- •Навчальний посібник
- •The subjunctive
- •The formulaic subjunctive.
- •God be praised!
- •God bless you!
- •Nursery Rhyme
- •1. Translate the word combinations in brackets into English.
- •2. Translate into English using set-phrases (The formulaic subjunctive).
- •3. Translate into English using set-phrases (The formulaic subjunctive).
- •Exclamatory sentences.
- •4. Finish each of these sentences in such a way that it means exactly the same as the sentence printed before it.
- •5. Translate into English.
- •6. Translate the following sentences into English.
- •7. Complete the following sentences using the perfect form.
- •8. Translate the following sentences into English.
- •9. Translate into English.
- •10. Replace the infinitive by the correct form of the verb in brackets.
- •11. Translate into English.
- •12. Translate into English.
- •Had better
- •13. Translate into English.
- •I’d rather / sooner
- •14. Translate into English.
- •Independent clauses and simple sentences.
- •Sentences without implied condition
- •15. Use the verb in brackets in the appropriate form.
- •16. Translate into English.
- •17. Translate into English.
- •The conditional
- •The conditional tenses. The present conditional tense.
- •The perfect conditional tense.
- •Conditional sentences.
- •Suppose he himself gave her the injections …
- •Three kinds of conditional sentences
- •If I may be frank if you’ll allow me to say so
- •21. Translate into English.
- •Should in conditional 1
- •22. Make the condition less probable by using should.
- •Suppose and imagine.
- •23. Translate into English.
- •24. Translate into English.
- •25. Translate into English.
- •Conditional sentences type 2.
- •Conditional sentences type 3.
- •26. Choose which ending is possible for each sentence.
- •27. Fill the gaps in the sentences and complete the questions in the conversations using the words given or your own ideas.
- •28. Put the verbs in brackets in the most suitable form. (Use forms of can, might, etc. Where suitable.)
- •29. Translate into English.
- •30. Translate into English.
- •31. Translate into English.
- •32. Complete the sentences in the conversation using the ideas given.
- •33. Make a ‘chain story’.
- •34. Fill in each blank to complete the unreal condition.
- •35. Translate into English.
- •36. Translate into English.
- •37. Fill the gaps in the sentences and complete them using the words given or your own ideas.
- •38. Paraphrase the following sentences according to the model:
- •39. Translate into English.
- •40. Translate into English.
- •Mixed conditionals.
- •41. Paraphrase the following sentences according to the model:
- •42. Fill in each blank with the correct form of a verb. These sentences have mixed tenses.
- •43. Translate into English.
- •44. Translate into English.
- •45. Open the brackets using the correct form of the verb.
- •46. Look at the pairs of pictures below and imagine yourself in each situation. Write what you would say usingif. There may be several possibilities for each pair.
- •47. Fill in each blank with the correct form of the verb in brackets. Both real conditions and unreal conditions are used.
- •48. Translate into English.
- •49. Translate into English.
- •Wishing
- •50. Paraphrase the following according to the model.
- •51. Fill in each blank to make a wish about the present.
- •52. Translate into English.
- •53. Paraphrase the following according to the model.
- •54. Fill in each blank to make a wish about the past.
- •55. Translate into English.
- •56. Paraphrase the following according to the model.
- •58. Look at the pictures and say what each person wishes, using the words given.
- •59. Fill in each blank to show a desire that someone does something differently.
- •60. Translate into English.
- •61. Complete the conversations with a sentence using wish.
- •62. Put the verb in brackets in the correct form. (Use could where suitable.)
- •64. Answer the following questions according to the model, mind the form of the auxiliary verb.
- •65. Open the brackets using the correct form of the verb in brackets.
- •66. Paraphrase the following sentences using object clause after the verb "wish".
- •67. Translate into English.
- •68. Translate into English.
- •69. Open the brackets.
- •70. Paraphrase the sentences, using that-clauses.
- •71. Translate into English.
- •72. Translate into English.
- •73. Open the brackets.
- •74. Paraphrase the sentences, using that-clauses.
- •75. Translate into English.
- •76. Translate into English.
- •77. Paraphrase the sentences, using that-clauses.
- •78. Translate into English.
- •79. Complete each of these sentences twice, once using should and once using another structure.
- •80. Fill in the gaps using the words given. There is usually more than one possible answer.
- •81. Open the brackets using the Subjunctive Mood.
- •82. Translate into English.
- •83. Translate into English.
- •As if / as though There is no difference between as if and as though.
