Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2626.pdf
Скачиваний:
40
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
47.27 Mб
Скачать

Направление 2. Проблемы и перспективы развития транспортного комплекса

_______________________________________________________________________________________

УДК 656.13

ОБЗОР ТЕОРИИ ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ В СМЕШАННОМ СООБЩЕНИИ

Е.С.Галактионова, кандидат технических наук, доцент; А.В. Дорохова, студентка группы ТЛб-16А1

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Сибирский государственный автомобильно-дорожный университет

(СибАДИ), Омск, Россия

Аннотация. Современное состояние перевозок грузов автомобильным транспортом позволяет утверждать, что значительная часть грузов перевозится в смешанном сообщении. Сложившаяся ситуация определяет необходимость изучения существующих в отечественной и зарубежной литературе теоретических и практических разработок, позволяющих (или не позволяющих) осуществлять планирование перевозок грузов и расчет затрат на их перевозку с достаточно высокой точностью.

Ключевые слова: смешанные, мультимодальные, интермодальные, перевозки грузов, пассажирские перевозки

OVERVIEW OF THE THEORY OF CARGO TRANSPORTATION IN MULTIMODAL

TRANSPORT

E.S.Galaktionova, Ph.D., assistant professor;

A.V. Dorokhova, student of the TLb-16A1group

Federal State Budget Educational Institution of Higher Education

«The Siberian State Automobile and Highway University», Omsk, Russia

Abstract.The current state of carriage of goods by road allows us to argue that a significant part of the cargo is transported in mixed traffic. The current situation determines the need to study the theoretical and practical developments existing in the domestic and foreign literature that allow (or do not allow) the planning of cargo transportation and the calculation of the cost of their transportation with fairly high accuracy.

Keywords: Mixed, multimodal, intermodal, freight, passenger transportation

Существуют различные формы организации смешанных перевозок: интермодальная, смешанная и мультимодальная перевозка.

В термине «интермодальные перевозки», установленном ГОСТР57118-2016[1], говорится, что: «интермодальная перевозка – это транспортно-технологическая система организации перевозок использованием нескольких видов транспорта, при которой за перевозку интермодальной грузовой единицы несет ответсвенность одно лицо (экспедитор), по единому комплекту документов и ставке тарифа, согласованной с перевозками, с освобождением грузоотправителя от участия в перевозочном процессе» [1].

По мнению Л.Э. Еремеева: «Возникновение интермодальной технологии перевозок грузов относится к началу XXв., когда в странах Европы и в США стали перевозить грузы в виде укрупненных грузовых единиц (УГЕ).В России появился «съемный кузов», который представляет собой емкость, не имеющую средств передвижения и предназначенную для перевозки на железнодорожном, водном, а затем и автомобильном транспорте» [2].

Зарубежный ученый Джеймс Х. говорил, что: «Интермодальная перевозка является одним из способов или разновидностью исполнения мультимодальнои перевозки. Главным признаком интермодальности является бесперегрузочность, т.е. перевозка груза без его перегрузки в другую грузовую ёмкость в пути следования. Т.е. интермодальная технология» [3]. Европейская Конференция министров транспорта определила, что [4] «интермодальная перевозка –это последовательная перевозка грузов несколькими видами транспорта в одной и тои же грузовой единице или транспортном средстве без перегрузки самогогруза при переходе на другой вид транспорта». В России такие перевозки в XX веке называли бесперегрузочным сообщением [5].

По мнению Левкина Г.Г.: «Интермодальная перевозка – последовательная перевозка груза несколькими видами транспорта в одной и той же грузовой единице или транспортном средстве (ТС) без перегрузки самого содержимого грузовой единицы (груза)» [2, 6].

