Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сослагательное metodichka+упражнения.doc
Скачиваний:
115
Добавлен:
27.02.2016
Размер:
2.44 Mб
Скачать

98. Translate into English.

1. Його пропозиція про те, щоб внести зміни в організацію виробництва, була добре обґрунтована фактами. 2. Мене здивувало, як це він дотепер перебуває в повному невіданні про те, що відбувається. 3. Як шкода, що я не можу скласти вам компанію. 4. Всім, а не тільки спортсменам, рекомендується робити щоденну зарядку. 5. Єдине, чого ми домагаємося, це перевірити результати досліджень у виробничій практиці. 6. Він був не зовсім здоровий, інакше він пробіг би цю дистанцію значно краще. 7. Здавалося, все навколо було нерухомо, навіть повітря. 8. Запевняю вас, ніхто б не зміг пояснити це зрозуміліше, краще, ніж ви. 9. Мені було б дуже соромно вислуховувати такі зауваження. 10. Нехай буде так; я не хочу втручатися. 11. Якби все було так, як вона хотіла! 12. А що якщо він раптом забуде попередити інших? 13. Якби вона могла глянути на них знову, хоча б одним оком! 14. Якби не його самовдоволення, він би користувався більшою повагою. 15. До швидкої зустрічі! Бажаю вам успіху! 16. Щоб така важлива подія пройшла непоміченою, було для нас тоді не менш дивно, ніж для вас. 17. Будь що буде, піду прямо до директора й розповім усе, що думаю. 18. Хотілося б, щоб ви ні на хвилину не забували про це. 19. Вона виглядала так, начебто їй тільки що повідомили неприємну новину. 20. Настав час рушати: нам має бути ще довга дорога. 21. Навряд чи можливо, щоб ви дістали квитки на прем'єру, так ще в суботу. 22. Хотілося б сподіватися на краще. 23. Одна зі сторін наполягає на тому, щоб ця стаття договору була переглянута. 24. Я сумніваюся, щоб він не зміг цього зробити; у нього досить часу. 25. Що з вами? У вас такий вид, начебто вам недобре.

99. Translate into English.

1. Ціль нашої екскурсії полягала в тому, щоб студенти ознайомилися з мистецтвом Болгарії. 2. Голова запропонував, щоб це питання включили до порядку денного наступного засідання. 3. Дарма ви так швидко виїхали; ми б чудово провели час. 4. Пора б йому почати працювати самостійно й не сподіватися на сторонню допомогу. 5. Необхідно, щоб всі документи на виїзд були готові до середи. 6. Я наполягаю, щоб старого помістили в гарний пансіонат. 7. Дивно, що ви ще не готові, я дав вам досить часу, щоб підготуватися. 8. Давно пора вам на все махнути рукою. 9. Здається, що я не видужаю до кінця канікул. 10. Як би ми хотіли, щоб ви помирилися. 11. А що якби кімната не була так переповнена? Було б у ній не так задушливо? 12. Якщо трапиться, що він запропонує тобі цю посаду, що ти будеш робити? 13. Якби не той хлопець, собака б тебе всю скусав. 14. Якби не цей нещасливий дзвінок, ми б не переживали тепер так сильно. 15. Він наказав, щоб всі дверні замки поміняли. 16. Якби не твій друг, ми б не випутались з цієї дурної ситуації. 17. Бажано, щоб ти подумала про своє поводження. 18. Здається, тобі не вдасться полагодити холодильник. Краще виклич майстра. 19. Прикро, що ти не поїхала з нами на екскурсію. 20. Якби ти був наполегливішим, я б ніколи не сказала “Ні”. 21. Бажано, щоб ти навів довідки й довідався більше про цю людину. 22. Міс Браун наполягала, щоб у її садку посадили троянди й гвоздики. 23. Важливо, щоб ти, нарешті, зробила вибір. 24. Давно пора, щоб лорд Генрі став довіряти нам. 25. Здається, ви не піднімете цю валізу, вона занадто важка.