Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Юрислингвистика-10_новый макет_вычитанный.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
2.88 Mб
Скачать

О курсах фпк в Алтайском государственном университете (2009г.)

В ноябре 2009 года в Центре переподготовки и повышения квалификации преподавателей высших и средних специальных учебных заведений при Алтайском государственном университете (г. Барнаул) была успешно реализована программа повышения квалификации научно-педагогических работников федеральных государственных образовательных учреждений высшего профессионального образования «Современные проблемы русистики». Одно из направлений учебного плана программы – «Русский язык и современное российское право» – вызвало оживленный интерес слушателей вузов Москвы, Костромы, Новосибирска, Братска, Якутска, Ханты-Мансийска и других городов России. Программа данного направления разработана и внедрена в учебную практику д. филол. н., проф. Кемеровского государственного университета Н.Д. Голевым и д. филол. н., проф. Алтайского государственного университета Т.В. Чернышовой.

Курс вводных лекций, посвященных проблемам юрислингвистики, прочитан к. филол. н., доцентом Алтайской государственной педагогической академии К.И. Бриневым. В рамках блока, посвященного судебной лингвистической экспертизе, были рассмотрены следующие темы: «Лингвистическая экспертиза как исследование продуктов речевой деятельности», «Лингвистическая экспертиза в рамках различных категорий дел: оскорбление, призывы к экстремистским действиям, разжигание межнациональной, религиозной, социальной ненависти и вражды» и др.

Тематический блок «Лингвистическая конфликтология» (Т.В. Чернышова) был посвящен рассмотрению таких аспектов, как «Понятие и виды конфликтов», «Конфликтология и лингвоконфликтология», «Речевой конфликт и его структура», «Типологическая модель конфликтного текста (на примере речевого жанра «оскорбление»)» и др. По окончании лекционного курса были проведены практические занятия, на которых рассматривались конфликтные речевые ситуации по материалам лингвоэкспертной практики Региональной общественной организации Ассоциация лингвистов-экспертов и преподавателей «Лексис».

Тематика и содержание проведенных курсов вызвали положительный отклик у коллег, обсуждение проблем на занятиях носило оживленный характер, обусловленный интересом слушателей к изучению различных проблем, возникающих в процессе функционирования языка в юридической и судебной сферах.

Это позволяет надеяться, что специалисты в области юрилингвистики будут в дальнейшем систематически привлекаться к реализации образовательных программ повышения квалификации преподавателей высших учебных заведений России.

Т.В. Чернышова, К.И. Бринев

***

Специализация «Юридическая лингвистика» в КемГу

В 2005 г. при кафедре русского языка Кемеровского государственного университета открылась новая дополнительная специализация, имеющая официальное название «Филологическое обеспечение современной коммуникации (юридическая лингвистика)». Инициатором ее открытия и руководителем специализации является д. филол. н., проф. Н. Д. Голев.

Специализация предполагает филологическое обеспечение юридической деятельности в широком диапазоне, включая работу с документами в законодательных, административных и юридических органах; лингвоэкспертную деятельность; обеспечение лингвистической подготовки на юридическом, экономическом и других факультетах вузов.

Срок обучения – 4 семестра.

Учебный план содержит такие дисциплины, как юридическая лингвистика, основы документоведения, конфликтологический анализ текста, юридическая герменевтика и правовая логика, юридическая риторика, основы теории государства и права, основы гражданского права, правосознание и дидактика права и ряд других дисциплин с юридико-лингвистическим содержанием.

Кроме изучения теоретических дисциплин, студенты проходят производственную практику в административных и законодательных учреждениях Кемеровской области: в Территориальном суде, Государственном архиве, Юридическом отделе Совета народных депутатов Кемеровской области, где закрепляют полученные знания и на практике выполняют работу лингвиста-эксперта, помощника секретаря суда.

Обучение завершается защитой выпускной работы, в которой студенты осуществляют, например, лингвоконфликтологический анализ текстов СМИ, исследуют обыденное толкование текстов закона, разрабатывают критерии разграничения факта и мнения и рассматривают их применение в практической деятельности эксперта, производят риторический анализ речи государственного обвинителя, анализируют документацию налоговой службы и решают ряд других проблем, имеющих важное практическое значение.

За время существования специализации было сделано два выпуска. Таким образом, 23 выпускника Кемеровского государственного университета, помимо основной специальности, имеют квалификацию лингвиста-эксперта.

Выпускники, имеющие дополнительное образование и прошедшие профессиональную переподготовку по программе «Юридическая лингвистика», трудоустраиваются в соответствии с этой квалификацией. Так, наши выпускники работают в Управлении Федеральной службы судебных приставов, Государственном архиве Кемеровской области, Экспертно-криминалистическом Центре при МВД, а также продолжают свое обучение в аспирантуре, связывая тему научных изысканий с проблемами юридической лингвистики.

Более подробную информацию о нашей специализации можно получить на сайте «Юрислингвистика (http://www.nojuris.ru/index) в г. Кемерово» в рубрике «Специализация в КемГУ».

