- •Юрислингвистика
- •Содержание От редколлегии
- •Раздел 1. Язык и правовая коммуникация
- •Раздел 2. Юрислингвистика и языковая политика
- •Раздел 3. Лингвоконфликтология
- •Раздел 4. Лингвистическая экспертология
- •Раздел 5. Юрислингвистическое образование
- •5.1. Теоретические и методические проблемы лингвистического образования
- •5.2. Учебные программы
- •Раздел 6. Лингвоэкспертная практика
- •7. Юрислингвистические дебюты
- •От редколлегии: «сборнику юрислингвистика – 10 лет!»
- •Раздел 1
- •Библиографический список
- •Источники исследования
- •А. Б. Бушев терминообразование в юридическом дискурсе и способы перевода терминов
- •Библиографический список
- •Т.В. Дубровская Интервью с судьями как гибридный тип дискурса
- •Библиографический список
- •Список материалов
- •И.Д. Зайцева
- •Дискурсивные особенности
- •Текстов юридических документов
- •(Общая характеристика)
- •Библиографический список
- •Т.И. Краснянская к обоснованию понятия напряженность слова в судебной коммуникации
- •Библиографический список
- •О.В. Красовская судебная коммуникация: некоторые трудности взаимодействия
- •Библиографический список
- •Р.А. Ромашов Интерпретация права: лингвистический и технико-юридический аспекты
- •2. Соотношение лингвистической и законодательной дефиниций
- •3. Конкретизация законодательства как технико-юридический прием интерпретации права
- •Библиографический список
- •Л.Х. Сарамотина Понятие «преступник» в обыденном языковом сознании
- •Библиографический список
- •М.А. Ширинкина о некоторых параметрах интерпретационного дискурса в сфере права
- •Библиографический список
- •Н.А. Шулепов, и.И. Василишин
- •Лингвистические аспекты законодательства
- •В сфере защиты населения и территорий
- •От чрезвычайных ситуаций
- •Библиографический список
- •Раздел 2
- •Юрислингвистика и языковая политика
- •Н.Д. Голев, о.Е. Яковлева
- •Язык как собственность
- •Библиографический список
- •Т.А. Кадоло языковая политика в республике хакасия
- •Библиографический список
- •Д.А. Катунин Регламентация использования языков в работе федеральных и региональных парламентов Российской Федерации
- •О.Д. Павлова Языковая политика: территориальный и личностный принципы
- •Библиографический список
- •А.М. Пыж Язык и право в свете юрислингвистики
- •Библиографический список
- •Раздел 3
- •Библиографический список
- •Е.С. Кара-Мурза лингвоправовой конфликт как объект исследования в лингвоконфликтологии
- •Библиографический список
- •Е. В. Кишина
- •Функционирование концептов «мы», «они»
- •В политических дискурсах
- •Разных исторических формаций
- •1. Отдалённость власти от народа:
- •3. Материальное неравноправие:
- •Библиографический список
- •Н.А. Прокуденко Речевой конфликт как коммуникативное событие
- •Библиографический список
- •О.В. Саржина
- •Нейтрализация
- •Национально обусловленной конфликтогенности медийного текста
- •При его переводе на иностранный язык
- •Библиографический список
- •В.С. Третьякова конфликт в лингвистических категориях
- •Библиографический список
- •М.Г. Чабаненко Конфликтный дискурс участника молодёжной коммуникации
- •Библиографический список
- •Л.А. Южанинова политические кампании как источник конфликтов в сми
- •Библиографический список
- •Библиографический список
- •К.И. Бринев Лингвистические теории и лингвистические экспертные исследования: проблема взаимосвязи юридической и теоретической лингвистики
- •Библиографический список
- •М.А. Грачёв некоторые проблемы российской лингвокриминалистики
- •Библиографический список
- •Г.С. Иваненко
- •Объективная и субъективная информация
- •В контексте лингвистического исследования
- •По процессам о защите чести и достоинства
- •Библиографический список
- •Библиографический список
- •В.А. Мишланов к проблеме лингвистического обоснования
- •Библиографический список
- •А.В. Морозов денотативные и коннотативные компоненты семантики инвективного слова
- •Библиографический список
- •Я.В. Олзоева
- •Предвыборные дискредитирующие тексты
- •Как объект юрислингвистики:
- •Нравственно-правовой аспект
- •Библиографический список
- •Т.А. Сидорова Юридизация деривационных средств в публицистическом тексте
- •Библиографический список
- •Е.А. Яковлева Жанроведение, или генристическая лингвистика, как один из методов исследования конфликтных текстов
- •Библиографический список
- •Раздел 5
- •Библиографический список
- •Б.Я. Бляхман Юридическое образование: правосознание и культура
- •Библиографический список
- •А. Д. Васильев Язык российского права и некоторые вопросы юридического образования
- •Библиографический список
- •Л.Г. Кыркунова судебная речь: методика работы над композицией
