и с) с. А. Коваленко Характеристика
- •1973 Року народження.
- •Характеристика
- •§ 4. Резюме
- •Написанням ділової кореспонденції.
- •1992-1997 — Навчання на факультеті української філології Київського університету імені Тараса Шевченка. Кваліфікація: філолог, викладач української мови та літератури;
- •1992 1997 — Навчання на факультеті іноземної філології Київською університету імені Тараса Шевченка (англійська філологія). Кваліфікація: перекладач;
- •1997 Розпочала навчання в аспірантурі Інституту українознавства Київського університету імені Тараса Шевченка (філологія).
- •1992-1997 — Навчання на філологічному факультеті Національного педагогічного університету імені м.Драгоманова. Кваліфікація: вчитель української мови та літератури.
- •§ 5. Правопис прізвищ і географічних назв іншомовного походження
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культуро мовлення! Запрошення та прохання
- •§ 6. Автобіографія
- •Автобіографія
- •§ 7. Вживання м’якого знака
- •§ 8. Тире між підметом і присудком
- •Автобіографія
- •Культура мовлення це духовне обличчя людини (з журн.).
- •Грамотне, багате мовлення не тільки ефективний засіб передачі й сприйняття думок та образів, це й вияв поваги до людей, з якими спілкуєшся, до народу, який створив цю мову (3 підручника).
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культуро мовлення Подяка
- •§ 9. Особовий листок з обліку кадрів
- •1949 28 Червня
- •01.1982 / 03.1993 Спеціаліст і категорії відділу перепідготовки кадрів Сумського обласного центру соціальних служб для молоді;
- •09.1993 / 07.1998 Студент Криворізького інженерно- будівельного інституту.
- •М. Кіровоград, Одеський військовий округ. Рядок 10 — країни вказуються відповідно до назви, яку вони мали під час перебування в них працівника.
- •10.1999/12.1999— Куба— службове відрядження. Рядок 11 — записується дата нагородження, назва державної нагороди:
- •16.05.1998 Р. — Почесна відзнака Президента України.
- •04020 М. Київ-20, вул. Прорізна, 15, кв. 12, тел. 229- 16-03
- •Особовий листок з обліку кадрів
- •Прізвище
- •Стать 3. Рік, число і м-ць народження
- •Місце народження
- •6. Якими мовами володієте і якою мірою (читаєте і перекладаєте із словником, читаєте і можете розмовляти, володієте вільно)
- •Учений ступінь, учене звання
- •Які маєте наукові праці та винаходи
- •Перебування за кордоном (робота, службове відрядження тощо)
- •(Командний, адміністративний, технічний та ін.)
- •§ 10. Трудова книжка
- •Заповнення трудової книжки
- •19 15.04.1993 Час роботи з 15.04.1991 р. По Наказ №. 17-х
- •Занесення відомостей про нагородження
- •§ 11. Накази щодо особового складу
- •Підготовка та оформлення наказів про прийняття на роботу
- •Організаційні та правові аспекти.
- •Організаційні та правові аспекти
- •Підготовка та оформлення наказів про звільнення
- •Підготовка та оформлення наказів про надання відпусток
- •Організаційні та правові аспекти:
- •Заохочення
- •Стягнення
- •§ 12. Вживання апострофа
- •Апостроф не ставиться:
- •§13. Розділові знаки при однорідних членах речення
- •Однорідні й неоднорідні означення
- •Можливість вставити сполучник і. Між неоднорідними означеннями його вставити не можна.
- •Якщо два дієслова в однаковій формі вказують на дію і її мету: Піди купи хліба.
- •Розділові знаки при узагальнювальних словах
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Біля давнього вівтаря
- •Згода, підтвердження
- •Службові листи
- •§ 1. Класифікація листів
- •Реквізити листа та їх оформлення
- •Директор видавництва «Освіта» (підпис) с.В. ЛоссвВимоги до тексту листа
- •1 У Етикет ділового листування
- •Ділові листи не повинні бути надто довгими. Викладати свої міркування слід чітко, лаконічно, по суті, тоді вся запропонована інформація буде доречною.
