- •Питер Страуб История с привидениями Анонс
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Фредерик Готорн Глава 1
- •Глава 2
- •Сирс Джеймс Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 4
- •Фредерик Готорн Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Джон Джеффри Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Вечер у джеффри
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Фредерик Готорн Глава 4
- •Льюис Бенедикт Глава 5
- •Клуб Чепухи обвиняют Глава 6
- •Глава 7
- •Из дневников Дона Вандерли Глава 8
- •Из дневников Дона Вандерли Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Крушение, часть первая Глава 6
- •Глава 7
- •Крушение, часть вторая Глава 8
- •Глава 9
- •Крушение, часть третья Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Из дневников Дона Вандерли Глава 14
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Последняя история Льюиса Глава 6
- •Свидетель Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Еще одна история Глава 10
- •Глава 11
- •Старая история Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Город в осаде
- •Глава 1
- •Сентиментальное путешествие Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Разговор с г Глава 7
- •Разговор со Стеллой Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Записи Эдварда Глава 12
- •Последний из клуба чепухи
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Полдень, Рождество Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Глава 20
- •Глава 21
- •Глава 22
- •Глава 23
- •Глава 24
- •Эпилог ловушка для мотылька
Глава 10
Это случилось накануне Рождества. Для Элмера эта дата ничего не
значила. Он, как и все предыдущие недели, продолжал сидеть с винтовкой у
окна, игнорируя праздничные хлопоты жены и отгоняя детей, когда они пытались
его поздравить. В сочельник миссис Скэйлс и дети легли спать рано, оставив
отца семейства в привычной позе - с ружьем на коленях и с тетрадкой на
столе. При потушенном свете Элмер видел далеко, до самого сарая. Снег
доходил до талии, застрянет любой, кто придет за его животными. Он научился
писать в темноте:
Летом старые деревья отражаются в пруду, или Боже, Боже, что за работа
быть фермером или Кто-то скачет по деревьям, но не белка, нет.
Он знал, что это не стихи, что это вообще ничего не значит, но все
равно записывал в тетрадку. Иногда он писал туда и другое - воспоминания,
разговоры с отцом: "Уоррен, можно, мы возьмем вашу машину» Мы ее скоро
вернем. К вечеру. Есть одно дело".
Иногда ему казалось, что отец стоит рядом и что-то ему объясняет,
что-то насчет машины.
"Посмотри на этих парней, сынок, разбили мою машину, загнали ее в
болото и теперь суют мне деньги, но где им понять, что для меня значила эта
машина, они ведь не копили на нее пять лет", - старый, надтреснутый голос,
который он слышал удивительно четко. Элмер записал эти слова рядом со
стихами, которые небыли стихами.
И тут он увидел что-то большое, идущее к нему по снегу, сверкающее
глазами. Элмер уронил карандаш, вскинул ружье и уже готов был выстрелить
прямо в окно, когда понял, что неведомое существо не убегает, а идет прямо к
нему.
Он вскочил, опрокинув стул и прицелился, выжидая, когда существо
подойдет поближе. Оно шло, пробираясь между сугробов, и Элмер с удивлением
заметил, что оно много меньше, чем ему вначале показалось.
Оно подошло вплотную, прижалось лицом к стеклу, и Элмер увидел, что это
ребенок.
Он опустил ружье, онемев от изумления. Застрелить ребенка он не мог.
Лицо в окне глядело на него с выражением испуга и страдания - оно взывало к
жалости. Своими желтыми глазами оно молило его выйти и помочь.
Элмер подошел к двери, слыша позади голос отца, помедлил и решительно
повернул ручку.
В лицо ему ударил холодный воздух со снежной пылью. Ребенок стоял у
окна, глядя на него.
- Спасибо, мистер Скэйлс, - сказал кто-то.
Элмер посмотрел назад и увидел высокого мужчину, стоявшего на снегу, не
приминая его. Мужчина улыбался, лицо его было цвета слоновой кости, а глаза
сияли золотом.
Он был самым прекрасным человеком из всех, виденных Элмером, и Элмер
знал, что не застрелит его ни за что на свете, стой он тут с ружьем хоть
целую вечность.
- Вы.., что...
- Рад вам, мистер Скэйлс, - человек шагнул к нему.
В его глазах сверкала великая мудрость.
- Вы не марсианин, - сказал Элмер. Он уже не чувствовал холода.
- Нет, конечно. Я часть тебя, Элмер. Ты же знаешь это»
Элмер кивнул.
Человек положил руку ему на плечо.
- Я пришел поговорить с тобой о твоей семье. Ты ведь хочешь пойти с
нами, правда, Элмер»
Элмер опять кивнул.
- Но сперва нужно кое-что сделать. Боюсь, что ты плохо представляешь,
как вредят тебе все эти люди. Но я расскажу тебе.
- Расскажите.
- С удовольствием. Ты узнаешь, что нужно делать.
Элмер кивнул еще раз.