Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АХМАНОВА.docx
Скачиваний:
49
Добавлен:
01.04.2015
Размер:
1.31 Mб
Скачать

1. За существенно общее, как основу для выявления стили-

стических различий, принимаются общечеловеческие, т. е. свой-

ственные людям вообще, независимо от их принадлежности к той

или иной нации, предметно-логические и семантические категории,

лежащие в основе всякого языка, а за различное и дополнительное,

стилистическое≫ —те особенности осмысления или истолкования,

которые это общее получает в разных языках или в одном и том же

языке на разных этапах его развития (подробнее об особенностях

осмысленияобщего предметно-логического содержания в разных

языках см. в первой части, глава III). При таком подходе говорят

остиляхразных языков, познаваемых путем их (типологического

в широком смысле) сравнения, обизменении стиляодного и того

же языка в разные исторические периоды и т. п. В области семан-

тики и лексикологии х стилистическое сравнение разных языков

производится на основе методикиконцептуального семантиче-

ского поля≫: всё содержание, вся сумма понятий, доступных

людям, мыслится при этом как широкая понятийная область

илиполе≫ (Feld). Это общее понятийное (иликонцептуальное≫)

поле далее подразделяется на более мелкиеполя≫ —≪полеспек-

тра, ≪полеродства, ≪полеинтеллектуальных и моральных цен-

ностей и т. п.; заособое≫ —их специфическая трактовка илирас-

пределениев отдельных языках 2.

2. За ≪существенно общее≫ принимается язык (langue), система

знаковилилингвистических форм≫, а за различное и дополни-

тельноеособенности употребления или применения языка раз-

ными людьми и для разных целей. Обычно это понимание соотно-

шенияобщегоиразличногопонимается как соотношение языка

и речи 3 в соссюровском понимании этих терминов. Такое пони-

мание связано с концепциямифункциональной лингвистики≫,

предметом изучения которой являются способы названия данных

элементов действительности, а также способы организации этих

наименований в предложения в применении к данной ситуации4.

При таком понимании вопрос о стилистической дифференциации

слов оказывается теснейшим образом связанным с синонимикой.

При этом в центре внимания оказывается проблема отыскания для

каждого синонимического рядаобщего знаменателя≫, наиболее

простого и нейтрального слова, лишенного каких бы то ни было

выраженных экспрессивно-стилистических особенностей, которое

могло бы свободно употребляться вместо любого другого члена

данного синонимического ряда в любой ситуации. Поиски такого

опорногоилиисходногослова вполне правомерно Связывать

с исследованием вопроса об основном словарном фонде8.

Попытка синтеза этих двух основных точек зрения содержится

в знаменитыхтрех стилистикахБалли, соответствующих тройному

делению предмета языкознания на langage, langue и parole: общая

стилистика, стилистика речевой деятельности вообще (langage),

235

рассматривающая общие, универсальные тенденции человеческого

ума и то, как они проявляются в отдельных языках; частная сти-

листика, стилистика данного конкретного языка (langue), ограничи-

вающая исследование данным языком коллектива и имеющая

целью выяснение того, каксклад умаданного коллектива отра-

жается в данной системе; и, наконец, ≪индивидуальная стилистика≫,

стилистикаречи≫ (parole), имеющая целью выявление тех особен-

ностей темперамента и идеологии, которые отличают экспрессивные

особенности речи разных индивидов друг от друга.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]