Куратор специализации Л.Г. Ким

***

22 мая 2009 года в диссертационном совете Кемеровского государственного университета (г. Кемерово) состоялась защита диссертации Ольги Павловны Сологуб «Современный русский официально-деловой текст: функционально-генетический аспект», представленной на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.01 – русский язык.

В рамках данного исследования впервые реализован системный подход к официально-деловым текстам русского языка, на основе чего реконструирована функционально-генетическая модель официально-делового текста. В работе прослеживается на синхронном уровне становление официальности путем исследования взаимодействия текстов, находящихся на разных стадиях официализации: от ее минимальных проявлений, обнаруживающихся в процессах деофициализации, до максимальных проявлений (высшая стадия официализации). Впервые в практике научного исследования разработаны принципы детерминистского описания официально-делового текста, вскрываются детерминационные механизмы, определяющие характер его генезиса и функционирования. При этом динамика становления и функционирования официального начала рассматривается как в направлении «сверху вниз» – от официальной речи к неофициальной, так и в обратном направлении, когда происходит давление неофициального на официальное, что влечет за собой приспособление к требованиям, идущим снизу (до сих пор учитывалось лишь первое направление – кодифицирующая деятельность вышестоящих инстанций, заключающаяся в составлении ГОСТов, определении норм официально-деловой коммуникации и доведении их до пользователей делового языка). Таким образом, в диссертации выстраивается двусторонняя модель взаимодействия официального / неофициального, что способствует созданию полной детерминистской картины становления и функционирования официально-делового текста. В практику лингвистического анализа включен новый эмпирический материал – тексты обращений в официальную инстанцию, обладающих разной степенью официальности; обращение к подобного рода материалу позволило обосновать операциональную единицу анализа (ЕОФЯ), выявить состав ЕОФЯ, описать их функциональные признаки, представить их полевую структуру, определить понятие глубины официализации текста, разработать методику ее определения.

Официальными оппонентами, положительно оценившими работу О.П. Сологуб, выступили доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и стилистики Пермского государственного университета М.П. Котюрова; доктор филологических наук профессор кафедры современного русского языка и речевой коммуникации Алтайского государственного университета Т.В. Чернышова, доктор филологических наук, профессор кафедры стилистики и риторики Кемеровского государственного университета П.А. Катышев; ведущая организация – ГОУ ВПО «Томский государственный университет».

Об автореферате О.П. Сологуб поступил ряд отзывов из ведущих вузов России, содержащих высокую положительную оценку проведенного исследования. Так, д. ф.н., проф. кафедры общего языкознания и стилистики ГОУ ВПО «Воронежский государственный университет» О.Н. Чарыкова отмечает, что диссертационное исследование О.П. Сологуб является актуальным в силу активизации деловой коммуникации в современном социуме, приобретения ею новых черт, что, несомненно, обусловливает необходимость исследования как прикладных, так и теоретических аспектов данного феномена с точки зрения новой научной парадигмы. До настоящего времени такие исследования носили по большей части фрагментарный характер, то есть изучались отдельные участки данного континуума без выхода на уровень системного описания.

Д.ф.н., проф. кафедры русского языка ГОУ ВПО «Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского» Л.О. Бутакова указывает на новизну диссертации, состоящую в применении функционального подхода к системному рассмотрению генезиса официально-делового текста, в постановке акцентов на выявлении динамической картины формирования официально-деловой речи, начиная от этапа «предофициальной» речи, на котором текст только формируется как официальный, и заканчивая этапом его официального функционирования, на котором ему присуща та или иная степень «официализации». В диссертации предлагается иная модель официально-деловой речи, составляющая основной теоретический вклад работы. Для этой модели автором предложено соответствующее методологическое обеспечение, в котором важны категории генезиса, функционирования, деятельности, системы при явном доминировании генезиса. Кроме этого, теоретическая значимость определяется следующим: введение ряда понятий и терминов («официально-деловой текст», «официальность», «единица официального функционирования языка» и др.) позволяет создавать современные интерпретации данного типа дискурса с позиций теории текста и теории коммуникации; описание процессов официализации – деофициализации текста, определение системы детерминант, обусловливающих становление и развитие официальности текста, дают возможность оценивать важнейшие свойства таких типов текстов и вносят вклад в общую теорию текста.

Д. пед. н., проф. кафедры русского языка ГОУ ВПО «Челябинский государственный университет» Л.А. Месеняшина считает, что новизна подхода в работе О.П. Сологуб связана с нетривиальным пониманием категории генезиса, представленным как непрерывная градуальность. Совершенно необычным и новым является стремление диссертанта связать изучение официально-деловой речи с изучением естественной письменной речи. Официально-деловая речь впервые рассматривается в ее процессуальности, испытывающей воздействие антиномичных тенденций. Причем, при всей неожиданности, эта мысль автора убедительно обоснована как логически, так и эмпирически.

