Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GRAMMARLAND (теория 1-2 части) / GRAMMARLAND ТЕОРИЯ Часть 1 / Маринич,Немтинова GRAMMARLAND ЧАСТЬ 1.DOC
Скачиваний:
303
Добавлен:
16.03.2016
Размер:
1.68 Mб
Скачать

(Герундиальные обороты)

Герундиальный оборот – это сочетание притяжательного местоиме­ния или существительного в притяжательном падеже или общем падеже с герундием.

Possessive Pronoun / Noun’s / Noun + Gerund

В таких конструкциях отношение между существительным (или местоимением) и стоящим за ним герундием сходно с отношением между подлежащим и сказуемым. Эти конструкции условно можно рассматривать как сокращенные придаточные предложения, в которых отсутствует союз и вместо сказуемого стоит герундий. Обычно они переводятся на русский язык целыми придаточными предложениями, в которых подлежащим становится существительное или местоимение, стоящее перед герундием. Они вводятся фразами «то, что», «тем, что», «как».

  • His being a doctor was good.

  • He disliked my working late.

  • We didn’t know about his coming here.

  • I said something about my clock being slow.

  • I object to Mary and Jane going out on such a rainy and windy day.

  • То, что он оказался врачом, было хорошо.

  • Ему не нравилось, что я работаю допоздна.

  • Мы не знали, что он пришел (придет) сюда.

  • Я сказала, что мои часы отстают.

  • Я возражаю против того, чтобы Мэри и Джейн отправились на прогулку в такой дождливый и ветреный день.

Иногда в герундиальных оборотах могут употребляться местоимения, которые не имеют характеристики падежа, такие как: all – все, this – это, that – то, both – оба, each – каждый (в отдельности), something – что-либо.

  • I insist on both of them coming in time.

  • Я настаиваю, чтобы они оба пришли вовремя.

The Use of the Gerund

(Употребление герундия)

В современном английском языке герундий широко используется, конкурируя с инфинитивом. В следующих случаях используется только герундий:

  1. с глаголами и устойчивыми глагольными сочетаниями, после которых герундий всегда употребляется в функции прямого дополнения.

Verb + Gerund (Ving)

to admit

to advise

to anticipate

to appreciate

to avoid

to consider

to defer

to delay

to deny

to discuss

to detest

to dislike

to endure

to enjoy

to escape

to excuse

to fancy (=to imagine)

to finish

to forget

to forbid

to forgive

to give up (=to stop)

to imagine

to involve

to keep

to keep on (=to continue)

to mean (=to involve)

to mention

to mind (=to object to)

to miss

to pardon

to postpone (=to put off )

to practise

to prevent

to propose (=to suggest)

to quit

to recall

to recollect

to recommend

to regret

to remember (=to recollect)

to resent

to resist

to risk

to save (somebody the trouble of)

to stand (=to bear)

to stop (=to cease)

to suggest

to tolerate

to understand

can not ( could not) help …

can’t (couldn’t) resist

can’t (couldn’t ) stand

it’s no good / use …

it’s worth …

it looks like

I feel like

  • He admitted breaking the window.

  • I enjoy getting up early in the summer.

  • Have you finished doing your homework?

  • They suggested meeting at 2 o’clock.

  • Avoid overeating.

  • He detests writing letters.

  • He narrowly escaped being run over.

  • Fancy meeting you!

  • He didn’t risk teasing me.

  • I can’t understand his leaving his parents.

  • I couldn’t help laughing.

  • It’s no good / use arguing.

  • Is there anything here worth buying?

  • They went on talking.

  • It looks like raining.

  • Он признался, что разбил окно.

  • Мне нравится вставать рано летом.

  • Ты закончил делать домашнюю работу?

  • Они предложили встретиться в 2 часа.

  • Избегайте переедания.

  • Он не любит писать письма.

  • Он едва избежал того, чтобы не попасть под машину.

  • Представь, встретить тебя!

  • Он не рискнул дразнить меня.

  • Я не могу понять, как он оставил родителей.

  • Я не мог не рассмеяться.

  • Не хорошо / бесполезно спорить.