Ушаков Д.В. выделял ключевые особенности в интермодальных перевозках, говоря, что: «Интермодальные перевозки обладают ключевой̆особенностью, здесь заказчик заключает договоры

197

ОБРАЗОВАНИЕ. ТРАНСПОРТ. ИННОВАЦИИ. СТРОИТЕЛЬСТВО

Сборник материалов III Национальной научно-практической конференции

_______________________________________________________________________________________

напрямую с каждым перевозчиком, ответственным за свой участок. Равно взаимодействие с каждым звеном цепи лежит на заказчике. При этом при смене видов транспорта обработка грузов не производится. Данный метод позволяет повысить безопасность перевозки, уменьшает убытки и потери и существенно уменьшает время транспортировки. Снижение затрат на грузоперевозку является ключевым преимуществом при использовании интермодальных перевозок на внутриконтинентальных маршрутах. Дополнительное преимущество обеспечивается возможностью использования перевозок автотранспортом на короткие расстояния» [7].

По мнению Николайчук В.Е.: «При организации интермодальных перевозок компания-экспедитор обеспечивает подачу подвижного состава к месту отгрузки строго в сроки, согласованные с заказчиком, ведет перевозку от пункта отправления до пункта перевалки на друго̆йвид транспорта и доставку до пункта назначения, обеспечивает стивидорные работы, складирование и хранение в таможенной зоне, оформление документов, в том числе морских коносаментов» [8].

Термин «интермодальные перевозки» часто используют, как синоним термина «смешанные перевозки», однако, по мнению ряда авторов между ними имеются существенные различия.

Вопределении термина «смешанная перевозка», регламентированном ГОСТ Р 57118-2016[1], говорится, что: «смешанная перевозка - это перевозка грузов, не менее чем двумя видами транспорта. При этом перевозка каждым видом транспорта осуществляется в соответствии с правилами заключения договора перевозки, действующего на данном виде транспорта. Однако к смешанным перевозкам можно отнести перевозки только тех отправок, которые при переходе с одного вида транспорта на другой не изменяют своих количественных параметров»[1].

По мнению авторов Гринёва А.А. и Евреенова Н.Ю, говорится, что: «Груз на одном виде транспорта довозится до места перегрузки или до грузового терминала, где без хранения или с непродолжительным ожиданием загружается на следующий вид транспорта и отправляется по новому документу. Участники процесса транспортировки действуют последовательно» [12].

Л.Э. Еремеева говорит, что: «Перевозкой груза в смешанном сообщении называются перемещения, в которых принимают участие не менее двух видов транспорта, причем подтверждением факта заключения договора перевозки и его содержания является единый транспортный документ» [2, 11].

Термины «Прямые смешанные перевозки» и «комбинированные перевозки» в Гражданском кодексе Российской Федерации синонимичны. Согласно ст. 788 ГК РФ [10] «прямое смешанное сообщение – это перевозка несколькими видами транспорта под ответственность одного перевозчика (экспедитора) по единому транспортному документу и сквозной единой тарифной ставке». В комментариях к той же статье [10] утверждается: «взаимоотношения транспортных организаций при перевозке грузов, пассажиров и багажа разными видами транспорта по единому транспортному документу, а также порядок организации этих перевозок определяются соглашениями между организациями соответствующих видов транспорта, заключаемыми в соответствии с законом о прямых смешанных (комбинированных) перевозках. Специального закона о прямых смешанных (комбинированных) перевозках в настоящее время нет, однако соответствующие нормы содержатся в отдельных нормативных актах транспортного законодательства». Данное утверждение подтверждается Транспортным Уставом железных дорог РФ «прямое смешанное сообщение» осуществляется по единому транспортному документу – накладной» [9, 10, 11].

По мнению ученых А.А. Гринёва, Н.Ю. Еврееновой: «В конце XX века за рубежом, а затем и в нашей стране стали применять термин «мультимодальное сообщение». Этот термин отражает организацию перевозок не просто в «смешанном сообщении», он включает в себя взаимодействие видов транспорта на принципах логистики» [11].

