Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
украинское деловое общение.rtf
Скачиваний:
14
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
7.14 Mб
Скачать

Типові мовні звороти

  1. Гарантуємо оплату рахунків.

  2. Ми гарантуємо високу якість (відповідність міжнародним стандартам) товарів, що підготовлені до відвантаження.

  3. Ми можемо надати Вам абсолютну гарантію якості...

  4. Гарантуємо ретельну перевірку якості наших товарів перед їх відвантаженням.

  5. Будь ласка, зверніть увагу на якість наших виробів, свідченням якої є додані до листа зразки.

  6. Наша гарантія поширюється на діапазон температури від ... до ... градусів за Цельсієм.

  7. Гарантійні зобов’язання не дійсні за умови використання обладнання неналежним чином.

  8. За умови дотримання інструкції з експлуатації використання обладнання гарантується впродовж тривалого часу.

  9. Зважаючи на високу якість нашої продукції, ми можемо надати гарантію на термін...

  10. Ми гарантуємо незмінність покриття (забарвлення, кольору) під дією світла і вологи.

  11. Усі наші вироби постачаємо з письмовою гарантією.

  12. Гарантію не поширюємо на ...

  13. Гарантуємо технічну досконалість і надзвичайну зручність нашого обладнання в роботі (під час експлуатації).

  14. Гарантуємо Вам стартове зниження в обсязі...%.

  15. Ваш представник обов’язково отримає комісійну вина­городу ...% від вартості товарів, на постачання яких укладено угоду, а також ...% від замовлень, отриманих з його території.

  16. За свою роботу Ваш представник отримає комісійну винагороду в розмірі ... % від загальної суми, одержаної за реалізований товар.

  17. Комісійна винагорода становитиме ..„% від загальної суми, отриманої за реалізований товар.

  18. Ми гарантуємо Вам зниження в обсязі..,% за умови оплати рахунків упродовж ... днів після одержання продукції.

  19. Гарантуємо відповідність якості товару зразкам, які Ви отримали від нас минулого тижня.

Якщо постала потреба змінити або уточнити умови гарантії, то в пригоді стануть такі фрази:

  1. Ми можемо погодитися на Вашу пропозицію від ... (дата) лише за умови, що Ви надасте нам загальноприйняту гарантію. Будемо вдячні, якщо Ви письмово повідомите нам про своє рішення щодо цього питання.

  2. У Вашій пропозиції від ... (дата) не згадано про жодні гарантії.

  3. На превеликий жаль, у нас є кілька зауважень до гарантійних зобов’язань, що перелічені у пропозиції від ... (дата). Просимо Вас переглянути й уточнити їх.

  4. Ваша пропозиція від ... (дата) не містить жодного пункту про Ваші гарантійні зобов’язання.

  5. Будемо вдячні, якщо Ви терміново повідомите нам про гарантійні зобов’язання до Вашої пропозиції від ... (дата).

  6. Ми згодні прийняти Вашу пропозицію, якщо Ви продовжите термін гарантії до 12 місяців, Просимо Вас відповісти якомога швидше (найближчим часом, упродовж ... днів).

  7. У Вашій останній пропозиції не визначено ніяких гарантій. Ми були б щиро вдячні, якби Ви повідомили про Ваші гарантійні зобов'язання найближчим часом,

  8. Ваша пропозиція не містить жодних гарантійних зобов’язань. Просимо конкретизувати (визначити) їх.

  9. Повідомте, будь ласка, про Ваші гарантійні зобов’язання щодо пропозиції від ... (дата). Просимо зробити це якомога швидше.

  10. Нас зацікавила запропонована Вами продукція. Будемо вдячні, якщо Ви надішлете нам інформацію про Ваші гарантійні зобов’язання.

С. В. Шевчу

к