Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
украинское деловое общение.rtf
Скачиваний:
14
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
7.14 Mб
Скачать

Відмова претендентові на місце роботи

  1. Щиро жалкуємо, але змушені повідомити, що право представляти нас уже передано іншій особі.

Вдячні за інтерес, виявлений до нашої організації. З приємністю відзначаємо високу кваліфікацію, засвідчену Вами на співбесіді. Однак, погодьтеся, Ваша спеціальна освіта не відповідає нашим потребам.

  1. Ми розглянули Ваше прохання, та, на жаль, у нас зараз немає вакансії.

  2. На жаль, змушені повідомити, що всі вакансії рекламних агентів уже заповнені (зайняті).

  3. Ваші вимоги щодо заробітної плати, на жаль, неприйнятні для нас. Шкода, але змушені відмовити Вам.

  4. Посаду генерального представника нашої фірми вже обіймає інша особа.

  1. У зв’язку з тим, що ми вже взяли на роботу власного продавця, не маємо потреби в торгових представниках.

Відмова в продовженні терміну контракту (договору, угоди) та зміні їх умов

  1. Ми уважно вивчили Ваше прохання стосовно продовження контракту на наступний рік і змушені повідомити, що, на жаль, не маємо змоги (не можемо) цього зробити. Вдячні Вам за співпрацю і бажаємо всього найкращого.

  2. У зв’язку із значним скороченням кількості штатних працівників, ми, на жаль, не можемо продовжити контракт із Вами.

  3. Щиро жалкуємо, але неприємна ситуація, що склалася під час виконання Вами договору, не дає нам можливості продовжити термін його дії.

Інформаційні документи 161

  1. Дякуємо (вельми вдячні) за співпрацю, та, на жаль, продовжити термін контракту з Вами ми не можемо (не плануємо). Змушені повідомити, що ми не зовсім задоволені результатами Вашої роботи.

  2. У зв’язку з тим, що Ви нерідко (час від часу) припускаєтеся помилок, ми змушені відмовити Вам у підписанні нового договору.

  3. Вибачте, але ситуація, що склалася, не дає нам змоги продовжити контракт із Вами.

  4. Дякуємо за надіслані зауваження та доповнення до про­екту договору. Розглянувши їх на засіданні... , на жаль, змушені повідомити, що не можемо погодитися з редакцією деяких пунктів.

  5. На нашу думку, в обов’язки представника пана ... (прізвище та ім’я) входить не лише оформлення замовлень, а й надання покупцям консультаційних послуг...

  6. До обов’язків представника фірми входить також регулярне відвідування клієнтів на всій території його діяльності.

  7. Стосовно виплати комісійної винагороди наголошуємо, що вона здійснюється лише після отримання платежів від замовника.

  8. Ми отримали Вашого листа від ... (дата), у якому Ви звертаєтеся з проханням змінити пункт ... договору. Шкодуємо, але ми не маємо жодної змоги задовольнити Ваше прохання. На це є кілька серйозних причин: ...

  9. Вважаємо, що до угоди не можна вносити пункт про ..., оскільки це суперечить ...

  10. Шкода, але ми не можемо погодитися з Вашою редакцією деяких пунктів проекту угоди.

  11. Шкода, але зараз ми не маємо змоги змінити умови договору.

  1. Лист-нагадування

Це службовий лист, у якому йдеться про наближення чи закінчення терміну виконання певних завдань, зобов’язань, проведення заходів.

Нагадування неодмінно має бути доброзичливим, нена­в’язливим: у жодному разі не слід звинувачувати адресата, оскільки причиною затримки оплати чи несплати, наприклад, може бути дуже скрутна фінансова си іуація, в якій він опинився.

  1. с. В. Шевчук

Зміст листа-нагадування насамперед залежить від того, вперше, вдруге чи втретє ви нагадуєте партнерові про виконання його зобов’язань, недотримання терміну оплати рахунків тощо. Якщо клієнт не реагує на ваші нагадування, то, звичайно ж, ви змушені будете повідомити йому про свій намір звернутися до суду й розірвати контракт. Однак навіть у цьому разі стиль листа має бути чемним, стриманим. Наприклад: