- •Від упорядників
- •1 Пуиікин а. С. Полн. Собр. Соч.: в 6 т. М., 1950. Т. 5. С. 124.
- •26 Квітка-Основ’яненко г. Ф. Зібр. Творів: у .7 т. К., 1981. Т. 7. С. 323—324 (курсив наш.— п. Ф.).
- •Живописная проза
- •Нечто о нашей «живописной прозе» и о ньінешнем состоянии русской словесности вообще
- •Сочинения акима нахимова
- •Козаки и богдан хмельницкий
- •Харьковский театр
- •Василь Маслович несколько слов об одном из «двух опьітов в словесности**
- •Нечто для сочинителей
- •Іван Ку.Лжинський
- •Ізмаїл Срезневський несколько замечаний о критике
- •Рец. На Сочинение Николая Костомарова, Харьков. 1845
- •Були три причини, говори? сониии'геЛі», пр'/б/дишяях
- •Григорій Квітка-Основ’яненко супліка до пана іздателя Любезний мій приятелю!
- •Да вьі умньї — смекайте сами!
- •Да вьт умньї — смекайте сами!
- •Да вьі умньї — смекайте сами!
- •Ви умни — смекайте сами!
- •Мемуарьі евстратия мякушкина мемуар девятьіи
- •Мемуар. Десятий
- •До м. О. Максимовича
- •Милостивий госудзрь Мнхаил Александрович!
- •До т. Г. Шевченка
- •До т. Г. Шевченка
- •Євген Гребінка
- •Малоросснйская васильковская повесть «твердовский» Сочинение Степана Карпенка. Москва, 1837
- •Гроі- сі зница! Прости ей, боже!
- •Михайло Максимович
- •О стихотворениях червонорусских
- •Трезвон о квиткинои марусе
- •1 За четверть века зто происходило еще медленнее. Сам
- •1 См. Мою статью «о стихотворениях Червонорусскнх» — в Киев- лянине, кн. 2, 1841 г.
- •2 Зачем називать одою зто послание, когда в нем нет того, что со- ставляет отличие оди от прочих лирических стихотворений.
- •13 Лет тому назад, но помним его, как бьі только что его прочли.
- •Азбука і абецадло
- •Лист до михайла козловського
- •Сочинения на малороссияском язьіке Собрал е. Гребенка, сПб., 1841
- •Іван Головацький нова книжка «Зоря галицька», 1849, № 55, с. 329
- •Павло Леонтович
- •Микола Костомаров обзор сочинений, писанньіх на малороссийском язьіке
- •«Народні оповідання» марка вовчка
- •Пантелеймон Куліш
- •Невьіразимо хороша,
- •Погляд на українську словесность
- •Як дівчина під вербою Гриця заспіває! Нехай ще раз усміхнеться Серце на чужині, Поки ляже в чужу землю,
- •1 Стихи сі повні напечатані в Хаті, стр. 89.
- •1 Февраля 1861 г. С. Петербург.
- •1 Сочинения Белинского, V, 306.
- •Григорій квітка й його повісті
- •I Повно, не того героя Щоголева, що стреляв з гармат під Одесою.
- •Павло Житецький русский патриотизм (Ответ «Дню»)
- •Про гГиряшу,
- •Микола Мизко
- •(В книге, под заглавием История Русской литературьі, п. Петраченка. Варшава. 1861 г. В 8-ю д. Стр. 144)
- •Передмова (до поеми «Гайдамаки»)
- •Щоденник (уривки за 1857 р.)
- •Василь Маслі й
- •Очерки истории украинскоп литературм XIX столетия н. И. Петрова (киев, 1884) (Критичний огляд)
- •Критичний огляд української (руської) драматичної літератури
- •I ** двЛі? р33 б1н виходить ТрОхи віо иє ДуреНь, жлє ви звк-
- •Коли ж виясниться?
- •Данило Танячкевич
- •Олекса Марковецький руський театр
- •Письмо до громади
- •Антін Могильницький
- •1852. Подасться за зериюдрувои,
- •Павло /Китецький
- •Як/а Кухаренко
- •Олександр Коншшшй
- •VI ни'шдьЩіЙ посібник
- •. Гарн» Вис, друк, Ум. Друк. Арк. 21 .В4. Ум, фарбоаідб. 22,0ь, обд.-авд* ІішК» Вид. № &6#7, Лам, Мі 175,
Будем
р а довиться паде ж до/і п не предядим
'>ягпнчіш* того,
чем
уже можс-м гордиться; не оставим п
мргигПрг^*,
IIии
тех драгоцеиностей, кякими уже НЛЯДССМ
МЛИ МГ»КЄМ овладеть,
если
не будем равподупіпьі и донерчигш к
Пймяти народной.