- •Библиографический список
- •А.А. Скорофатова правосознание и языковая культура курсантов высших учебных заведений министерства внутренних дел украины
- •Библиографический список
- •5.2. Учебные программы с.Е. Кузьмина языковая интерференция:
- •Пояснительная записка
- •Содержание курса
- •Тема 7. Использование данных о языковой интерференции в лингвокриминалистической практике
- •Перечень примерных контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы
- •Тема 1. Понятие языковой интерференции
- •Тема 2. Методы изучения языковой интерференции
- •Тема 3. Условия и предпосылки возникновения языковой интерференции
- •Тема 4. Причины языковой интерференции
- •Тема 5. Разновидности явлений собственно языковой интерференции
- •Тема 6. Разновидности явлений лингвокультурной интерференции
- •Тема 7. Использование данных о языковой интерференции в лингвокриминалистической практике
- •Рекомендуемая литература (основная)
- •Рекомендуемая литература (дополнительная)
- •Т.Н. Синеокова лингвистика измененных состояний сознания:
- •Пояснительная записка
- •Содержание курса
- •Тема 1. Лингвистика измененных состояний сознания: теоретические и прикладные аспекты исследований
- •Тема 2. Психофизиологические и нейролингвистические аспекты изучения языка и мышления
- •Тема 3. Психофизиология измененных состояний сознания
- •Тема 4. Паралингвистические корреляты измененных состояний сознания
- •Тема 5. Языковая типология измененных состояний сознания
- •Тема 2. Психофизиологические и нейролингвистические аспекты изучения языка и мышления
- •Тема 3. Психофизиология измененных состояний сознания
- •Тема 4. Паралингвистические корреляты измененных состояний сознания
- •Тема 5. Языковая типология измененных состояний сознания
- •Тема 6. Базовые синтаксические деформации при измененных состояниях сознания
- •Тема 7. Первичные структурные признаки как основа идентификации типов измененного состояния сознания
- •Тема 8. Статистические характеристики речи как основа идентификации типа измененного состояния сознания
- •Тема 9. Аффективные средства языка как инструмент идентификации и прогнозирования глубинных параметров текста
- •Рекомендуемая литература (основная)
- •Рекомендуемая литература (дополнительная)
- •И.В. Чернов Язык как средство международного общения:
- •Организационно-методический раздел
- •Содержание курса
- •Тема 5. Язык и мировая политика: лингвистический подход
- •Тема 15. Лингвистическая политика Франции
- •Лингвистическая политика Германии.
- •Лингвистическая политика России: проблемы и перспективы.
- •Рекомендуемая литература (основная)
- •Рекомендуемая литература (дополнительная)
- •Т.В. Чернышова Методы филологического исследования коммуникации
- •1. Цели и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •3. Разделы дисциплин и виды занятий
- •4. Содержание разделов дисциплины
- •Тема 1. Цели и задачи дисциплины
- •Тема 2. Разнообразие коммуникативных подходов к изучению социокультурного пространства коммуникативных взаимодействий
- •Тема3. Методы изучения информационных процессов в обществе
- •Тема 4. Смысловой анализ продуктов речевой деятельности человека
- •Тема 5. Интерпретационный анализ и его разновидности
- •Тема 6. Исследование информационного потока
- •Тема 7. Экспериментальные методики в изучение продуктов речевой коммуникации как предмет эмпирической лингвистики
- •5. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
- •5.1. Литература по теме (обязательная)
- •Литература по теме (дополнительная)
- •5.2. Задания к практическим и семинарским занятиям
- •5.2.1 Примерная тематика письменных работ по дисциплине
- •5.2.2. Литература для реферирования
- •5.3. Примерный перечень вопросов для зачета
- •Раздел 6
- •Источники исследования
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Н.В. Осколкова
- •Исследование песенной лирики
- •В контексте Федерального закона
- •«О противодействии экстремистской деятельности»
- •Исследовательская часть
- •Установление объектов исследования и их описание
- •Методика исследования
- •Литература
- •Г.В. Садыкова
- •Литература
- •Заключение специалиста
- •Экспертизы по спорным речевым произведениям в связи с гражданскими делами о защите чести, достоинства и деловой репутации и компенсации морального вреда н.А. Бикейкина «Выход – стать хозяевами»
- •Источники исследования:
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3.
- •Вопрос 4.
- •К.И. Бринев, м.И. Парасуцкая «То являтся, то растворятся», или «Необъяснимые» метаморфозы документов в городской службе судебных приставов»
- •Источники исследования
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1.1.
