- •Від упорядників
- •1 Пуиікин а. С. Полн. Собр. Соч.: в 6 т. М., 1950. Т. 5. С. 124.
- •26 Квітка-Основ’яненко г. Ф. Зібр. Творів: у .7 т. К., 1981. Т. 7. С. 323—324 (курсив наш.— п. Ф.).
- •Живописная проза
- •Нечто о нашей «живописной прозе» и о ньінешнем состоянии русской словесности вообще
- •Сочинения акима нахимова
- •Козаки и богдан хмельницкий
- •Харьковский театр
- •Василь Маслович несколько слов об одном из «двух опьітов в словесности**
- •Нечто для сочинителей
- •Іван Ку.Лжинський
- •Ізмаїл Срезневський несколько замечаний о критике
- •Рец. На Сочинение Николая Костомарова, Харьков. 1845
- •Були три причини, говори? сониии'геЛі», пр'/б/дишяях
- •Григорій Квітка-Основ’яненко супліка до пана іздателя Любезний мій приятелю!
- •Да вьі умньї — смекайте сами!
- •Да вьт умньї — смекайте сами!
- •Да вьі умньї — смекайте сами!
- •Ви умни — смекайте сами!
- •Мемуарьі евстратия мякушкина мемуар девятьіи
- •Мемуар. Десятий
- •До м. О. Максимовича
- •Милостивий госудзрь Мнхаил Александрович!
- •До т. Г. Шевченка
- •До т. Г. Шевченка
- •Євген Гребінка
- •Малоросснйская васильковская повесть «твердовский» Сочинение Степана Карпенка. Москва, 1837
- •Гроі- сі зница! Прости ей, боже!
- •Михайло Максимович
- •О стихотворениях червонорусских
- •Трезвон о квиткинои марусе
- •1 За четверть века зто происходило еще медленнее. Сам
- •1 См. Мою статью «о стихотворениях Червонорусскнх» — в Киев- лянине, кн. 2, 1841 г.
- •2 Зачем називать одою зто послание, когда в нем нет того, что со- ставляет отличие оди от прочих лирических стихотворений.
- •13 Лет тому назад, но помним его, как бьі только что его прочли.
- •Азбука і абецадло
- •Лист до михайла козловського
- •Сочинения на малороссияском язьіке Собрал е. Гребенка, сПб., 1841
- •Іван Головацький нова книжка «Зоря галицька», 1849, № 55, с. 329
- •Павло Леонтович
- •Микола Костомаров обзор сочинений, писанньіх на малороссийском язьіке
- •«Народні оповідання» марка вовчка
- •Пантелеймон Куліш
- •Невьіразимо хороша,
- •Погляд на українську словесность
- •Як дівчина під вербою Гриця заспіває! Нехай ще раз усміхнеться Серце на чужині, Поки ляже в чужу землю,
- •1 Стихи сі повні напечатані в Хаті, стр. 89.
- •1 Февраля 1861 г. С. Петербург.
- •1 Сочинения Белинского, V, 306.
- •Григорій квітка й його повісті
- •I Повно, не того героя Щоголева, що стреляв з гармат під Одесою.
- •Павло Житецький русский патриотизм (Ответ «Дню»)
- •Про гГиряшу,
- •Микола Мизко
- •(В книге, под заглавием История Русской литературьі, п. Петраченка. Варшава. 1861 г. В 8-ю д. Стр. 144)
- •Передмова (до поеми «Гайдамаки»)
- •Щоденник (уривки за 1857 р.)
- •Василь Маслі й
- •Очерки истории украинскоп литературм XIX столетия н. И. Петрова (киев, 1884) (Критичний огляд)
- •Критичний огляд української (руської) драматичної літератури
- •I ** двЛі? р33 б1н виходить ТрОхи віо иє ДуреНь, жлє ви звк-
- •Коли ж виясниться?
- •Данило Танячкевич
- •Олекса Марковецький руський театр
- •Письмо до громади
- •Антін Могильницький
- •1852. Подасться за зериюдрувои,
- •Павло /Китецький
- •Як/а Кухаренко
- •Олександр Коншшшй
- •VI ни'шдьЩіЙ посібник
- •. Гарн» Вис, друк, Ум. Друк. Арк. 21 .В4. Ум, фарбоаідб. 22,0ь, обд.-авд* ІішК» Вид. № &6#7, Лам, Мі 175,
ІСТОРІЯ
УКРАЇНСЬКОЇ
ЛІТЕРАТУРНОЇ
КРИТИКИ
та
ЛІТЕРАТУРО
ЗНАВСТВА
ХРЕСТОМАТІЯ
У
трьох книгах
Книга
перша
За
редакцією П. М. Федченка
Затверджено
Міністерством освіти України як
навчальний посібник для студентів
філологічних факультетів вищих
навчальних закладів
київ
«ЛИБЩЬ»
ЬЬК
Ш4УКРя73 1-90
Розповсюдження
та
тиражування без офіційного
дозволу видавництва
заборонено
Рецевзекти:
д-р фідол. наук Л.
С. Дем’янівська
(Київ. нац. у-т) д-р філол. наук Ф.
П. Погребенник
(Ін-т
літератури
НАН України)
Уяо$»ядникн
П. М.