Но
чем можем ми гордиться? кякими
дрягоценностями
И.і.'їдеем?
ЗТИ попроси ОСТЯЮТСЯ ДО соле
НЄрЄІИЄИПЬГМИ,
л;іже нетронутими. Впрочем, дя не иодумает
читятель,
что я ос»
мелилея пр йняться за зтот труд. Нет,
->то еще ряно. Моє
намерение укялять только ия
йяжиейшес, еделять не Гюль- ше,
как общин очерк памятииков народной
словссности
украинской; и очень рад, если упущу из
виду не все,
что заслуживает особенное вннмание
любителей.
ОБ
ИСТОРИЧЕСКОМ ЗНАЧЕНИМ
РУССКОЙ
НАРОДНОЙ ПОЗЗИИ
У
нас теперь уже
не редкость усльїшать слово
о народной
поззии, не странность
посвящать ее изучению
месяцьі и
годьт и
писать о
ней
статьи
и книги: шаг вперед
и тем более
утешительний,
что мн
его
перешагнули не на
помочах
наших
западньїх пестунов, а
сами собою, управляемьіе
своєю собственною
сознательною волею.
Не без того,
чтоб слова
знатоков
не мешались тут со
словами невежд; но
зато и в
числе
знатоков можем указать на
таких, каких немного
в
нслой
Европє, Доказательством служит
между
прочим и книга
Костомарова, которой заглавие виставлено
в
начале
*той
статьи, книга драгоценная не для одних
русских
любителей
народности,
но для Грим мов и Тальви
столько
же, как
и для
Сахарових и Снегиревих, Караджичей
и
Колла-
ров.
Бзгляди сочинителя
у нас новость: но на
западе они еще более
новость: у
нас
били по крайней мере намеки
на некото- рне
из
них,
а
там... просмотрите сочинение Тальви
«СЬагак- іегіяіік
<1ег Уо1кз1іе<іег», лучшее изо всего,
что
до сих пор било
об угом
написано,
и увидите разницу по
крайней мере на
столько же, на сколько єсть разница
между
изучаюіцим народности
из книг, и тем, кто им и народу посвящаєт
свою жизнь,
или между народом, отдаливишмея от
своего
народного,
и тем, котормй иесмотря на влияние
чужини, бережет
свою
народності»
как
драгоденное наследие предков.
Костомаров
висказал
в своей книге не все, что би должен бил
висказать,
оставил
многое на доделки; но и в таком виде,
ІкРец. На Сочинение Николая Костомарова, Харьков. 1845
и
киком
книги
ШІЇШіГ,
он я драгоні іншії
тлврт
дл*
рИГО(ЮМ
И У'М'ММЯ И ОДНИМЯР? ОДНО Я і ИИ/ІНМ/
М"-( Г
1*! <*<*/
книгами
о няродиой ио-яии, ямінядиіими и іичмяМЛ
»(г*МА,
Книги
нечигились и
иебоямном
чнсл* ькУїмнлмрЩ
И ПОТОМУ
не ЛННІИИМ буДЄ7 НСреДЯг*, ХОМ. Я
ііИ/їіО?>•'/ мок**
СО.
ООДСрЖИНИе И НО'ніИКОМИ'Н,, /ОМ. <■
ИОЖ^ПОМІК Я
С0ЧИИИТЄЛИ
ТЄХ й:-і
ЧИ'І«ТЄЛЄЙ, КО?'>рМЄ И< б/;І/Г
ИМ*"»Ь ' «У' мни
ирочєсть сммую книгу, Кстяти я гіроіп/
ии'*ля и с;лоя#И О'І себя О том, ЧТО, по
моєму МИТНИК», ДОЛЖМО Лм>і'< рассмотрено
автором ииаче.
