Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Юрислингвистика-10_новый макет_вычитанный.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
2.88 Mб
Скачать

Экспертизы по спорным речевым произведениям в связи с преступлениями, в основной или квалифицированный состав которых входит угроза с.В. Сыпченко, в.Г. Наумов «Из фонограмм разговоров следует…»

Перед экспертами были поставлены следующие вопросы:

1. Каково смысловое содержание разговоров, зафиксированных на фонограммах №1, №2, №3 аудиозаписи и фонограммах №1 и №2 видеозаписи (текст приведен в приложениях 1 и 2 к заключениям экспертов №141 от 29.12.2004 и №2093 от 08.09.2005)? Изменяется ли смысловое содержание данных разговоров, если у одного из его участников родным языком является китайский?

2. С учетом содержания и интонации следует ли из разговоров, зафиксированных на указанных фонограммах, что речь между участниками разговоров идет о лишении жизни человека? Если да, то следует ли из смысла разговоров, каковы условия и способы причинения смерти? Какова позиция в этих разговорах объекта М1 и Х (при этом М1 – в приложении к заключению эксперта №2093 и Х – в приложении к заключению эксперта №141)?

3. В общем контексте каково значение фраз: «Чтобы его здесь не было. Всё». «У меня деньги тоже, он, может быть, еще живой один день, мешай мне один день, согласится?». «Он еще живой. Он мне мешается» (фонограмма №2, стр. 3, 6 приложения №1 к заключению эксперта № 2093)?

4. Соответствуют ли ответы объекта М1 (Х) задаваемым вопросам, репликам другого участника разговоров, зафиксированных на фонограммах №1, №2, №3 аудиозаписи и №1 и №2 видеозаписи?

5. Имеются ли смысловые логические несоответствия фраз (реплик) участников разговоров фонограмм №1, №2, №3 аудиозаписи? Если да, то в чем они заключаются и чем могут быть объяснены?

6. Имеется ли смысловая взаимосвязь между разговорами, зафиксированными на фонограммах №1, №2, №3 аудиозаписи и №1 и №2 видеозаписи?

7. Следует ли из фонограмм разговоров №1, №2, №3 аудиозаписи и №1 и №2 видеозаписи, что речь между объектами М1 (Х), М2 и М3 ведется о деньгах? Каково смысловое значение переговоров в этой части и какую позицию, исходя из контекста, занимал объект М1 (Х)?

Список источников

Галяшина Е.И. Основы судебного речеведения. – М., 2003.

Галяшина Е.И. Судебная фоноскопическая экспертиза. – М., 2001.

Галяшина Е.И., Горбаневский М.В., Пантелеев Б.Н., Сафонова Ю.А. Памятка по вопросам назначения судебной лингвистической экспертизы: Для судей, следователей, дознавателей, прокуроров, экспертов, адвокатов и юрисконсультов / под ред. М.В. Горбаневского. – М.: Медея, 2004.

Словарь русского языка в четырех томах / под ред. А.П. Евгеньевой. – М.: «Русский язык», 1981–1984.

Теория и практика лингвистического анализа текстов СМИ в судебных экспертизах и информационных спорах. – Ч. I. – М., 2002. – Ч. II. – М., 2003.

Цена слова. Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации. – Изд.3. – М., 2002.

Юрислингвистика-3: проблемы юрислингвистической экспертизы: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002.

Юрислингвистика-5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права: межвуз. сб. науч. статей / под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004.