ВГОСТР57118-2016[1], говорится, что: «мультимодальная перевозка - это перевозка грузов двумя

иболее видами транспорта на основании договора мультимодальной перевозки из места в одной стране, где грузы поступают в ведение оператора мультимодальной перевозки, до обусловленного места доставки в другой стране» [1],.

К основным формам координации взаимодействия различных видов транспорта при осуществлении перевозок грузов в смешанном сообщении следует отнести:

-координацию видов транспорта в транспортных узлах и других стыковых пунктах на основе единой технологии;

-на всём пути следования грузов организацию сквозной маршрутизации для всех видов транспорта по согласованным расписаниям;

-оптимизацию работы погрузочно-разгрузочной техники при перевалке грузов, кооперированное использование технических средств различными видами транспорта;

-оперативное планирование контейнерных и других перевозок, подачи и сортировки подвижного

состава в узле; -информационно-логистическое сопровождение перевозок грузов в смешанном сообщении;

198

Направление 2. Проблемы и перспективы развития транспортного комплекса

_______________________________________________________________________________________

-согласование экономических интересов участников смешанных перевозок грузов и создание единого транспортного законодательства [3,11].

Гринев А.А говорил, что: «Мультимодальная перевозка – это перевозка грузов, когда лицо ее организующее, несёт ответственность за груз на всём пути следования, независимо от количества принимающих участие видов транспорта при оформление единого перевозочного документа» [11,12]. Основными признаками мультимодальнои перевозки по его мнению являются :

-наличие оператора доставки груза от начального до конечного пункта логистической цепи; -единая сквозная система тарифов; -единый транспортный документ;

-единая ответственность за груз и исполнение договоров перевозки [3,14].

Мультимодальные перевозки – это сочетание при транспортировке двух или более транспортных средств для перемещения пассажиров или товаров из одного источника в пункт назначения [15, 16]. Пример иллюстрации представлен на рисунке1 [12].

Рисунок 1 – Схема вариантов организации мультимодальных перевозок [12]

В мультимодальных перевозках применяется такой термин, как [17]: «транспортный коридор»-это часть национальной или международной транспортной системы, которая обеспечивает значительные грузовые и пассажирские перевозки между отдельными географическими районами, включает в себя подвижной состав и стационарные устройства всех видов транспорта, работающих на данном направлении, а также совокупность технологических, организационных и правовых условии осуществления этих перевозок [13, 14].

Галахов, Б.А., Левин, В.Н. утверждали, что: «Для развития транспортных коридоров необходимо организовать использование существующих транспортных сетей с учетом их технической модернизации применения современных транспортных средств с высоким уровнем их качества и обеспечения безопасности» [19].

В.С.Никифоров говорит, что: «Мультимодальными называются перевозки грузов с использованием различных видов транспорта. Соответственно под мультимодальным транспортом будем понимать комплекс видов транспорта, вовлеченных в перевозку груза на всем пути его следования. В некоторых зарубежных источниках термину мультимодальныи соответствует термин интермодальны»и [20, 21]. По его мнению «перечисленные виды перевозок, несомненно, обладают схожими признаками и зачастую употребляются как синонимы, однако для цели установления единообразия в правовом регулировании данного рода общественных отношений необходимо сделать выбор в пользу наиболее предпочтительного термина для обозначения рассматриваемого вида перевозки» [22].

Комбинированная перевозка «не отражает сути перевозки, поскольку оперирует в основном понятием «груз». Смешанная перевозка делает акцент на транспорт - количество его используемых видов, не позволяя установить, что понимается под «смешанностью».

Как пишет И.В. Гетьман-Павлова, «смешанная перевозка представляет собой последовательное использование двух и более видов транспорта в международном грузовом или пассажирском сообщении» [2]3.

В.Н. Гречуха утверждал, что международная смешанная перевозка – это транспортировка не одним видом транспорта, связанная с пересечением границы. Наиболее широко в ней представлен автомобильный, морской и железнодорожный транспорт.Каждый вид транспорта обладает особенностями, которые необходимо учитывать при смешанных перевозках [24].