ЛІобоВЬ
К
ПрОИЧМРДСНИЯМ
НЯрОДНОЙ ІІОі’.ИИ, І)
ЛИТерЯТу^»
ПНЯ
-—СЛЄДСТИйе уийДКЯ КЛ8С.СИНИЧМИ,
крижлуюиі[иеі'-ігфбшм
КЛЙССИНЙЗМа
И рОМЯИГИЗМа ПОМИЛИЛИСЬ ЦЯ
ИДДО иарод кости; 2) иолитическая,
нроисіпедиіии и» опіоінсниЙ яр»#*-
тельств и народов; о)
историко 'Смиеиіифйядеяяя Нмчи'м в а ю
несколько слов о носледией: «Помстяуя
о собмтии яли ОПНСМВаЯ ЙСТОрЙЧЄСКОЄ
ЛИПО, ИСТОрИК ДОЛЖСЯ П^ре/ШЬ
изображение
своего предмета
так, тгобм читятелі» мог от*
ЛИНИТЬ
его ОТ Других И ПОНЯТЬ. /їли '/ШГО ОЙ
ЛОЛЖЄЙ И*У' чать все
то,
что
в мире ч&лойечес ком кладе? на раяумиві
существо
печать
различия, месло и
Ярема, на рол
и
яех,
«Зто
йзучается
всего лучіне из народиой литературм,
іщ
родной
поззйй».
Если
кто хоче? и ;учи?ь и узнать яежяиіи», то
должен
следить
за ним в те минути, когда ой
деЙШгуел
не думая, как ему виступить, каким
показаться, когда іт
вовсе
не
замечает,
что за ним присматрияак/т: я
прї/іншмом
случае
он
старается
показаться таким, шкш
ему бмть хо- чется. Для узнаний народного
характера надобно посту- пать так же;
надобно искать таких источнйкоя, »
которш би народ висказьтал себя
бессознательно,— и к ‘ішш
то источникам прииадлежит литература:
она єсть виражай1-
общєства, особенно литература народная,
особенно народная поззия, особенно
народная песия, «виражай чувсїва не
вьіученнне, движения души нсггритяорнмс,
понятий
ие
занятне, вьїказьтвая народ, каким он
єсть, н прииадл'жл народу как єдиному
лицу».
С
зтим, кажется, нельзя не согласйться;
тем не исям • странно, и жаль, что говоря
о народиой поззии русской, сочинитель
говорил только о песиях и как будто с
у
маси лом забьіл сказки, нередко
отличающисся от песен только внєшним
складом.
«Вообще,
продолжает сочинитель, в значений
важносля для дееписатєля, песни могут
бить рассматряьасмь» я
слє--
дующих отношениях: 1. как летописи
собьгтйй, йсточйййй для внешней истории;
2. как «зображення народного бмта,
тБули три причини, говори? сониии'геЛі», пр'/б/дишяях
источники
для внутренней истории; 3. как предмет
фИЛо
логического исследования; 4. как памятники
воззрения народа самого на себя и на
все окружающее». «Сочинитель обращает
внимание на зто последнее отношение,
видя | нем самое важнейшее и непреложное
достоинство песен | в книге своей
рассмотрел песни русского народа 1 зТ0^
точки зрения, т. е. «как народ нам
вьісказал в своих произ- ведениях свою
собственную жизнь — духовную, историчес-
кую и общественную». Под именем первой
он разумеет взгляд на отношения человека
к вьісшему существу и при- роде; под
второю — его прошедшую политическую
жизнь; под третьею — как прошедшую, так
и настоящую жизнь его', рассматриваемую
іп зіаіиз дао, ®зятую как бьі в один
момент его существования».
Просмотрим
содержание всех трех отделов сочинения.
Не напрасньїм считаю впрочем прежде
заметать, что сочинитель понимал
под названием «русского народа» не
одних великоруссов, а оба его отдела —
северньїй и южньїй. Кому покажется зто
странньїм, тот пусть подумает, не
страннее ли де лить его на два народа,
не более ли разницьі между се- верннми
и южньїми немдами, или между северними
и юж- ньіми французами, нежели между
северньїми и южньїми русскими, и между
тем єсть ли хоть какая возможность де-
лить немцев или французов на два народа?
(Ни слова о белорусах: зто часть
великорусского отдела).
[...]
Есть еще нравственньїе думьі, в которьіх
показнва- ются отношения детей к
родителям, братьев, супругов, дру- зей
между собою, и пр.» От всех зтих песен
должно отде- лить вирши, создания большею
частию студентов семинарий | академий:
язьік в них «письменний», изложение
отзьі- вается педантизмом. В песнях
обьїкновенннх есть тоже чертн религиозние,
и главная, по мнению сочинителя, без-
условная преданность воле божьей.
