- •Питер Страуб История с привидениями Анонс
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Фредерик Готорн Глава 1
- •Глава 2
- •Сирс Джеймс Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 4
- •Фредерик Готорн Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Джон Джеффри Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Вечер у джеффри
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Фредерик Готорн Глава 4
- •Льюис Бенедикт Глава 5
- •Клуб Чепухи обвиняют Глава 6
- •Глава 7
- •Из дневников Дона Вандерли Глава 8
- •Из дневников Дона Вандерли Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Крушение, часть первая Глава 6
- •Глава 7
- •Крушение, часть вторая Глава 8
- •Глава 9
- •Крушение, часть третья Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Из дневников Дона Вандерли Глава 14
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Последняя история Льюиса Глава 6
- •Свидетель Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Еще одна история Глава 10
- •Глава 11
- •Старая история Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Город в осаде
- •Глава 1
- •Сентиментальное путешествие Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Разговор с г Глава 7
- •Разговор со Стеллой Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Записи Эдварда Глава 12
- •Последний из клуба чепухи
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Полдень, Рождество Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Глава 20
- •Глава 21
- •Глава 22
- •Глава 23
- •Глава 24
- •Эпилог ловушка для мотылька
Глава 11
- Льюис, ты уже пьян, - сказал Сирс. - Не забывайся - Сирс, не так-то
легко забыться, думая о таких вещах.
- Все равно, хватит пить.
- Сирс, мне кажется, что мы ничего не сможем сделать.
Ты предлагаешь перестать встречаться» - спросил Рики. - Неужели мы три
мушкетера»
- Мы те, кто остался. Плюс Дон, конечно.
- Ох, Рики, - улыбнулся Льюис. - Хорошо, что ты такой верный друг.
- Нам всем сейчас нужно быть верными. Ну, мне пора. Ты правда хочешь
встречаться и дальше»
Льюис поставил бокал и встал.
- Не знаю. Наверное, да. Иначе я не смогу дважды в месяц курить сигары
Сирса. К тому же у нас теперь новый член... - видя, что Сирс готов
взорваться, Льюис взглянул на него с невинным видом. - И потом не
встречаться будет еще страшнее. Может быть, я верю в то, что сказал Рики. У
меня самого с октября случались кое-какие странные события.
- И у меня, - сказал Сирс.
- И у меня, - подхватил Рики. - О том и речь.
- Поэтому мы действительно должны держаться вместе. Вы поумнее меня, и
этот парень, похоже, тоже, но у меня хватает ума понять, что не время
расходиться. Иногда я в своей дыре так пугаюсь, что начинаю понимать, что
случилось с Джоном.
- А в оборотней вы верите» - спросил Рики.
- Нет, - ответил Сирс.
Льюис тоже покачал головой.
- Я тоже, - сказал Дон. - Но пока... - он помедлил, глядя на стариков,
ждущих его ответа. - Пока у меня нет других объяснений.
- Ладно, хоть свет включился, - подытожил Сирс. - И мы услышали
интересную историю. Правда, не знаю, что из нее следует. Если братья Бэйт в
Милбер- не, то, по предположению Хардести, они скоро уберутся куда-нибудь в
другое место.
- Погоди, - сказал Рики. - Извини, Сирс, но я попросил Дона съездить в
больницу к старой Нетти Дедэм.
- Что»
- Я был там, - сказал Дон. - Вместе с шерифом и мистером Роулсом.
- И что она сказала»
- Она не может говорить. Но она пыталась выговорить какое-то имя.
Произнесла два или три раза. Что-то вроде "Глунгр". Хардести ничего не
понял, но мистер Роулс, когда мы сидели в его машине, сказал, что, по его
мнению, она пыталась произнести имя их брата. Стрингер. Так его звали»
- Стрингер, - повторил Рики, закрыв лицо ладонью.
- Я ничего об этом не знаю, - сказал Дон. - Может, объясните, почему
это так важно»
- Я знал, что это должно случиться, - сказал Льюис. - Всегда знал.
- Держи себя в руках, Льюис, - скомандовал Сирс. - Дон, сначала мы
обсудим все между собой, но думаю, что мы расскажем вам историю в обмен на
вашу.
Только не сегодня. Думаю, это будет последняя история Клуба Чепухи.
- Тогда я попрошу еще об одном одолжении, - сказал Дон. - Если вы
решите рассказать мне вашу историю, можно это сделать в доме моего дяди»
Они все как-то вдруг постарели и осунулись, даже Льюис.
- Что ж, может быть, - сказал Рики Готорн. Его лицо походило на кусок
льда в обрамлении усов и бабочки. - Это все там и началось. Да, я думаю, это
будет последняя история нашего клуба.
- И пусть Господь хранит нас после этого, - добавил Льюис.