Отличие международной смешанной перевозки от внутренней заключается в пересечении границы, что приводит к необходимости подготовки дополнительного комплекта документов для выполнения административных формальностей на приграничных пунктах. Международные смешанные перевозки осуществляются по единому транспортному документу, именуемому документом смешанной перевозки.

199

ОБРАЗОВАНИЕ. ТРАНСПОРТ. ИННОВАЦИИ. СТРОИТЕЛЬСТВО

Сборник материалов III Национальной научно-практической конференции

_______________________________________________________________________________________

Понятие «мультимодальная перевозка» успешно применяется зарубежом и представляется универсальным, являясь удобным для целей перевода. Особенностью мультимодальных перевозок является то, что «смешанное сообщение читывает, прежде всего, требования груза, а не вида транспорта и обеспечивает интегративный транспортный процесс между отправителем и получателем» [24].

Авторы работ [24] сходятся во мнении, что обеспечение развития мультимодальных перевозок обусловливается следующими условиями:

-наличие условий, объединяющих различных участников перевозочного процесса, а именно, железнодорожных и автоперевозчиков, авиационные и судоходные компании, операторы мультимодальных и перевозок и др., которые могут принять на себя лидерство в вопросах развития эксплуатационных и коммерческих аспектов мультимодальных сообщений [24];

-обеспечение свободного доступа к мультимодальным перевозкам при отказе от полного отделения инфраструктуры железнодорожного транспорта от его эксплуатации, даже при условии обеспечения свободного доступа к ней [24];

-обеспечение независимости операций, производимых на терминалах, и гарантированного свободного доступа к самим терминалам, независимо от владельца инфраструктуры [24];

-реализация концепции предоставления услуг по расписанию для всех участников мультимодального сообщения [24];

-изменение концепции повагонных отправок на железнодорожном транспорте, как начальный вариант альтернативы можно рассмотреть реализацию концепции блоковых поездов (поездов, перевозящих от разных грузоотправителей груз, следующий до одной станции назначения; на такие поезда оформляются общие таможенные документ и декларация, благодаря чему такие поезда на таможне рассматриваются, как единый объект ) [24];

-сегментация рынка мультимодальных перевозок по различным принципам: повидами размерам грузовых мест (например, применение контейнеров, съемных кузовов и пр.) по видам перевозок: местные, транзитные и т.п.; такой подход позволит построить оптимальную модель по принципу «цена-качество» и обосновать возможность построения цен по международным образцам [24].

В зарубежных источниках наибольшее внимание уделяется решению вопросов пассажирского мультимодального сообщения. В последние десятилетия многие исследовательские проекты были посвящены разработке мультимодальных транспортных систем, которые рекомендуют пассажирам, сочетание транспортных средств для поездок «от двери до двери» [25, 26, 27]. Эти системы должны работать

сразличными источниками транспортной информации, которые обычно распространяются в реальных сценариях,то есть транспортные данные обычно предоставляются различными государственными и частными компаниями и могут храниться в разных местах. Еще одной проблемой для мультимодальных перевозок является интеграция информации о движении в реальном времени (например, заторы, задержки, дорожные работы), чтобы адаптировать предлагаемые маршруты к реальным условиям [28].

Различные теоретические разработки предлагаются для решения задачи построения маршрутов перемещения в мультимодальных транспортных сетях с учетом фактора времени. Можно выделить три основные категории подходов: мультиграфный подход[29, 30, 31], проблемный подход к удовлетворению ограничений [32] и сетевой подход [33]. Чтобы адаптировать предложенные

теоретические разработки к распределенной природе информации реального мира, должны быть выполнены следующие ограничения:

1.Предполагается, что базовая мультимодальная сеть является плоской и не содержит никакой иерархической структуры, такой как региональная иерархия;

2.Задействованные унимодальные сети могут быть распределены, то есть унимодальные сети изолированы;

3.Если в одном режиме имеется несколько сетевых источников информации, они могут быть распределены.