«Когда Украйна страда- ла от притеснений
ляха, народ со смирением искал причини
своих бедствий в несправедливих судьбах
божиих: «Тільки бог святий знав, що він
думав, гадав, як на українську землю
недолю посилав». «И теперь бедньїй
берлак-горемн- ка с таким же смирением
переносит своє горе: «Такая, боже, твоя
воля, то несчастная моя доля». «Притом
несчастье, по народному понятию, есть
следствие грехов наших: «за що, говориться
в одной думе, став нас господь видимо
карати, хліба-солі збавляти? За те, що
не стали ми бога почитати, отця-неньки
шанувати, ближніх сусідів стали
безневинне зобижати,— тим у нас і
порядку не стало ставати». «С такими
понятиями малорусс равнодушно переносит
горести и бедствия земной жизни. Одна
только надежда, одна от-
рада
для страдальца в вере. Страдая оно
молится, молясь надеется, надеясь
верит».
Прочитав
зту главу, нельзя не пожалеть, что
сочини- тель не имел средств обрисовать
релнгиозность великорус* сов: отличие
их от малоруссов вьісказалось би тут
в ярких красках.
Отделивши
в главу о религии одни христианские
верова- ния народа, сочинитель соединил
все другие понятия и суе- верия во второй
главе — о природе. Тут, заметя, что в
пес* нях народних рисуется природа,
среди которой живет народ, он
продолжает: «В предметах природи народ
ищет жизни, а не. призраков, хочет с ними
сообщаться, не только телесно, но и
духовно. В природе есть для человека
смисл, применительний к его общественному
существу. Человек видит в окружающих
его предметах не одну грубую без-
жизненную материю: напротив того в нем
есть тайное око, которое видит, что и
грубая материя имеет связь с духовним
существом,— есть тайний голос, которнй
указивает, в чем состоит зта связь.
Народ мало того, что вносит в свои
произведения образци физической
природи,— он оживляет ее; природа
получает в глазах его разумное бнтие.
Таким образом предмет телесньїй, входя
в произведения народной поззии, получает
в ней духовное значение, которое являет-
ся в форме применения к биту нравственного
существа: зто назнвается в обширном
смисле символом. Народньїе символи,
расположенние в системе, составляют
символику народа, которая служит
нам важним источником для уразу- меиия
его духовной жизни. В общем смисле
символика природи есть продолжение
естественной религии. Переходя к
символике русского народа, сочинитель
находит, что она «имеет три рода
оснований: 1. некоторие символи имеют
своє основание прямо в природе и
совершенно ясни; 2. другие основаньї
на историческом употреблении известного
предмета в жизни предков народа; 3.
наконец есть такие символи, которьіе
основаньї на старинних мифических или
традициональньїх сказаннях и верованиях,
составляющих достояние народного
баснословия». По предметам же сочинитель
делйт русские символи на пять разрядов:
1. символи стихий
небесних
и стихий с их феноменами, 2. символи
местности, 3. символьї царства ископаемого,
4. раститель- ного, 5. животного. В
рассмотрении символов сочинитель
ограничивается только теми, которие
представляются ему в царствах растительном
(цветьі и травьг, деревья) и отчас- ти
животном (птицьі), и тут вьісказьівает
много замечанни и сближений, которьіе
делают честь его наблюдательности и
знанню народной русской поззии.
Как
ни любопьітна впрочем зта глава, взгляд
сочините- ля тем не менее кажется
односторонним. Ограничивать одною
символикой весь круг позтического
взгляда народа на природу нельзя. Символ
есть только образ, представи- тель идеи,
телесное на'ЇГб'мйнание о ней, ее условная
форма; а народ, как и всякий человек,
идет и находит в природе не одни только
образи своих идей, не одни только формьі,
которьіми может обусловить свои идеи,
но и идеи, в ней самой живущие, не ему
подвластньїе, а им владеющие, идеи
сильї, правящей всем миром, частньїе
сильї, на которьіе глядит он, как на
лучи всемирной сильї. Сознание сил в
природе одно только и может одушевить
его позтический взгляд на природу: все
другое служит только прикрасой вираження
его позтических дум. Зтим сознанием
сил в природе творит он для себя мифьі
о том, где какую силу увидел он в природе,
как она им владеет, как может над ним
тяготеть или ему помогать,— и в зтих-то
мифах вьіражается взгляд его на природу.