- •Вопрос 1.2.
- •Вопрос 1.3.
- •Вопрос 1.4.
- •Вопрос 1.5.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 1.1.
- •Вопрос 1.2.
- •1. Описание материалов исследования.
- •3. Научные источники
- •4. Технические средства
- •5. Установление материалов исследования
- •6. Установление объектов исследования
- •Исследовательская часть
- •Т.В. Чернышова Хамло, трепло поганое, баба базарная и пр. Как публичная инвектива
- •В распоряжение специалиста предоставлены следующие материалы:
- •Источники исследования
- •Исследовательская часть
- •Экспертизы по спорным речевым произведениям, связанным с нарушением авторских прав и законов, регулирующих рекламную и предвыборную деятельность
- •Методы исследования:
- •Источники исследования
- •Предваряющие положения, содержащие общие характеристики исследуемого объекта
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1. Присутствуют ли в слогане признаки сравнения вообще?
- •Вопрос 2. Если «да», то что с чем сравнивается?
- •Вопрос 3. Что означает некорректное сравнение?
- •Вопрос 4. Возможно ли толковать слоган «tele2 - всегда дешевле!» как сравнение существующих услуг tele2 с предыдущими услугами Теле2?
- •Вопрос 5. Возможно ли слоган «tele2 - всегда дешевле!» однозначно (как единственно возможный вариант) толковать как сравнение именно с другими операторами связи?
- •Вопрос 6. Как воспринимается населением слоган «Теле2 – всегда дешевле!» в плане наличия в нем сравнения?
- •Результаты анализа
- •Общий вывод
- •Н.Д. Голев сравнительное лингвистическое и автороведческое исследование трех текстов
- •На разрешение эксперта поставлены следующие вопросы:
- •Использованная литература
- •Исследовательская часть
- •Экспертизы по спорным речевым произведениям в связи с преступлениями, в основной или квалифицированный состав которых входит угроза с.В. Сыпченко, в.Г. Наумов «Из фонограмм разговоров следует…»
- •Список источников
- •Исследовательская часть
- •Экспертизы по спорным речевым произведениям
- •В сфере официально-деловой коммуникации
- •Т.В. Чернышова
- •Цена контракта
- •Источники исследования
- •Ожегов с.И. Словарь русского языка. – м., 1986.
- •Исследовательская часть
- •2. Статья 2 – «Цена контракта» (страница 2).
- •3. Пункт 11.4 Статьи 11 – «Изменение в объеме работ (стр. 11).
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Раздел 7
- •2. Теоретическое обоснование проблемы
- •2.1 Научное освещение проблемы множественности интерпретаций
- •2. 2 Категория понимания, множественность интерпретаций и полисемия
- •3. Экспериментальное исследование обыденного толкования юридических терминов
- •Толкование юридических терминов
- •4. Выводы и перспективы
- •Библиографический список
- •Т.Ю. Кузнецова Коммуникативная неудача как проявление асимметрии формы и значения слова (на материале рассказов в. Шукшина)
- •Библиографический список
- •Н.В. Обелюнас конфликт интерпретаций в сфере массовой коммуникации
- •Библиографический список
- •О.А. Петрова Сведения и мнения в оценочной метафоре
- •Библиографический список
- •7.2. Лингвоюристика
- •Библиографический список Нормативно-правовые акты
- •Литература
- •П.Д. Иваненко защита чести, достоинства и деловой репутации в уголовном праве
- •Библиографический список
- •Раздел 8
- •2. Хроника
- •Международная научно-практическая конференция «Юрислингвистика и лингвоконфликтология» (Кемерово, 1-3 июля 2009г.)
- •О курсах фпк в Алтайском государственном университете (2009г.)
- •Специализация «Юридическая лингвистика» в КемГу
- •Наши авторы
К.И. Бринев, м.И. Парасуцкая «То являтся, то растворятся», или «Необъяснимые» метаморфозы документов в городской службе судебных приставов»
На разрешение эксперта поставлены следующие вопросы:
1. Являются ли нижеследующие сведения, в контексте статьи «То явятся, то растворятся», или «Необъяснимые» метаморфозы документов в городской службе судебных приставов», автором которой является Д., опубликованной в газете «Листок в Усть-Коксе» от 07.08.2008г.:
«…а далее привлекать к ответственности старшего пристава по г. Горно-Алтайску Т. за халатное отношение к своим прямым обязанностям»;
«…старший пристав Т. отказался предоставлять мне этот документ, сославшись на то, что в архиве этого документа нет»;
«Если в дальнейшем выяснится подлог с оформлением постановления о наложении ареста, то старшего судебного пристава отдела УФССП по г. Горно-Алтайску надо не только увольнять с работы, но и привлекать к уголовной ответственности».