Вышеупомянутые подходы ослабляют любое из этих ограничений при моделировании решении проблемы. На основе анализа изложенного материала, можно сделать вывод, что в исследованиях

зарубежных ученых больше внимания уделяется вопросам развития мультимодального сообщения в пассажирских перевозках, в отечественных же исследованиях в настоящее время в основном изучаются вопросы нормативно-правового характера перевозок грузов в смешанном сообщении.

Библиографический список

1.ГОСТ Р 57118-2016. Перевозки интермодальные. Термины и определения: национальный стандарт Российской Федерации: дата введения 2017-07-01 / Федеральное агентство по техническомурегилированию и метрологии. – Изд. официальное. – М.: Стандартинформ, 2016. –16 с.

2.Интермодальные и мультимодальные перевозки: учебное пособие / Л. Э. Еремеева; Сыкт. лесн. ин-т. – Сыктывкар: СЛИ, 2014. – 144 с.

200

Направление 2. Проблемы и перспективы развития транспортного комплекса

_______________________________________________________________________________________

3.Volume: 11 issue: 4, page(s): 250-265 Issue published:April 1, 2007 James H. Lambert, University of Virginia, Nilesh N. Joshi, ,University of Virginia, Kenneth D. Peterson, University of Virginia,Shadi M. Wadie, University of Virginia.

URL:https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1087724X07299629

4.Милославская,С. В. Мультимодальные и интермодальные перевозки. Учебное пособие /С.В.Милославская, К.И.Плужников. –Москва: РосКонсульт, 2001.

5.Троицкая, Н.А. Мультимодальные системы транспортировки и интермодальные технологии: учеб.пособие/Н.А. Троицкая, А.Б. Чубуков, М.В. Шалимов. – М.: Академия, 2009. – 336с.

6.Левкин, Г.Г. Организация интермодальных перевозок / Г. Г. Левкин. – 150 с.

7.Ушаков, Д.В. Экономическии эффект принципа интермодальности/ Д. В. Ушаков // Логистика и управление цепями поставок.–2013.–No 6 (59). – С. 71-74.

8.Николаичук, В.Е. Логистика в сфере распределения / В. Е. Николаичук. – СПб: Питер, 2011.

9.Землянский. П.Л. Сущность и классификация смешанных перевозок / П. Л. Землянский// Транспортное право. – 2004. – N 3.

10.Гражданский кодекс российской федерации(части 1, 2, 3 и 4 )(с изменениями и дополнениями): Федеральныйзакон от 30 ноября 1994 № 51 // НПП Гарант-Сервис: [сайт] – URL: http://base.garant.ru/10164072/b609ee032715621caf4774c7cbdd5afc/;

11.Тюпа, В. В. Договор перевозки в прямом смешанном сообщении: теоретическии и практическии аспекты: автореф. дис. ... канд. юрид. Наук / В. В. Тюпа. – М., 2011. – 28 с.

12.Тарасов, М. А. Договор перевозки / М. А. Тарасов. – Ростов н/Д.: Издательство Ростовского университета, 1965. – 456 с.

13.Гринев, А. А. Мультимодальные перевозки: Конспект лекции / А.А.Гринев, Н.Ю.Евреенова. – М.: МИИТ,

2013. – с. 175.

14.Савин, В.И. Перевозки грузов автомобильным транспортом. Справочное пособие / В. И. Савин.– М.: Наука,

2012. – С. 74.

15.Galvez-Fernandez C. et al. Distributed approach for solving time-dependent problems in multimodal transport networks //Advances in Operations Research. – 2009. – Т. 2009.

16.

Лимонов, Э.Л Внешнеторговые операци морского транспорта и мультимодальные

перевозки /

Э.Л. Лимонов. – СПб.,2001.

 

17.