[...]
Историческую поззию малорусскую «можно
назвать исключительно народною
летописью важнейших про- исшествий
гетманщиньї». Сочинитель делит ее на
три цик- ла, которьіе впрочем скорее
можно назвать периодами народной жизни:
И Турецко-татарский. 2. Польский и
Русский.
В песнях турецко-татарского дикла
описьівают- ся «подвиги козаков на
берегах Дуная, морские походьі козаков,
татарские набеги и степная война с
татарами». Герой — Байда, Свирговский,
Серпяга, Кушка, Богуславец, Коновченко,
Голота, Азовские братья и пр. «Второй
цикл относится к периоду войньї козаков
с поляками». Герой — Наливайко,
Тетеренко, Полтора-Кожуха, Хмельницкий
и его полковники и пр. К третьему циклу
причисляет сочинитель все песни,
относящиеся к собьітиям после 1654 года.
Герой — Виговский, Пушкарь, Юрий
Хмельницкий, Палий, Мазепа и пр. Неясно
представляет сочинитель содержание
песен о гайдамаках XVIII века, а из них
бьі стоило соста- вить особенньїй цикл,
равно как из песен о падении Сечи. Как
бьі то ни било, страницьі об исторических
песнях ма- лорусских одни из самьіх
лучших в целой книге.
В
главах пятой и шестой сочинитель
изображает об- щественную жизнь русского
народа, как она является в народних
песнях. В жизни
великорусской
он вьібрал типи царя, боярина, удалого
доброго молодца, разбойника, козака,
солдата; а в жизни малорусской — типи
козака, чумака, бурлака, поселянина,
парубка, мужа, рекрута, дев- чиньї,
молодицьі, матери, сестри, знахорки,
пана, жида, цигана, поляка, москаля,
неверного. Нельзя сказать, что
вьібор
неудачен; но многое пропущено: так между
типами великорусскими недостает вовсе
женщиньї, нет бусурмана и
немца, нет
дурака и пр., и пр., а между малорусскими
нет гайдамака.
Главьі зти,
впрочем, самьіе лучшие, самне за-
нимательньїе
в
целой
книге.
До
О. М. Бодянського
(17.9.1846)
Почтеннейший
Иосиф Максимович!
Я
замедлил несколько времени зтим письмом
в ожи- дании
получения
отдельньїх зкземпляров статей, иапеча-
танньїх
в
«Журнале Министерства». Посилаю вам
на суд и
прошу,
чтобьі Вьі мне не отказали в откровенном
мнении вашем:
ценя
вас столько, я не могу не желать от вас
сове- тов
и поправок,
и чем строже и внимательнее будете к
моим
ошибкам,
тем зто будєт для меня лучше, тем более
вьїкажете
ваше
дружеское расположенне. Прежние статьи,
вьіходившие
в
Петербурге, подвергал я цензуре Прейса:
но последняя
должна
бьіла зтого лишиться
и следовательно
вьішла
как
би вчерне. Теперь мне
надобно
обращаться к вам, от
вас желать
той дружби, которою одолжал меня Прейс.
Дайте
мне
надежду на зто — и если не хотите
отказать мне
в зтом,
начните строгостию суда и откровенностию.
Посилаю
вам
еще малороссийскую летопись, Вам для
пользования, Обществу древностей во
владение. Я сравни- вал
зтот
список с двумя другими и не нашел ничего,
что б можно
било
заметить, как вариант, годний в рукописи
XVII—‘XVIII
в.
Можно заметить разве только то, что в
одном
из
списков єсть общее название летописи
такое: «История
о
начале і происхождении Малороссийского
народа
и Казаков
до подклонения их под державу Российс-
кого
Скипетра», и
кроме того в обоих списках помещено
оглавление
25
сказаний и двух грамот. В подданной
обоз- начено место, где оканчиваются
оба списка. Из летописей, сколько-нибудь
подробньїх, зта єсть самая старая,
сколько мне случалось их видеть. Другая
летопись, которую сообщу вам со временем,
єсть летописец, в котором виражено о
на- чатии войни с окрестними царствами,
королем польским, султаном турским и
ханом крьімским и т. д. Она, кроме кратного
предисловия на 4-х страницах, заключает
в себе собьітия от 1648 до 1702 г., а величини,
такой же как посьі- лаемая теперь. Не
посилаю ее теперь потому, что должен
сличить с университетским списком. Все
другие летописи