Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АХМАНОВА.docx
Скачиваний:
39
Добавлен:
01.04.2015
Размер:
1.31 Mб
Скачать

I. Различия в звуковом составе семантически тождественных

единиц, не связанные с различием места ударения (следовательно,

наиболеесамостоятельныев фонетическом отношении). Не свя-

заны с местом ударения все различия согласных и некоторые раз-

личия гласных.

II. Различия в звуковом составе семантически тождественных

единиц, связанные с различием по месту ударения. Различия этого

рода представляют собой различия гласных.

Такое разделение обусловлено упоминавшимся уже стремлением

выделить собственно внутрисловные различия. Как будет показано

ниже, вторая группа различий дает единицы, обладающие меньшей

самостоятельностью и меньшей независимостью от характера их

соединения в словосочетании, чем первая.

196

§ 2. Фонетические варианты слова, не различающиеся

по месту ударения

Как уже было сказано, к фонетическим вариантам, не различаю-

щимся по месту ударения, относятся все различия согласных зву-

ков. Эти варианты можно подразделить следующим образом:

1) варианты с различием твердый согласныймягкий соглас-

ный того же места и способа образования, например: бакан, бакен;

бескрайный, бескрайний; внутренне, внутренне; дуралюминий,

дюралюминий; ежегодный, ежегодний; иногородный, иногородний;

искренно, искренне; кегль, кегель; кизил, кизиль; кизиловый, кизиле-

вый; крынка, кринка; линовать, линевать; труизм, трюизм; флук-

туация, флюктуация; фланец, флянец; целлулоза, целлюлоза; цы-

ганы, цыгане; червы, черви и др.;

2) варианты с различием глухой согласныйзвонкий соглас-

ный того же места и способа образования, например: калоша, га-

лоша; метисация, метизация; околоток, околодок; просфора, про-

свира; фелука, фелюга; этак, эдак и др.;

3) варианты с различием простой звукаффриката (или со-

четание звуков), например: дрофа, дрохва; кентавр, центавр; ма-

трас, матрац; систерна, цистерна; тожество, тождество; тоже-

ственный, тождественный; фасет, фацет и др.;

4) варианты с различием щелевойсмычный, например: шкаф,

шкап; шхуна, шкуна; апокалипсический, апокалиптический и др.;

5) разные случаи, такие, как одинехонек, одинешенек, пиччикато,

пиццикато и т. п.

Варианты с различием гласных преимущественно относятся

к II, так как большей частью связаны с различием ударения. Од-

нако некоторое количество вариантов с различием гласных не свя-

зано с разным ударением, например: брошировать, брошюровать;

издевка, издёвка 5; леска, леска; ноль, нуль; пекло, пекло; строгать,

стругать; тоннель, туннель; удостоиваться, удостаиваться; уна-

важивать, унавоживать; уполномочивать, уполномочивать; усло-

вливаться, уславливаться; усумниться, усомниться; холостецкий,

холостяцкий; шелопай, шалопай и др.

Кроме перечисленных, имеется еще некоторое количество слу-

чаев, в которых видоизменяется число звуков, например: бивуак,

бивак; кофе, кофей; мегрел, мингрел; меджилис, меджлис; невоздер-

жанность, невоздержность; опричина, опричнина; осьмушка, вось-

мушка; отомстить, отмстить; плашкот, плашкоут; секстан,

секстант; споткнуться, спотыкнуться; траулер, тралер; филей,

филе; шворень, шкворень и др.

§ 3. О строении фонетических вариантов слов

Выше при классификации и описании фонетических вариантов

слов ничего не было сказано о характере или природе их звукового

соотношения. Дело ограничивалось лишь констатацией данных фо-

197

нетических различий. Однако эти различия являются различиями

в пределах одного слова и потому как-то между собой связанными.

Обычно фонетические различия в разных формах одного слова

(или разновидностях одной морфемы) называют чередованиями.

Поэтому естественно поставить вопрос о том, не могут ли приведен-

ные выше фонетические различия в пределах одного слова рассмат-

риваться как фонетические чередования?

Ответ на этот вопрос будет отрицательным. Как известно,

под фонетическими чередованиями понимаются обычно такие за-

мены одних звуков другими, которые позиционно обусловлены и

управляются действующими фонетическими законами данного языка.

Ни одного из этих условий, необходимых для того, чтобы можно

было говорить о фонетическом чередовании, в приведенных случаях

нет.

Кроме фонетического, известно еще морфонологическое чередо-

вание или изменение в фонемном составе вариантов одной и той

же морфемы, исторически обусловленное прошлыми фонетичес-

кими закономерностями данного языка и используемое в данное

время для различения звуковых оболочек разных слов, например,

в таких парах, как друг друзья, рука ручка и др. Ясно, что

описанные у нас чередования не являются морфонологическими,

так как не имеют никакого отношения к функциональным разновид-

ностям одной и той же элементарной лингвистической единицы —par морфемы; в отличие от друг друзья дружить, рука ручка,

могу можешь, неси носи, пел пою, пей пил и т. д., кен-

тавр центавр, шхуна шкуна, филей филе, траулер тра-

лер и т. п. не могут быть определены как свойственные той или

иной грамматической или лексической модификации данногове-

щественногозначения.

Невозможность подведения данного звукового соотношения ни

под категорию фонетического, ни под категорию морфонологиче-

ского чередования не снимает, однако, вопроса о природе того зву-

кового явления, которое различает и вместе с тем объединяет,

данные пары. Вопрос же этот должен, по-видимому, решаться сле-

дующим образом. Различающиеся в этих парах звуки в рус-

ском языке являются разными фонемами. Их различия вообще

являются такими, которые не зависят от положения их в слове

или морфеме и нормально служат для оформления звуковых обо-

лочек разных слов (ср., например, стул и стол, где налицо то же

различие, что в туннель тоннель, нуль ноль, или кокнуть —par цокнуть, где то же различие, что в кентавр центавр и т. п.).

Однако в случае фонетического варьирования слова звуки,

внешне совпадающие с соответствующими фонемами, в данных

парах представителями этих фонем не являются, так как они лишены

свойственной соответствующим фонемам способности к дифферен-

циации данных словесных единиц.

Иными словами, в этих частных я особых случаях свойственная

вообще данным звукам русского языка способность фонологиче-

198

ского противопоставления не проявляется, отсутствует, вследствие

чего данные звуковые различия оказываютсяпустыми6. Как

можно было видеть из приведенного выше материала, ≪пустыми

же оказываются добавления или изъятия определенныхкусков

звуковой материи словесных единиц, поскольку, присутствуяфи-

зическии совпадая по внешнему фонетическому своему облику

с соответствующими фонемами русского языка, они оказываются

лишенными свойственной им функции дифференциации морфем и

словесных единиц.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]