- •Оформлення листа
- •Зачин (формулюється тема абзацу, тобто повідомляється, про що йтиметься далі);
- •Фраза (викладається головна інформація абзацу);
- •Коментарі (підсумовується те, про що йшлося в абзаці).
- •Лист-повідомлення
- •Типові мовні звороти
- •Лист-запит
- •З повагою...Запит комерційної пропозиції
- •.Запит рекомендації від ділового партнера
- •Запит на відкриття представництва
- •Запит на отримання рекомендації
- •Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- •Запевнення в дотриманні конфіденційності
- •Запит з юридичних питань
- •Запит із питань маркетингу
- •Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- •Запевнення в дотриманні конфіденційності
- •Запит з юридичних питань
- •Запит із питань маркетингу
- •1 • Універсальний довідник-гірактикум з ділових паперів /1. А .Бибик, і. Л.Михно, л.О.Пустовіт та ін. — с. 326.Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •З повагою...Шановні панове!
- •Шановні...!
- •Шановні панове!
- •Шановні...!
- •Шановні добродії!
- •Шановні панове!
- •Шановні... !
- •Підтвердження отримання запиту
- •Лист-підтвердження
- •Шановні панове!
- •Шановні колеги!
- •Супровідний лист
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Шановні панове!
- •Шановні... !
- •Шановні панове!
- •Шановні...!
- •Дуже прикро, проте цього року в нас немає змоги ...
- •Відмова в наданні пропозиції та зміні її умов
- •Відмова від пропозиції
- •Відмова претендентові на місце роботи
- •Відмова в продовженні терміну контракту (договору, угоди) та зміні їх умов
- •Лист-нагадування
- •Шановний пане... !
- •Вельмишановний пане...!
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Повторні нагадування
- •Останнє нагадування і попередження про наступні юридичні дії
- •Лист-претензія, рекламаційний лист
- •Шановні... !
- •Надання нашим фахівцям безкоштовного медичного обслуговування (стаття 12 Контракту);
- •Забезпечення наших працівників транспортними засобами (стаття 17 Контракту).
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Шановні панове!
- •5 Упакувань товару пошкоджено (зігнута поверхня);
- •8 Упакувань мають недоліки виробничого характеру;
- •6Упакувань залиті рідиною.
- •Загальна претензія
- •Невідповідність кількості замовлених і відвантажених товарів
- •Невідповідність якості замовлених і відвантажених товарів
- •Помилкове постачання товарів
- •Помилки в рахунках
- •Лист-відповідь на претензію
- •Шановні добродії!
- •Ще раз даруйте, будь ласка, і просимо Вас зачекати кілька днів.
- •Шановні... !
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Низька якість товару
- •Ми негайно відправимо Вам товар потрібної якості. Неякісне упакування
- •Рекомендаційний лист
- •Шановний...!
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Рекомендації щодо можливостей налагодження співробітництва Схвальний відгук
- •Лист-подяка
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Лист-вибачення
- •Шановні панове!
- •Вибачення за спізнення на зустріч, затримку з відповіддю
- •31 Святом
- •Типові мовні звороти
- •Типові мовні звороти
- •§ 2. Подвоєння приголосних на письмі
- •§ 3. Розділові знаки при відокремлених означеннях
- •§ 4. Прес-реліз
- •Прес-реліз
- •Члени журі про книжку Василя Шкляра «Ключ»
- •Прес-реліз
- •§ 5. Стаття
- •Написання статті
- •§ 6. Лексика. Синонімічне багатство української мови.