- •The difference is clearer with obviously unreal comparisons:
- •84. Put the verbs in brackets in the most suitable form.
- •85. Paraphrase the parts in bold type.
- •86. Answer the following questions according to the model.
- •87. Translate into English.
- •88. Translate into English.
- •It is time…
- •89. Open the brackets using the correct form of the verb.
- •90. Paraphrase the sentences using the expression It is (about, high) time.
- •91. Translate into English.
- •92. Open the brackets using the correct form of the verb in brackets.
- •Even if / even though.
- •93. Put the verbs in brackets in the most suitable form.
- •94. Translate into English.
- •95. Translate into English.
- •96. Translate into English.
- •97. Translate into English.
- •98. Translate into English.
- •99. Translate into English.
- •100. Translate into English.
- •101. Translate into English.
- •Indirect speech and reporting
- •Conditional sentences in indirect speech.
- •Revision task 1.
- •Task 2.
80. Fill in the gaps using the words given. There is usually more than one possible answer.
1. Ben: Where’s Jack? He promised to check these reports with me.
Sue: I saw him in the sales office a few minutes ago.
Ben: It’s essential ______________________________ (he/see) the reports.
Sue: Shall I go and look for him?
Ben: No, ________________________________________ (I/not/bother). He’ll probably turn up in a minute.
2. Fay: Are you going to stay in the office over lunchtime?
Jill: Yes, it’s important _______________________ (I/check) these figures. We’ll be using them in this afternoon’s meeting.
Fay: Oh, right, yes. Look, _____________________________ (Gareth/call), will you say I’m not available until tomorrow? I really haven’t got time for him today.
3. Mick: I can’t find those files anywhere. What ___________________ (I/do) ?
Tom: I really don’t know. It’s absolutely typical that _____________________ (they/disappear) just when you need them. Why don’t you ask Rose for a copy of them?
Mick: I did. She insisted that _______________________ (I/search) for them.
Tom: She’s so unhelpful.
4. Gail: Are you going to buy a house?
Liz: Well, the bank’s recommendation is that _______________ (we/wait).
Gail: Why’s that?
Liz: They say prices may fall later in the year. They suggest ______________ (we/rent) until the autumn.
Gail: I suppose it’s only natural ____________________ (they/be) cautious.
81. Open the brackets using the Subjunctive Mood.
BENSKIN'S ROMANCE
We, medical students, spent two days a week in the accident room, where I began to feel I was at last learning a little medicine by discovering how to put a bandage on without dropping it to the floor first.
The order was that a pair of us (to sleep) once a week in hospital attending to cases that came during the night. This system was nearly the end of Tony Benskin. In his walks round the sleeping hospital he had met a pretty nurse and it looked as if he (to fall) in love with her. Benskin's romance (to end) harmlessly if he (not to make) a mistake on the last night of our work in the hospital. To celebrate the end of our week in the accident room we spent the evening in the King George. At eleven, when it was time we (to return) to the hospital, Benskin rushed to see his night nurse, while I went to bed.
Just after three I was shaken awake. Automatically I reached for my trousers, thinking that it was necessary that I (to go) to the accident room: but it was Benskin.
"I wish you (to let) me sleep," I said in a rough voice.
"Old man!" he said. "You've got to help me!" He acted as if something terrible (to happen).
"What's the matter?" I inquired sleepily.
"You know that night nurse — Molly?"
"Umm."
"Well, listen, old man, Oh, I wish you (not to go) to sleep again. Tonight I came to see her and before I knew where I was I'd asked her to marry me! But for the pint I had had at the King George I never (to do) a thing like that!"
I tried to clear the sleep and alcohol out of my eyes: "It's doubtful that she (to accept) you."
"But she did. Don't you realise what's happened! She's set her heart on marrying me!"
"Perhaps she'll have forgotten all about it by the morning," I suggested hopefully.
"Forgotten? Not on your life! You know what these women are! The news'll spread all over the hospital by nine o'clock in the morning. I wish I never (to do) a foolish thing like that!"
"If I (to be) you, I (to go) and explain that it was all in fun."
Benskin gave a laugh: "You go!"
"I see your point. It's necessary that I (to think) in silence."
After about twenty minutes I had an idea. I criticized it to myself carefully, and it looked as if it (to work).
"I think I've got the answer," I said and explained it to him. He shook me warmly by the hand and rushed away.
The solution was a simple one. My advice was that Benskin (to propose) to every single night nurse in the hospital.
(after "Doctor in the House" by Richard Gordon)