1.1. Личным мнением либо оценочными суждениями автора вышеназванной статьи?
1.2. Утверждением о конкретных фактах?
1.3.Являются ли вышеизложенные сведения, порочащими личность гражданина Т.?
1.4. Содержится ли в вышеуказанных высказываниях негативная информация о Т., в том числе отрицательная оценка его личности, поступков, поведения, трудовой деятельности, личных, деловых и моральных качеств? Если да, то в каких именно высказываниях? В какой форме они выражены: предположения или утверждения?
1.5. Если в указанных фрагментах текста статьи содержится оценка личности Т., то в какой форме она выражена: допустимой или недопустимой (оскорбительной)?
2. Каковы наиболее существенные и значимые жанровые, психолингвистические и стилистические особенности текста, исследуемой газетной статьи?
Источники исследования
Понятия чести, достоинства и деловой репутации в текстах права и СМИ: Спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами. – М., 2004.
Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации. – М., 2001.
Памятка по вопросам назначения судебной лингвистической экспертизы: Для судей и др. / под ред. проф. М.В. Горбаневского. – М., 2004
Жельвис В.И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии /под ред Н.Д. Голева. – Барнаул, 2000.
Остин Дж. Как совершать действия при помощи слов // Остин Дж. Избранное. – М., 1999.
Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы: Межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. – 263c.
Исследовательская часть
Вопрос 1.1.
В лингвистике противопоставляются утверждения о фактах и директивные высказывания (другими словами, высказывания-нормы). Основное отличие первых от вторых заключается в том, что первые могут быть истинными или ложными, вторые – не обладают такими свойствами (то есть не могут быть ни истинными, ни ложными)53. Приведем примеры:
А) Когда кто-то утверждает, что Х украл кошелек, это является утверждением о факте кражи, это утверждение может быть ложным, когда Х не делал того, что называется «украсть кошелек».
Б) Когда кто-то утверждает «Нужно воровать», это является директивным высказыванием, которое не может быть истинным и ложным, это высказывание, безусловно, противоречит принятым в обществе нормам, но от этого оно не становится в данном случае ложным, оно просто утверждает иную ценность, нежели та, которая принята в обществе к конкретному моменту времени.
Особенностью директивных высказываний является то, что они оценивают какие-либо факты. Например, утверждение «Нужно воровать» поощряет такую форму поведения, как воровство, а именно содержанием этого утверждения является поощрение такого поведения: «Некто берет нечто у лица, причем это лицо не знает и не хочет, чтобы у него это брали».
Первый фрагмент. Фраза «…а далее привлекать к ответственности старшего пристава по г. Горно-Алтайску Т. за халатное отношение к своим прямым обязанностям» относится к типу директивных (= оценочных), она сообщает о должном «состоянии мира» в противоположность существующему состоянию мира, поэтому не может быть истинной и ложной.
1. Должное состояние мира «Старший пристав Т. привлечен к ответственности за халатное отношение к своим обязанностям».
2. Существующее состояние «Старший пристав не привлечен к ответственности».
Данная директива оценивает следующие факты:
А) Судебный пристав исполнитель Б. нарушил закон, когда не направил стороне исполнительного производства копию постановления о возбуждении исполнительного производства…
Б) Т., будучи старшим приставом по г. Горно-Алтайску, не принял мер по факту нарушения закона Б.
В) В обязанности старшего пристава входит то, что он должен принимать такие меры (=существует такая норма, согласно которой старший пристав должен что-то предпринять, если его подчиненный нарушил закон).
Второй фрагмент. «…Старший пристав Т. отказался предоставлять мне этот документ, сославшись на то, что в архиве этого документа нет») представляет собой утверждение о фактах. Высказывания, которые выражены в этом фрагменте могут быть истинными или ложными.
Так, например, условиями ложности данного высказывания являются следующие условия:
А) Д. не обращалась к старшему приставу Т. с целью получения документа (копии постановления пристава-исполнителя З. от 10 сентября 2007г.).
Б) Т. предоставил документ.
В) Т. не отказывался предоставить документ, ссылаясь на то, что его нет в архиве, и т.п.
Третий фрагмент. Фраза «Если в дальнейшем выяснится подлог с оформлением постановления о наложении ареста, то старшего судебного пристава отдела УФССП по г. Горно-Алтайску надо не только увольнять с работы, но и привлекать к уголовной ответственности» является директивой, не может быть истинной или ложной. Данная фраза оценивает возможный факт подлога, о существовании которого автор предполагает исходя из наличия других фактов: отсутствия в постановлении о наложении ареста на 1/3 долю квартиры подписи должника и даты получения должником документа, исчезновения дела из архива, вручения дела должнику через год после вынесения постановления.