- •§ 7. Анотація
- •§11. Пароніми
- •Кампанія — компанія
- •Ліцензія — ліценція
- •Декваліфікація — дискваліфікація
- •Повноваження — уповноваження
- •Особйстий — особовий
- •Позичати — запозичати
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Я§ 12. Адреса
- •§ 13. Телеграма
- •Категорія і відмітки особливого виду
- •Передавання
- •Терміново приїжджай захворів батько Степан
- •Складання тексту міжнародної телеграми
- •§ 14. Телефонограма. Радіограма
- •(Текст) (підпис)
- •§ 15. Факси
- •§ 16. Спрощення в групах приголосних
- •§ 17. Розділові знаки при відокремлених прикладках
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення Як попросити вибачення
- •§ 19. Правопис префіксів
- •§ 21. Розділові знаки при відокремлених додатках
- •§ 3. Основні правила оформлення реквізитів 21
- •§ 12. Вживання апострофа 80
- •§13. Розділові знаки при однорідних членах речення 80
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •В яких словах пишеться префікс прі-?
- •Уваго! Культура мовлення! у гостях
- •При творенні іменників із суфіксом -ин(а) змінюються:
- •Пр и м і т к а. Виняток становлять слова: торішній, дворушник, соняшник, рушник, рушниця, сердешний (у значенні «бідолашний»), мірошник.§ 24. Розділові знаки при уточнювальних членах речення
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Батькові джерела
- •§ 25. Протокол
- •Порядок денний:
- •Витяг з протоколу № 5 засідання кафедри української мови
- •§ 27. Правопис слів іншомовного походження
- •Подвоєння приголосних
- •§ 28. Розділові знаки при звертаннях
- •Кличному відмінку та введіть їх у речення як звертання. Поясніть пунктограми.
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •ЬІвага! Культура мовлення! Як висловити здивування
- •§ Зо. Особливості відмінювання іменників іі відміни
- •§ 31. Розділові знаки при вставних словах, словосполученнях, реченнях і вставлених компонентах
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення
- •§ 32. Оголошення
- •§ 33. Повідомлення про захід
- •Шановний Тіономаренко в. В.!
- •Науково-практична конференція відбудеться в актовому залі Будинку офіцерів (вул. Грушевського, 30/1) зо—31 жовтня 1999 р.
- •§ 34. Правопис складних іменників
- •§ 35. Розділові знаки при словах-реченнях
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення! Запам’ятайте значення термінів
- •ЯРозділ IV. Документи з господарсько-договірної діяльності
- •§ 1. Договір
- •Договір м. Київ, двадцятого травня тисяча дев ’ятсот дев 'яносто першого року
- •Договір
- •Гарантії та передання прав на використання твору
- •Вирішення суперечок (спорів)
- •Термін дії договору
- •Додаткові положення
- •Юридичні адреси сторін та підписи
- •§ 2. Контракт
- •Порядок укладання контракту.
- •Структура тексту контракту
- •§ 3. Трудова угода
- •§ 4. Правопис складних прикметників
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення Запам’ятайте значення термінів
- •РозділУ. Обліково-фінансові документи § 1. Таблиця
- •§ 2. Зв’язок числівників з іменниками
- •Запитання для самоконтролю
- •Уваго! Культуро мовлення! Запам’ятайте значення термінів
- •§ 3. Список. Перелік
- •§ 4, Правопис прислівників
- •Без: без упину, без відома, без жалю, без пуття, без сумніву;
- •§ 5. Складне речення
- •§ 6. Розділові знаки у складносурядних реченнях
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 7. Накладна
- •§ 8. Правопис прийменників
- •§ 9, Розділозі знаки в складнопідрядних реченнях
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення
- •§ 11. Правопис сполучників
- •§ 12. Розділові знаки у безсполучникових складних реченнях
- •(Чотири) комплекти; 4) м’яч баскетбольний 1 (один); 5) м’яч футбольний 1 (один); 6) настільний теніс 1 (один) комплект.
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення Запам’ятайте значення термінів!
- •Доручення
- •20 Вересня 1999 р. Доручення
- •Це доручення засвідчене мною, Дорошко к. К, секретарем держадміністрації Печерського району м. Києва.
- •Доручення
- •Доручення № 102
- •16 Грудня 1996 р. Видане водієві університету Кучеренку Іллі Володимировичу.