Федченко, М. М. Павлюк, Т. В. Бовсунівська
Автор
передмови та приміток
П. М. Федченко
Головна
редакція літератури з українознавства
та соціогуманітарних наук
Головний
редактор М.
С. Тимошик Редактор
Л.
Л. Щербатенко
Історія
української
літературної критики та літе- 1-90
ратурознавства. Хрестоматія. У трьох
книгах. Книга перша:
Навч.
посібник / Упоряд. П. М. Федченко, М. М.
Павлюк, Т. В. Бовсунівська; за ред. П. М.
Фед- ченка
— К..’
Либідь, 1996.—416 с.
І5ВМ
5-325-00679-7 (Кн. 1).
У
відповідності до програм лекційних і
спеціальних курсів з історії української
критики та літературознавства до
хрестоматії включені належно
систематизовані та прокоментовані
різножанрові критичні матеріали
нової і новітньої української літератури.
Значна частина цих матеріалів взята з
малодоступних нині періодичних |
книжкових видань та архівних фондів.
Подібне видання в Україні здійснюється
вперше.
Для
студентів філологічних факультетів
вищих навчальних закладів.
4603020102-022
І
_ Без оголошення ББК 83.34УКРя73
224-96
©
П. М. Федченко, М. М.
Павлюк,
Т. В. Бовсунівська, упорядкуван- ІЗВЯ
5-325-00679-7 (Кн. 1) ня,
П.
М. Федченко, передмова,
І5ВМ
5-325-00680-0 примітки,
1996
Історія
будь-якого предмета, зокрема й
літературознавства, починається з
перлого його усвідомлення, визначення
суті, мети й функцій, які формуються
історично, відбиваючи тенденції
загального суспільно-культурного
процесу та особливості внутрішнього
саморозвитку літератури.
Літературна
критика — своєрідний вид літературної
діяльності, призначений у світлі певних
теоретичних концепцій за допомогою
відповідних засобів аналізувати,
витлумачувати й оцінювати літературні
явища й узагальнюючи їх, формувати
ідейно-естетичні програми літературних
напрямів, стилів, активно утверджувати
їх у художній практиці, вести боротьбу
проти всілякої профанації літературної
справи, а зрештою, з’ясовувати характер
і закономірності літературного процесу
і місце в ньому окремих письменників
та художніх творів.
Важливою
функцією літературної критики є й
популяризація найкращих взірців
красного письменства та аргу- ментове
засудження антихудожніх явищ і цим
сприяти дальшому прогресу літератури
та вихованню вищих естетичних смаків
читачів.
Саме
так формувалася естетико-теоретична
і літературно-критична думка в
Україні від часів Київської Русі до
сьогодення. Внаслідок специфічних
історичних умов розвитку вона
вимушено брала на себе крім вказаних,
ще й наукові, філософські, політичні,
соціологічні функції, а тому й
вимагала поліфункціональних діячів
енциклопедично широких інтересів та
ерудиції — М. Максимовича і М. Костомарова,
П. Куліша і М. Драгоманова, І. Франка і
Лесю Українку. Про всебічне і невпинне
піднесення мистецтва українського
письменства та його творців постійно
дбав і Тарас Шевченко. До митців вони
зверталися як своєрідні виразники
суспільних інтересів, смаків, вимог, а
до читачів — як представники творців
мистецьких цінностей. Сприяючи
художньому вдосконаленню мистецтва
українського художнього слова, вони
одночасно забезпечували розширення
меж рідної літератури і входження її
в літературу світову.
ЗВід упорядників
Простежити
довгий, складний і славний шлях розвитку
естетнко-теоретичної і літературно-критичної
думки в Україні та подати її иайгиповіші
зразки — таку мету поставили перед
собою укладачі хрестоматії, яка виходить
як навчальний посібник для студентів
філологічних факультетів вищих
навчальних закладів. Хрестоматія
складається з трьох книг, що охоплюють
матеріали: перша книга — з початку XIX
ст. до 60-х років, друга — 70-ті роки XIX
ст,— початок XX ст., третя — XX ст.
У
хрестоматії представлені належно
систематизовані різножанрові матеріали
нової та новітньої літератури (статті,
трактати, літературні маніфести, есе,
уривки з монографій та листів). Частина
цих матеріалів бралася з малодоступних
нині періодичних і книжкових видань
та архівних фондів. Деякі подаються у
скороченому, адаптованому вигляді.
Як
відомо, у зв’язку з відсутністю впродовж
усього XIX ст. єдиних правописних правил
української літературної мови в
творчій практиці представників різних
частин України та редакцій окремих
періодичних видань спостерігався
значний мовний різнобій. Прагнучи
привести мову вміщених у хрестоматії
матеріалів до сучасних правописних
норм, упорядники водночас не добивалися
їх цілковитої уніфікації, намагаючись
максимально зберегти лексично-стильові
особливості часу, регіону, певних видань
та окремих авторів.
Подібне
видання в Україні здійснюється вперше.
Воно може бути корисним не лише філологам
— викладачам вузів, гімназій, ліцеїв,
шкіл, студентам, а й історикам, філософам,
соціологам, політологам, письменникам
і масовому читачеві — всім, хто цікавиться
розвитком багатовікового українського
красного письменства.