Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособиеvocabulaire исправленное.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
08.05.2019
Размер:
2.9 Mб
Скачать

IV. Sujets à discuter:

  1. Quelles sont les causes les plus fréquentes des disputes entre les parents et les adolescents?

  2. On constate assez souvent que les 18 – 25 sont plus gâtés, mais auss plus stressés. Qu’en pensez-vous? Où en trouve –t-on les causes?

  3. Pensez-vous que vous ressemblez à vos copains etrangers? Où voyez-vous les différences?

  4. Pensez-vous que la mondialisation conserne aussi le style de vie des jeunes?

  5. Choisissez un des problèmes des jeunes. Qu’est-ce qu’on peut faire pour le résoudre?

6. Les problèmes des jeunes en Russie, en France et en Angleterre sont pareils? Y a-t-il la différence?

Sujet 5. Santé

  1. Retenez le vocabulaire thématique:

  • santé f – здоровье

être en bonne ~ - иметь хорошее здоровье, хорошо себя

чувствовать

être en excellente ~ - иметь отменное, прекрасное здоровье

être en mauvaise ~ - плохо себя чувствовать

être en forme f – быть в форме

être en pleine forme – быть в прекрасной форме

avoir bonne mine – хорошо выглядеть

avoir mauvaise mine – плохо выглядеть

  • douleur f physique – физическая боль

mal m (maux pl) – боль

avoir mal à – что-то болит

~ la tête – голова болит

~ la gorge – горло болит

faire mal – причинять боль (физическую)

être indolore – безболезненно, не больно

ne rien sentir – ничего не чувствовать

se faire mal (à) – причинить боль самому себе, удариться

souffrir (de) –страдать от чего-то

souffrance f страдание, сильная боль

être sensible (cela est sensible)– причинять неприятное, болезненное ощущение

syn. douleur légère – слабая боль

être douloureux (cela est douloureux) – причинять сильную боль

avoir une douleur aiguë – ощущать сильную боль

avoir une douleur diffuse – ощущать рассеянную боль

  • accident m – несчастный случай

chute f – падение

faire une ~ – упасть

syn. tomber – упасть

se cogner qch (contre, sur) – удариться (обо что-то)

avoir un bleu – синяк

une bosse – шишка

des contusions f, pl – ушибы

entorse f – растяжение

se faire une ~ (à la cheville) – растянуть (лодыжку)

syn. se tordre qch (la cheville) – растянуть (лодыжку)

avoir un bandage – повязка

bander qch– делать повязку

fracture f – перелом

avoir une ~ (de) – иметь перелом чего-то

se casser qch – сломать

avoir un plâtre m – гипс

dans le plâtre – в гипсе

béquilles f, pl – костыли

marcher avec des béquilles – ходить на костылях

coupure fпорез

avoir une ~ иметь порез

se couper qch – порезаться

saigner – течет кровь

piqûre f – укус (жалом)

~ de moustique m – комариный укус

~ d’insecte m – укус насекомого

~ de serpent m – укус змеи

se faire piquer par – кто-то укусил

morsure f – укус (зубами)

~ de chien m – укус собаки

se faire mordre par – кто-то укусил

enfler – распухать

blessure f – рана, ранение

être blessé, -e – иметь рану, ранение

être grievement blessé – серьезно, опасно ранен

se blesser – пораниться

être indemne m, f – остаться невредимым

sortir indemnr de – выйти невредимым из

  • troubles m, pl de la santé – расстройства здоровья

maladie f - болезнь

~ courante – распространенное заболевание

~ graveтяжелая болезнь

symptômes m, pl – симптомы

tomber malade – заболеть

être gravement malade – тяжело, опасно болен

insomnie f – бессонница

être insomniaque – страдать бессонницей

passer une nuit blanche – провести бессонную ночь

avoir des problèmes de sommeil m – иметь проблемы со сном

indigestion f – несварение

digérer mal qch – плохо переваривать

nausée f – тошнота

avoir la nausée – приступ тошноты

vomir – приступ рвоты

froid m – простуда

attraper froid – подхватить простуду, простудиться

rhume m – насморк

attraper un ~ - подхватить насморк

être enrhummé, -e - насморк

avoir le nez qui coule (couler) – течет из носа

se moucher – сморкаться

avoir le nez bouché – нос заложен

avoir du mal à respirer – дышать с трудом

éternuer – чихать

avoir des éternuments m, pl – чихать

grippe f – грипп

avoir la ~ - болеть гриппом

fièvre f – жар

avoir de la ~ – иметь жар

avoir une forte ~ - сильный жар

bronchite f – бронхит

tousser – кашлять

toux f – кашель

rougeole f – корь

pneumonie f – воспаление легких, пневмония

~ double – двустороннее воспаление легких

angine f – ангина

cancer m – рак

asthme m [asm] – астма

avoir une violente crise d’asthme – сильнейший приступ астмы

crise f cordiaque – сердечный приступ

infarctus m – инфаркт

crise de nerfs – нервный припадок

faire une ~ (elle a fait une crise de nerfs) – случился нервный припадок

vertige m – головокружение

avoir une ~ - закружилась голова

perdre connaissance f – потерять сознание

s’évanouir – упасть в обморок

maladies de dents f, pl – болезни зубов

carie f – кариес

mettre une couronne (en or, en argent) – поставить каронку (золотую, серебряную)

arracher une dent – вырвать зуб

peau irritée – воспаленная, раздраженная кожа

démanger (cela me démange) – чесаться (кожа чешется)