- •А§ 14. Правопис часток
- •Вправа 196. Напишіть доручення (за вибором): 1) на продаж будинку;
- •На ведення спадкової справи й на одержання свідоцтва на право успадкування;
- •На одержання грошей, у тому числі по переказах з пошти й телеграфу;
- •На одержання внеску з ощадного банку; 5) на зняття з обліку в органах Державтоінспекції та продаж легкового автомобіля.
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 15. Розписка
- •Розписка
- •П ’ять (5) емальованих відер. Увесь зазначений інвентар раніше був у вжитку.
- •Розписка
- •§ 16. Написання частки не з різними частинами мови
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Розділ VI. Усне спілкування § 1. Мистецтво публічного виступу. Доповідь
- •Представлення доповідача
- •Попередня інформація для доповідача
- •Доповідь
- •Страх перед аудиторією
- •Зв’язок з аудиторією
- •Використання голосу
- •§ 2. Телефонна розмова
- •§ 3, Орфоепія і культура усного мовлення
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення.
- •Розкрийте поняття літературної мови та літературної норми. Наведіть приклади літературних норм.
- •До якого стилю належить поданий нижче текст? Чому?
- •Напишіть протокол загальних зборів студентів вашого факультету з таким порядком денним:
- •Поясніть значення поданих слів.
- •Із поданого тексту випишіть орфографічні, пунктуаційні, лексичні та синтаксичні норми.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів. Введіть їх у речення.
- •Поясніть значення поданих слів.
- •Перепишіть текст, розставляючи пропущені розділові знаки.
- •(Найменування підприємства, установи, організації) наказ
- •1 Корніяка Ольга. Мистецтво гречності. — к.: Либідь, 1995. — с. 39.
- •I(вказується перелік додатків, якщо вони є)
§ 3. Розділові знаки при відокремлених означеннях
Відокремлення — це смислове та інтонаційне виділення другорядних членів речення з метою надання їм більшої самостійності.
Означення відокремлюються:
Якщо вони виражені прикметниковим чи дієприкметниковим зворотами і стоять після означуваного слова: Ти пахнеш, як роси на житі, як столи, рушниками накриті, як співуча стружка ялова, як мамина лагідна мова (Павл.); Дні летять, повні сонця й музики (Сос.).
Якщо означення непоширені й стоять після означуваного слова, перед яким уже є означення: Досвітні огні, переможні, урочі, прорізали темряву ночі (Укр.).
Примітка. Якщо ж перед означуваним словом немає означення, то означення, що стоять після нього, залежно від бажання автора можуть відокремлюватися або не відокремлюватися: А потім минали дні за днями, минали тижні й місяці, довгі, безрадісні, одноманітні (Шиян); І даль небес холодних, синіх дарує змов життя мені (Перв.).
Якщо означення підпорядковане членові речення, що виражений особовим займенником: Утомлені своїм довічним рабством, вони гадають розірвати пута і скинути ярмо з своєї шиї (Укр.); Палкої, поетичної вдачі, вона не могла вдовольнитися буденним життям, запрягтися до щоденної важкої праці (Коц.).Інформаційні документи 2Q3
Якщо препозитивне означення, виражене прикметниковим чи дієприкметниковим зворотом, має додатковий обставинний відтінок: Заглиблена в спогади, Ніна не почула, як розчинилися двері і мати переступила через хатній поріг (Шиян).
Якщо означення відірване від означуваного слова іншими членами речення: Село ще спало, намокле, змерзле, ховалося під білу ковдру квітучих садків і ждало сонця, щоб обігрітися (Карп.).
Якщо неузгоджені означення стоять після узгоджуваних: В хату ввійшов старий Джеря, високий, тонкий, з сивуватими довгими вусами, з нужденним блідим лицем та смутними очима (Н.-Лев.).
Неузгоджені означення, виражені неозначеною формою дієслова, відокремлюються лише в тому разі, якщо вони виділені інтонаційно й можна підставити а саме: Солдати мали завдання, вийти до набережної {Гот).
Не відокремлюються:
Означення, які характеризують не лише підмет, а й присудок: Стоїть ліс темний і сумний (Рил.).
