Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Питер Страуб - Приключения с приведениями.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
29.10.2018
Размер:
2.55 Mб
Скачать

Глава 4

Рики заставил себя открыть дверь в первую спальню наверху. Лучше бы он

сидел дома со Стеллой - она потрясена смертью Льюиса, но еще не знала об

истории Питера Бернса.

"Может, сейчас все кончится", - подумал он и переступил порог.

Он застыл на месте, даже дыхание замерло у него на губах. Это была

комната из его сна, и каждый атом в ней был наполнен страхами и мучениями

членов Клуба Чепухи. Здесь они потели и холодели от ужаса, на этой постели

каждый из них бился, не в силах двинуться с места. Комната ждала их смерти,

она была эмблемой смерти и ее символом.

Он вспомнил, что Сирс спускается в подвал. Но сейчас из подвала не

лезло никакое страшилище и на кровати не лежал потный испуганный Рики

Готорн. Он медленно повернулся.

Опять никого. Только маленькое зеркальце на стене.

("Свет мой, зеркальце, скажи.., кто на свете всех страшнее»") Рики

подошел к зеркалу. Повешенное напротив окна, оно отражало кусок серого неба,

с которого сыпались хлопья снега.

Когда он приблизился, его лица коснулся легкий ветерок. Потом он

почувствовал на щеке что-то мокрое. Снег.

Но это было не просто окно на улицу, и он сейчас же в этом убедился.

Перед ним возникло знакомое лицо. Это был Элмер Скэйлс, прыгающий по

сугробам с ружьем в руках. Он был весь в крови, лицо с оттопыренными ушами

исхудало до состояния черепа, но что-то в его глазах заставило Рики

подумать: "Ну вот, он увидел что-то прекрасное, он всегда этого хотел".

Элмер дико закричал что-то, поднял ружье и выпалил во что-то маленькое,

застывшее на окровавленном снегу...

Потом Элмер и его жертва исчезли и он увидел спину Льюиса. Перед ним

стояла нагая женщина, одними губами выговаривая слова: "Писание, ты видишь

Писание в этом болоте, Льюис»" Женщина была незнакомой, но Рики видел

желание на ее мертвом лице и понял, что это жена Льюиса. Он попытался

отвернуться, но не смог.

Потом женщина потянулась к Льюису и все исчезло. Рики увидел Питера

Бернса в каком-то здании, которое он не мог узнать. Над ним навис

человеко-волк, улыбаясь своими ужасными зубами. На этот раз видение не

расплывалось, и Рики ясно видел, как чудовище схватило оцепеневшего Питера,

перегрызло ему горло и начало пировать.

Глава 5

Сирс Джеймс изучил нижние комнаты и ничего не нашел; он подумал, что и

в остальной части дома ничего нет. Только в одной комнате стоял пустой

чемодан. Он вернулся в холл, услышал, как Дон бесцельно бродит наверху, и

заглянул на кухню. По полу тянулись их собственные мокрые следы. На столе

стоял стакан с водой. Сирс оглядел пустые полки и вышел в холл.

Теперь Дон наверху шарил по стенкам. Ищет тайник, - подумал Сирс и

покачал головой. Они все еще живы, и это доказывает, что Ева исчезла и

ничего не оставила после себя.

Он открыл дверь в подвал. Деревянные ступени вели в темноту. Сирс

повернул выключатель и внизу вспыхнула лампочка. Она освещала только верх

лестницы, и Сирс решил, что подвал не использовался.

Он спустился вниз и заглянул в темноту. Похоже на обычный милбернский

подвал, футов семи высотой, выложенный бетонными плитами. Вдоль стен стояли

старый бак для горячей воды, ржавые умывальники и что-то еще.

Сверху послышался шум и сердце Сирса замерло: ой нервничал гораздо

больше, чем хотел показать. Он прислушался, но ничего не услышал.

"Иди сюда, Сирс, и мы поиграем".

Сирс сделал шаг и увидел, как его гигантская тень на стене шагнула

следом.

"Иди сюда, Сирс".

Он не слышал этих слов, но подчинялся команде, давящей на его мозг.

"Посмотри, какие игрушки, я для тебя приготовила".

Он шагнул на бетонный пол и почувствовал легкую дрожь удовольствия - не

своего.

Сирс осмотрелся, боясь нападения из темноты. Подвал был пуст. Нужно

было осмотреть углы и выйти для этого из спасительного круга света.

Он пошел вперед, жалея, что не взял с собой нож. Потом остановился.

- О, Боже, - сказал он.

Навстречу ему, близоруко щурясь, выступил Джон Джеффри.

- Сирс, дружище, - проговорил он голосом, лишенным всякого выражения. -

Хорошо, что ты здесь. Они сказали, что ты придешь, но не знал...

- Не подходи ко мне.

- Я видел Милли, - сказал Джон. - И знаешь, она не пустила меня в дом.

Но я предупредил ее. В смысле, я просил ее предупредить тебя и других. О

чем-то. Не помню...

Он поднял голову и улыбнулся.

- Я вышел. Это ведь говорил тебе Фенни в твоей истории» Да, я вышел, а

Милли.., не пустила меня.., ох, - он поднес руку ко лбу. - Ох, Сирс. Это так

ужасно. Ты не можешь мне помочь»

Сирс отступал от него, не в силах ничего сказать.

- Пожалуйста. Это так глупо - снова здесь. Они заставили меня ждать

тебя тут. Прошу тебя, Сирс, помоги мне. Слава Богу, что ты пришел.

Джеффри вышел на свет, и Сирс увидел его босые ноги и серую пыль,

покрывшую его лицо и протянутые к нему руки. Глаза его тоже были покрыты

слоем пыли и засохших слез, и Сирс, вспомнив рассказ Питера Бернса о Льюисе,

почувствовал скорее жалость, чем страх.

- Да, Джон, - сказал он, и Джеффри, ничего не видя при свете лампочки,

повернулся на его голос.

Сирс пошел к нему, в последнюю секунду зажмурив глаза. Его пальцы

закололо, послышался странный звон, и, когда он открыл глаза, Джона перед

ним не было.

Он споткнулся о ступеньки и упал, больно ударившись. Так вот они, ее

игрушки! Он встал, заслоняясь рукой от внезапного нападения. Скоро он понял,

почему Джеффри говорил "мы". В углу лежала груда тряпья, странно похожая на

тело одной из овец Элмера Скэйлса. Подойдя ближе, он увидел торчащую руку,

прядь светлых волос, а потом узнал пальто Кристины Берне.

Тут он наконец закричал, потом, овладев собой, бросился к лестнице и

начал громко, уже не стесняясь, звать Дона и Рики.