Официальный сайт министерства транспорта Российской федерации: комитет по внутреннему

транспорту Европейской Экономической Комиссии ООН (КВТ ЕЭК ООН): [сайт]. –

URL:

https://mintrans.ru/activities/69/77

 

18.Прокофьева, Т.А. Мультимодальные транспортно-логистические центры в системе национальных и международных транспортных коридоров / Т. А. Прокофьева // Транспорт: наука, техника, управление: Научный̆ информационный̆сборник ВИНИТИ РАН, 2006. – No2. – С. 6-12.

19.Мультимодальные транспортные коридоры (системныи подход) / В.И. Галахов, Б.А. Левин, В.Н. Морозов, В.В. Шашкин. – М.: Транспорт, 2001. – 71 с.

20.Никифоров,В.С.Мультимодальные перевозки и транспортная логистика. Учебное пособие /В.С.Никифоров.– НГАВТ. Новосибирск, 1999. – 103 с.

21.

Романова,

А.С.

Понятие

мультимодальной

перевозки

груза:

сравнительно-правовой

аспект

/

А.С. Романова // История государства и права. – 2007.

– N 22. – С. 36-37.

 

 

 

22.

Романова,

А. С.

Понятие

мультимодальной

перевозки

груза:

сравнительно-правовой

аспект

/

А.С. Романова // История государства и права. – 2007.

– N 22.

 

 

 

 

23.Гетьман-Павлова, И.В. Международное частное право: Учебник / И.В. Гетьман-Павлова. – М., 2013. – С. 517.

24.Гречуха, В. Н. Международное транспортное право: Учебник/ В. Н. Гречуха. – М., 2011. – С. 362-363.

25.K. G. ZografosandK. N. Androutsopoulos, “Algorithms for itinerary planning in multimodal transportation networks,”IEEE Transactions on Intelligent Transportation System, vol. 9, pp. 175–184, 2008.View at:Google Scholar;

26.T.-S. Chang, “Best routes selection in international intermodal networks,”Computers and Operations Research Archive, vol. 35, pp. 2877–2891, 2008.View at:Google Scholar;

27.Q. Li and C. E. Kurt, “GIS-based itinerary planning system for multimodal and fixed-route transit network,” in Proceedings of the MID-Continent Transportation Symposium, pp. 47–50, Iowa State University, Ames, Iowa, USA, May 2000.View at:Google Scholar;

28.A. Ziliaskopoulos and W. Wardell, “An intermodal optimum path algorithm for multimodal networks with dynamic arc travel times and switching delays,”European Journal of Operational Research, vol. 125, no. 3, pp. 486–502, 2000.View at: Publisher Site|Google Scholar|Zentralblatt MATH|MathSciNet;

29.M. Bielli, A. Boulmakoul, and H. Mouncif, “Object modeling and path computation for multimodal travel systems,”European Journal of Operational Research, vol. 175, pp. 1705–1730, 2006.View at:Google Scholar;

30.H. M. Foo, H. W. Leong, Y. Lao, and H. C. Lau, “A multi-criteria, multi-modal passenger route advisory system,” inProceedings of the IES-CTR, Singapore, July 1999.View at:Google Scholar;

31.A. Lozano and G. Storchi, “Shortest viable hyperpath in multimodal networks,”Transportation Research Part B, vol. 36, no. 10, pp. 853–874, 2002.View at:Publisher Site|Google Scholar;

32.D. Chiu, O. Lee, H.-F. Leung, E. Au, and M. Wong, “A multi-modal agent based mobile route advisory system for public transport network,” inProceedings of the Annual Hawaii International Conference on System Sciences (HICSS '05), p. 92, Big Island, Hawaii, USA, January 2005.View at:Google Scholar;

33.M. Fragouli and A. Delis, “Easytransport: an effective navigation and transportation guide for wide geographic

areas,” inProceedings of the 14th IEEE International Conference on Tools with Artificial Intelligence (ICTAI '02), pp. 107–113, Washington, DC, USA, November 2002.View at: Google Scholar;

201

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]