Означення, що характеризують неособові займенники: Одягнені всі півколом ставали навкруг пам ’ятника.
Означення, виражені зворотами, що стоять безпосередньо перед означуваним словом і не мають обставинного значення: І дощами вмиті журавлі в блакиті відлітають у тривожний дальній шлях (Мал.).
Вправа 43. Напишіть лист-прохання до табору відпочинку «Берізка» і лист-гропозицію до деканату факультету, де ви навчаєтесь, щодо навчального процесу.
Вправа 44. Заповніть поданий нижче бланк гарантійного листа.
Бланк організації Назва банку (назва організашї-гаранта) гарантує оплату кредиту, що його видано
(назва Ьанку)
(назва організації — одержувача позики)
на сумою грн
(сума літерами)
У разі несплати зазначеної суми
(назва організації — одержувача позики)за виданими ним зобов’язаннями надає право банку без попередження заздалегідь провести виплату позики й неоплачених процентів власним
розпорядженням з нашого розрахункового рахунка №
У
(назва відділення банку)
або способом стягнення з інших цінностей, що нам належать.
Дія гарантії припиняється після повної виплати позики.
Керівник організації-гаранта (підпис)
Головний бухгалтер (підпис)
Печатка
Вправа 45. Напишіть лист, в якому ви просите дати детальну інформацію про необхідний вам товар. Визначте, який це лист:
за найменуванням; 2) за напрямом; 3) за призначенням.
Вправа 46. Продовжте текст листа, визначте, який це лист: 1) за найменуванням; 2) за місцем виникнення; 3) за формою.
Шановні панове!
Підтверджуємо отримання Вашого листа від 5.ХІІ.1999 р. на постачання 5 тисяч примірників посібника «Усне спілкування». Повідомляємо, що ...
Вправа 47. Напишіть лист, де зверніться з проханням про невелику пожертву у фонд, основна мета якого — допомогти бідним і знедоленим дітям, що залишились без батьківської ласки та опіки.
Вправа 48. Напишіть лист-запит комерційної пропозиції (запит на відкриття представництва, запит рекомендації від ділового партнера).
Вправа 49. Запишіть типові мовні звороти, якими можна скористатися під час написання листа-прохання.
Вправа 50. Напишіть лист, в якому ви відмовляєте претендентові на місце роботи. Ваше завдання — переконати адресата в тому, що у вас немає іншого виходу.
Вправа 51. Продовжте текст листа.
Шановний пане ...!
Один з найосновніших принципів роботи нашої компанії — гідно цінувати своїх клієнтів. До Вас ми ставимося з особливою повагою, адже впродовж нашої співпраці у нас не виникало серйозних непорозумінь.
Однак учора наша бухгалтерія повідомила, що Ви вчасно не оплатили кілька рахунків. Розуміємо, що ...
Вправа 52. Напишіть лист, в якому ви висловлюєте невдоволення дизайном упакування різдвяних подарунків для дітей.
Вправа 53. Напишіть лист, в якому повідомляєте про свій намір розірвати контракт у зв’язку з тим, що ваш партнер недбало ставиться до своїх (передбачених угодою) обов’язків і часто завдає клопоту вашій бухгалтерії. Тон і стиль листа повинні остаточно переконати адресата в тому, що для вас це вкрай неприємний, однак єдино можливий вихід із ситуації.
Вправа 54. Напишіть лист-відповідь на претензію, в якому ви наводите переконливі аргументи й доводите, що комп’ютери зіпсувалися через порушення техніки експлуатації.
Вправа 55. Напишіть лист, в якому ви просите вибачення за те, що не прийшли на ділову зустріч, про яку домовлялися не особисто, а через свого секретаря. Поясніть, що помилка сталася через непорозуміння. У листі зауважте, що покладали велику надію на цю зустріч, та висловіть сподівання на повторну зустріч через деякий час.
Вправа 56. Напишіть лист-подяку організації, яка фінансово підтримала важливу доброчинну акцію.