  • Здесь есть что-нибудь стоящее, чтобы купить?

  • Они продолжали разговари­вать.

  • Похоже, что пойдёт дождь.

В отрицательных предложениях мы используем конструкцию

Verb + not + Gerund (Ving)

  • People dislike not being respected.

  • I regret not seeing the film.

  • Людям не нравится, когда их не уважают.

  • Я сожалею, что не увижу этот фильм.

  1. С глаголами и устойчивыми глагольными сочетаниями с предлогами.

to accuse of

to agree to

to approve of

to complain of

to depend on

to feel like

to insist on

to look like

to object to

to persist in

to prevent from

to rely on

to speak of

to succeed in

to suspect of

to thank for

to think of

to give up the idea of

to look forward to

not to like the idea of

to miss an (the) opportunity of

to be in favour of

etc.

  • She insisted on paying for herself.

  • He didn’t approve of my playing at roulette.

  • I feel like talking.

  • My doctor succeeded in saving my life.

  • Everybody looked forward to his coming back.

  • Don’t miss the opportunity of hearing this pianist.

  • Она настояла на том, чтобы заплатить за себя.

  • Он не одобрял того, что я играл в рулетку.

  • Мне хочется поговорить.

  • Моему врачу удалось спасти мне жизнь.

  • Все с нетерпением ждали того момента, когда он вернется.

  • Не упустите случая послу­шать этого пианиста.

  1. После следующих сочетаний (с предлогом или без предлога):

to be aware of

to be busy in

to be capable of

to be fond of

to be guilty of

to be indignant at

to be (dis)pleased at + ing form *

to be proud of

to be sure of

to be surprised (astonished) at

to be worth (worthwhile) + ing form

etc.

НО: to be (dis)pleased with + noun / pronoun

  • I am pleased with you (with your paper).

  • I was not aware of Becky’s having married Tom.

  • I’m not fond of being looked at.

  • He is proud of being talented.

  • Are you sure of those things belonging to him?

  • Sara is fond of doing crosswords.

  • You are good at driving.

  • She is displeased at his being late.

  • Я не знал, что Бекки вышла замуж за Тома.

  • Мне не нравится, когда на меня смотрят.

  • Он гордится, что талантлив.

  • Вы уверены, что эти вещи принадлежат ему.

  • Саре нравится решать кроссворды.

  • Ты хорошо водишь машину.

  • Она не довольна его опозданиями.

  1. Герундий после глаголов to go, to come.

После глаголов to go, to come мы можем использовать герундий, особенно, когда говорим о занятиях спортом, формах досуга.

go / come + Gerund (Ving)

  • I'd like to go swimming tomorrow.

  • Я бы хотела поплавать завтра.

Не следует путать герундий в данных сочетаниях с отглагольным существительным, которое образуется от глаголов, описывающих вид деятельности, работу, занятие. Такие отглагольные существительные имеют в качестве отличительного признака артикль the или неопре­де­лен­ное местоимение some и употребляются после глагола to do.

do + the / some + Verbal Noun (Ving)

  • - You do the cooking.

- I’ll do the washing up.

  • We are going to do some shopping this afternoon.

  • - Ты готовишь.

- А я буду стирать.

  • Мы собираемся за покупками после обеда.

Конструкция be used to /get used to + something / ing form

Мы используем конструкцию be used to /get used to + something / ing form (Gerund) в значении to be accustomed to - привыкнуть к чему-либо / делать что-либо; to be familiar with - быть знакомым / знать что-либо.

  • Frank lives alone. He doesn’t mind it, because he has lived alone for 15 years. It is not strange for him. He is used to it. He is used to living alone.

  • Фрэнк живет один. Он не против этого, потому что прожил один 15 лет. Для него это не странно. Он привык к этому. Он привык жить один.

В конструкции “He is used to…”, “to” является предлогом, а не частью инфинитива (См. раздел «Инфинитив»).

  • She is used to night shifts.

  • She is used to working at nights (she doesn’t mind it).

  • Она привыкла к ночным сменам.

  • Она привыкла работать по ночам (она не возражает против этого).