Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сослагательное metodichka+упражнения.doc
Скачиваний:
115
Добавлен:
27.02.2016
Размер:
2.44 Mб
Скачать

7. Complete the following sentences using the perfect form.

1. It's a pity you aren't coming. You ... (to enjoy the party). 2. You shouldn't have let her go so early. She ... (to meet so many interesting people). 3. You should have warned us that the discussion would be postponed. We ... (to change one's plans). 4. Why don't you follow his advice? I think it (to be only wise). 5. They didn't know it was so difficult to get the tickets, or they ... (to take care of them earlier). 6. It's a pity you’re leaving so soon. We ... (can spend the time together). 7. Why didn't you tell me that you also wanted to go with us? We ... (to take you with us, of course). 8. I didn't know it would take us two full days to get there. We ... (to go by plane). We ... (to save a lot of time). 9. Why don't you mention the fact in your report? I think it (to be the right time and place). 10. It's a pity I didn't know the book was on sale. I ... (to buy it). 11. Why don't you apologize for being late? (nobody, to be angry).

8. Translate the following sentences into English.

1. Це питання спантеличило б кожного. 2. Я б теж погодився на таку пропозицію. 3. Кому б ви запропонували цю роботу? 4. Було б непогано сходити на виставку сучасного живопису. 5. Ще мить і ми б спізнилися на поїзд. 6. Було б дуже цікаво поговорити з ним про мистецтво. 7. На твоєму місці я б не став вибачатися перед ним. 8. Ще б одну людину - і ми б склали команду. 9. Він би прийняв ваше запрошення, я не сумніваюся в цьому. 10. Ми не знали, що він не зможе прийти. Ми б відклали збори. 11. Я б слухав доповідача більш уважно на твоєму місці, він говорить дуже цікаво. 12. Вам би треба звернутися до мого брата. Він би вам роз'яснив це питання. 13. На вашому місці я залишив би її в спокої. Вона зараз дуже засмучена. 14. Немає людини, яка б не знала цього актора. 15. Трохи більше терпіння й ти б навчився ковзатися. 16. Без рекомендаційного листа вона б не звернулася до них. 17. Було б варто запровадити цей метод у нашій роботі теж. 18. Цей план цілком можна було б здійснити. 19. Ще б рубль, і я купив би цей словник. 20. Вам не варто було купатися в холодній воді. Ви могли б застудитися.

9. Translate into English.

1. Вона б зробила все можливе, щоб урятувати положення, але її зараз немає. 2. На жаль, я тільки недавно дивився цю картину, а то б я пішов з вами. 3. Добре б нам разом відправитися в похід. 4. Як вдало, що ми зустріли вас: ми б не знали, що тепер робити. 5. Як прикро, що в нього немає часу; він відвідав би вас. 6. Йому б зовсім непогано було зайнятися спортом. Це б пішло йому тільки на користь. 7. Було б нерозумно з його боку відмовитися від такої пропозиції, про це можна тільки мріяти. 8. Чому б не завітати до нас? Ми б всі були раді вас бачити. 9. Я впевнений, він би переклав це по-іншому й набагато краще. 10. Я б нізащо не погодився на це. А ви? 11. Було б помилково вважати, що мову можна опанувати, не працюючи систематично. 12. Було б краще сказати їй правду тоді ж. 13. Чому ви не подзвонили? Я б прийшов і допоміг вам. 14. Добре, що він сам відмовився їхати. Інакше б зараз він гарчав би й нервував усіх. 15. Ми б давно всі закінчили й пішли, але надіслали нове термінове завдання. 16. Добре, що ви прийшли вчасно. Ніхто б не став брати до уваги ваші вибачення. 17. Стали б ви братися до роботи, у яку не вірите? Я б не став. 18. Я впевнений, що вони занадто квапилися, інакше б вони знайшли більш вдале рішення. 19. Замовлення не дуже складне. За який проміжок часу ви могли б його виконати? 20. Дуже шкодую, але ми навряд чи змогли б попередити вас про це набагато раніше. 21. Я чув, ви їдете на Кавказ. Я б із задоволенням приєднався до вас. - Я саме тільки що подумав, добре б нам поїхати разом. 22. Він дуже акуратний і нізащо не спізнився б без причини. Що б могло його затримати? 23. Шкода, що ви не звернулися до нього. Він би допоміг вам. 24. З її боку було б не зовсім розумно виходити на вулицю, коли вона ще не зовсім здорова. 25. Він не знав, що ви з ним були там у той самий час, а то б він розшукав вас. 26. Чому ви не написали їй про цє відразу? Я впевнений, вона б усе зрозуміла й приїхала. 27. Я б не став читати книгу в перекладі, якби міг прочитати її в оригіналі. 28. Було б зовсім непогано закінчити більш легку частину роботи якнайшвидше, ми б звільнили собі більше часу для більш важкої.

§ 9.

BUT FOR

Sometimes the unreal condition is not merely implied but actually expressed in the sentences by means of a special adverbial modifier of condition but for (“if it were not for / if it hadn’t been for”). This can replace if not. It is used in formal language, and must be followed by a noun form:

If you hadn’t helped us, we would have been in trouble. ~ But for your help, we would have been in trouble.