Вправа 57. Напишіть офіційне запрошення на урочистий вечір.
Вправа 58. Напишіть вітального листа з нагоди ювілею.
Вправа 59. Перекладіть українською мовою, поясніть правопис підкреслених слів.
Примите наши искрсшшс поздравлсния по поводу; поздрав- ляем с успешньїм завєршением испьітаний; искренне поздравляю Вас с избранием на пост; примите наши поздравления по случаю открьітия новой гостиницьі (клуба, фирмн); прошу передать мои сердечньїе поздравления Вашей семье: нам будет приятно видеть Вас на праздновании.
Вправа 60. Перепишіть слова, замість крапок поставте, де потрібно, пропущені літери. Поясніть написання слів.
Беззастережний, об.лхати, віддзеркалювати, перед..ень, від..звеніло, щоден.-о, від...ача, бездоганний, захоплен..ий, нездоланний, вогнян..ий, шален..ий, лебедин..ий, незвідан..ий, напру- жен..ість, безсмерт..я, повнолітня, безчест.я, широчен..ий, подвір..я, піднебес..я, стат.ей, затвердіння, роздоріж..я, без..акон..ість.
Вправа 61. Перекладіть подані слова українською мовою, поясніть їх написання,
Соцветие, бессердечньш, соломенньш, бессмертие, платье, бьі- тие, предместье, обобщение, спросонья, постоянно, Прикарпатье, Подольє, воссоединение, распутье, нежданньїй, артелью, судья, поверье, соленье, солью, семя, трехсотлетие, болью, гордостью, подполье, бессюжетньш, чутье, затишье.
Вправа 62. Перепишіть, вставте, де потрібно, пропущені літери, визначте наголос. Поясніть написання слів, подібних за звучанням.
Не оцінен..а ніким робота — неоціненний скарб; не впізнан..а мною людина — невпізнан.,а людина; не сказан..е слово —- несказанна радість; не скінчен.,а вчасно розмова — нескінчен .а розмова.
Вправа 63. Із словосполучень утворіть складні та складноскорочені слова. Поясніть їх правопис.
Триста літ, три тисячі, військовий комісаріат, юний натураліст,, двадцять п’ять мільйонів, міський комітет, шістдесят років, двісті сімдесят тонн.
Вправа 64. Перепишіть текст, на місці крапок поставте, де потрібно, пропущені літери й поясніть правопис цих слів.
Багато є таємниць у світі, й одна з найбільших з-поміж них — мова.
З ран,.ього дитинства і до глибокої старості людина невіддільно пов’язана з мовою. Це єдин..е знаряд,.я, що вивищує людину над світом, робить її нездоланною в пошуках істини. Розпочинається прилучен..я дитини до краси рідної мови з милих бабусиних казок і материнської колискової пісні. Кожен день дає нам урок пізнай,.я. І завжди і скрізь наш учитель — мова.
Усі діян .я наші, думи і сподіван .я закріплюються у слові. Слово :— це наше найзіркіше око, наймогутніша сила. Через слово людина пізнає те, що недоступне було безпосередньому сприй- ма.,ю. У ньому віддзеркалюються всі «айсберги» світу.
За допомогою слова ми проникаємо в думи й почут..я, які хвилювали людей за тисячолітня до нас. Також можемо звернутися до далеких нащадків і передати їм у слові найсокравен.лше. Слово
найвірніший посланець з минулого в сьошден„я і сьогодення в прийдешнє. Завдяки його могутності не замулюється людський досвід. Це схованка мудрості й невмирущості народу (За І. Вихованцем).
Вправа 65. Перепишіть, вставляючи пропущені розділові знаки. Поясніть причини відокремлення або невідокремлення означень.
1. Були у тій пісні і росою вмиті світанки, і тихі сині надвечір’я, і гомінливі сонячні дні, і духмяні зоряні ночі рідного лісу (Нест.).