Д. филол. н., проф. кафедры русского языка ГОУ ВПО «Томский государственный университет» О.И. Блинова пишет, что работа О.П. Сологуб максимально включена в парадигмы современной лингвистики, автор использовал все продуктивные подходы, методы и методики анализа материала, привлек разноплановый фактический материал, что позволило поднять на новый уровень теорию официально-делового стиля, составной частью которой является созданная им функционально-генетическая модель русского официально-делового текста.

Как отмечает д. филол. н., проф. кафедры языкознания и методики преподавания русского языка Оренбургского государственного педагогического университета Г.Г. Москальчук, большое внимание в работе уделено выработке метаязыка для комплексного описания деловых текстов, что может быть востребовано лингвистами и педагогами.

***

29 июня 2009 года в Кемеровском государственном университете состоялась защита диссертации Андрея Валерьевича Коряковцева «Инвективность как функционально-семантическая категория русского языка», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01. – русский язык. Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Н.Д. Голев. Официальными оппонентами выступили доктор филологических наук, профессор А.Г. Фомин и кандидат филологических наук, доцент О.В. Саржина. Ведущая организация − ГОУ ВПО «Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского». Работа выполнена на кафедре русского языка ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет».

Об автореферате диссертации получен ряд отзывов из вузов России. В частности к. филол. н., доцент кафедры стилистики факультета журналистики МГУ, действительный член ГЛЭДИС Е.С. Кара-Мурза считает значимым, что А.В. Коряковцев предложил нестандартное описание ФСК инвективности, соединив полевое описание маркеров инвективности и фреймовое описание инвективной ситуации. В результате удалось создать содержательную модель структуры ФСК инвективности, в которой нашлось место и фрейму, и словарным дефинициям, и текстовому, и субъектному компоненту инвективной ситуации (инвектору и инвектуму), и полевому представлению средств инвективности. Д. филол. н., проф. кафедры русского языка, Лесосибирского педагогического института − филиала Сибирского федерального университета Б.Я. Шарифуллин отмечает, что в диссертации ставятся и решаются действительно важные для инвективологии проблемы – соотношение понятий «инвектива» и «инвективность», вопрос об инвективной функции, классификация и градуирование понятий «инвективная лексика» и «инвективное использование лексики», «собственно инвективная лексика» и «потенциально инвективная лексика». Д. филол. н., проф. кафедры иностранных литератур и языков Ярославского государственного педагогического университета им. К.Д. Ушинского В.И. Жельвис отметил, что диссертант вводит полезное понятие инвектемы, носителя потенциально оскорбительной информации. По мнению д. филол. н., проф. кафедры русского языка и теории языка Педагогического института Южного федерального университета И.А. Кудряшова, научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка изучения разноуровневых языковых средств выражения инвективности с учетом функционально-семантического аспекта в рамках антропологической, коммуникативно-дискурсивной, когнитивной парадигм исследования. Д. филол. н., проф. кафедры современного русского языка и речевой коммуникации Алтайского государственного университета Т.В. Чернышова также считает, что рассмотрение инвективности как функционально-семантической категории, обладающей системно-структурным характером и особым механизмом реализации в речи, представляется весьма актуальным и своевременным.

***

26 ноября 2009 г. на заседании диссертационного совета Тамбовского государственном университете имени Г.Р. Державина (г. Тамбов) состоялась защита диссертации Евстафьевой Анны Владимировны «Язык вражды» в средствах массовой информации: лингвистические и экстралингвистические факторы функционирования», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01. – русский язык. Официальными оппонентами, положительно оценившими работу А.В. Евстафьевой, выступили доктор филологических наук, профессор Горбаневский Михаил Викторович и кандидат филологических наук, доцент Каменская Наталия Викторовна, ведущая организация – ГОУВПО «Орловский государственный университет».

Диссертация посвящена исследованию лингвистических и экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на функционирование «языка вражды» в современных средствах массовой информации (в период с 1990-х гг. по настоящее время). Научная новизна диссертационного сочинения заключается в комплексном исследовании лингвистических основ функционирования «языка вражды» в современных средствах массовой информации в соотношении с экстралингвистическими основами. Теоретическая значимость работысостоит в том, что она позволяет внести определенный вклад в изучение лингвистических и экстралингвистических факторов негативных высказываний, демонстрируя возможность их исследования на стыке нескольких научных дисциплин (лингвистики, конфликтологии, лингвокультурологии, социологии, этнологии, психологии, когнитивной психотерапии, юриспруденции и др.), что в настоящее время является востребованным при проведении мониторинга, лингвистической экспертизы и других видов исследований.

Специфика лингвистической природы «языка вражды» в современных СМИ в рамках данного исследования анализируется во взаимообусловленности составляющих его аспектов (прагма- и когнитивно-лингвистического, структурно-семантического и стилистического) с апеллированием к сведениям из смежных наук: юриспруденции, юридической лингвистики, психологии и когнитивной психотерапии.