se gratter – чесаться

  • attendre un bébé – ждать ребенка

être enceinte – беременная

grossesse f – беременность

accouchement m – роды

accoucher родить

nourir au sein – кормить грудью

syn. allaiter – кормить грудью, грудным молоком

fausse couche f – выкидыш

avortement m – аборт

congé m de maternité f – декрет, отпуск по уходу за ребенком

  • médecine f – медицина

~ alternative – альтернативная медицина

syn. ~ douce – щадящая медицина

homéopathie f – гомеопатия

homéopathe m – гомеопат

acupuncture f – акупунктура

acupuncteur m – специалист по акупунктуре

ostéopathie f – лечение болезней манипуляцией над суставами

(также название болезни остеопатия: заболевание костей)

psychotérapie f [psikoterapi]– психотерапия

psychanalyse f [psikanaliz] – психоанализ

phytotérapie f – фитотерапия

thermalisme m – лечение минеральными водами

cure thermale – курс лечения минеральными водами

faire sa cure – проводить курс лечения (минеральными водами)

aller prendre les eaux – поехать на воды

médecine en ligne – лечение по Интернету

automédication f – самолечение

se soigner – лечиться самостоятельно

  • consultation médicale – медицинская консультация

soins médicaux – медицинский уход

médecin m – врач

généraliste m – терапевт

spécialiste m – специалист

chirurgien m – хирург

pédiatre m – педиатр

ophtalmologiste m («l'ophtalmo») – офтальмолог

oto-rhino-laryngologiste ml'oto-rhino» ou ORL) – отоларинголог

gynécologue m – гинеколог

dermatologue m – дерматолог

psychologue (le «psy») m – психотерапевт

dentiste m – дантист

infirmier m, infirmière f – медбрат, медсестра

malade m, f – больной, больная

soigner qn, qch – лечить

soigner un patient, une patiente – лечить пациента, пациентку

consulter – консультировать, проводить медицинский осмотр

~ au cabinet – проводить медицинский осмотр в кабинете

~ à domicile m – проводить медицинский осмотр на дому (у

больного)

ausculter – осматривать

prendre le pouls [pu] – измерять пульс

prendre la tension – измерять давление

diagnostique m – диагноз

faire un ~ - ставить диагноз

diagnostiquer la maladie – ставить диагноз, определять болезнь

syn. identifier la maladie – определять болезнь

prescrire qch – выписывать, прописывать

~ des médicaments m, pl – лекарства

~ des examens – анализы

analyse f – анализ (крови)

prise f de sang m – анализ крови

radio f – флюорография

~ faire des piqûres – делать уколы

prescription f - прописанное лечение: лекарства

ordonnance f – рецепт (бланк на котором записываются

выписанные лекарства)

feuille f de soinsбланк, направляемый в службу социального страхования, на котором врач описывает болезнь и ее лечение (лекарства, анализы и т.д.)

traiter qch – лечить болезнь, орган и т.д.

traitement m – лечение

suivre un traitement – следовать предписанному лечению

garder le lit – соблюдать постельный режим

effet m secondaire – побочный эффект

opérer qch – оперировать

se faire opérer – лечь на операцию

opération f – операция

subir une opération chirurgicaleподвергнуться хирургической

операции

greffe f dorgane m – пересадка органов

hôpital m – больница

aller à ~ - отправиться в больницу

être hospitalisé, -e – быть госпитализированным

clinique f – клиника (как правило частная)

guérison f – выздоровление

~ lente – медленное

~ rapide – быстрое

être guéri, -e – выздороветь

  • pharmacie f – аптека

pharmacien m, pharmacienne f – фармацевт, женщина-фармацевт

médicament m – лекарства, медикаменты

~ contre la toux – лекарства от кашля

~ contre le rhume – лекарства от насморка

~ contre les inflamations f, pl (anti-inflammatoire m) – лекарства от различного рода воспалений (противовоспалительное, жаропонижающее)

~ qui soulage les maux de tête – лекарства, которые снимают

головную боль

~ qui soigne les infections f, pl (antibiotique m) – лекарства от различного рода инфекций (антибиотик)

~ qui aide à dormir (somnifère m) – лекарства, которые помогают уснуть (снотворное)

~ réservé à ladulte – лекарства, предназначенные для взрослых

notice f – листок-вкладыш, инструкция

sirop m – сироп

pastilles f, pl – пастилки

antidepresseur m – антидепрессант

collyre m – глазные капли

syn. gouttes f, pl pour les yeux – глазные капли

pommade f – мазь

crème f – крем

forme f des médicaments – форма выпуска лекарств

comprimé m daspirine f – таблетка аспирина

gélule f – капсула

syn. cachet m – капсула

suppositoire m – свеча

sachet m – пакетик

matériel médical – медицинский материал

sparadrap mпластырь

pansement m – бактерицидный пластырь, бинт

seringue f – шприц

ouate f – вата

syn. coton m – вата

  • sécurité sociale – система обязательного медицинского страхования

protection sociale – социальная защита

assurance f – страховка, страхование

~ (contre la) maladie – страхование на случай болезни

~ complémentaire – дополнительное страхование

souscrire une ~ - заключить договор о страховке

assuré, -e – застрахованный

rembourser les soins médicaux – компенсировать цену медицинских услуг

les dépenses de santé en cas de maladie, de maternité, dhospitalisation, dinvalidité, daccident de travail – расходы на медицинские услуги в случае болезни, декретного отпуска, госпитализации, инвалидности, несчастного случая на работе

couvrir les dépenses f, pl – покрывать расходы