Якщо є на білому світочку рай, то, либонь, ось він — у сизувато- зелених житах простелених по степовій рівнині аж ген до темної стежки лісу при обрії (Парх.). 3. Нам маленьким і дорослим все дають вони з любов’ю: ніжне серце, світлий розум, сили нашому здоров’ю (С. Ол.). 4. Потомленим, виснаженим людям потрібна була пісня бойова, бадьора, щира (3 газ.). 5. Мій перший вірш написаний в окопі. Він друкувався просто на землі (Кост.). 6. Трави густі пахучі шелестять під ногами (Коп.). 7. Шлях широкий покритий талим снігом гадюкою поп’явся на гору (Мирн.). 8.1 опинився Горщик золотий між череп’яними Горшками щербатий і кривий з розбитими боками (Гл.). 9. Іде гроза дзвінка і кучерява садам замлілі руки цілувать (Кост.). 10. Оброшені зорями хати світилися проти місяця (Стельм.). 11. Дерева за вікном у тиші непорочній стояли інеєм запушені рясним (Рил.). 12. Йде містом непомітний і простий не вибирає пагорбів для себе (Луп.). 13. Неначе білими снігами стоять обсипані сади (Ол.). 14. Покинута занедбана на лугу зеленіє капустонька в снігу (Ол.).
Вправа 66. Напишіть розповідь про своТ враження від відвідування театру (музею, виставки), використовуючи відокремлені означення.
Вправа 67. Складіть речення із поданими словами, запам’ятайте Тх значення.
Відносини — взаємини — стосунки — відношення — ставлення.
Довідка. Взаємини, стосунки — ці слова використовуються на означення стосунків між членами громади, між суспільними групами (наші взаємини, приятельські стосунки); відносини — це зв’язки між державами або групами людей (виробничі відносини, дипломатичні відносини); відношення — це 1) взаємозв'язок (відношення мислення до буття); 2) діловий лист (надіслати відношення); ставлення — характер поводження з ким- або чим-небудь (ставлення до роботи).
Запитання і завдання для самоконтролю
Які документи належать до інформаційних?
Що таке службовий лист?
Які бувають листи за функціональними ознаками?
Які листи розрізняють за кількістю адресатів?
Назвіть найпоширеніший тип службових листів.
Які реквізити характерні для листів?
Як слід починати лист?
Наведіть приклади прощальних фраз.
Запишіть типові мовні звороти, якими можна скористатися під час написання листів-нагадувань, претензій.
Що таке гарантійний лист?
Наведіть приклади листів-прохань і листів-відповідей.
Які приголосні звуки можуть подовжуватись? Яка їх спільна ознака?
У словах яких частин мови, в яких граматичних формах їх відбувається подовження м’яких приголосних звуків?
Коли подовження звуків не відбувається?
На межі яких значущих частин слова й за яких умов відбувається збіг однакових приголосних звуків?
Що таке відокремлення?
Коли означення відокремлюються?
За яких умов означення не відокремлюються?
Увага! Культура мовлення
Заперечення, відмова
Ні, дякую.
Дякую, не треба.
На жаль, ні.
Ні, це не так.
Нас це не влаштовує.
Я не згодний (згоден).
Ні, я не можу.
Це неможливо.
Ви не маєте рації.
Ви помиляєтеся.
Я не поділяю Вашої думки.
Я іншої думки.
Шкодую (шкода), але я мушу відмовитися.
Це марнування часу.
Про це не може бути й мови.
Не варто про це нагадувати.
Нічого подібного.
Цього бути не може.
Я заперечую це.
Запам'ятайте відповідники стійких виразів!
повернути на жарт обратйть в шутку
звернення до виборців обращение к избирателям
навчатися рідною мовою обучаться на родном язнке
оголосйти подяку обьявйть благодарность
зобов’язати керівників обязать руководйтелей
звільнйти за власним уволить по собственному
бажанням желанию
дати спокій оставить в покое
галузева програма отраслевая программа
відійтй від справ отстранйться от дел
належно оцінйти оценйть по достоинству
здійснювати наміри осуществлять намерения
вйявити помйлку обнаружить ошйбку
надати допомогу о казать пбмощь