
- •Навчальний посібник
- •The subjunctive
- •The formulaic subjunctive.
- •God be praised!
- •God bless you!
- •Nursery Rhyme
- •1. Translate the word combinations in brackets into English.
- •2. Translate into English using set-phrases (The formulaic subjunctive).
- •3. Translate into English using set-phrases (The formulaic subjunctive).
- •Exclamatory sentences.
- •4. Finish each of these sentences in such a way that it means exactly the same as the sentence printed before it.
- •5. Translate into English.
- •6. Translate the following sentences into English.
- •7. Complete the following sentences using the perfect form.
- •8. Translate the following sentences into English.
- •9. Translate into English.
- •10. Replace the infinitive by the correct form of the verb in brackets.
- •11. Translate into English.
- •12. Translate into English.
- •Had better
- •13. Translate into English.
- •I’d rather / sooner
- •14. Translate into English.
- •Independent clauses and simple sentences.
- •Sentences without implied condition
- •15. Use the verb in brackets in the appropriate form.
- •16. Translate into English.
- •17. Translate into English.
- •The conditional
- •The conditional tenses. The present conditional tense.
- •The perfect conditional tense.
- •Conditional sentences.
- •Suppose he himself gave her the injections …
- •Three kinds of conditional sentences
- •If I may be frank if you’ll allow me to say so
- •21. Translate into English.
- •Should in conditional 1
- •22. Make the condition less probable by using should.
- •Suppose and imagine.
- •23. Translate into English.
- •24. Translate into English.
- •25. Translate into English.
- •Conditional sentences type 2.
- •Conditional sentences type 3.
- •26. Choose which ending is possible for each sentence.
- •27. Fill the gaps in the sentences and complete the questions in the conversations using the words given or your own ideas.
- •28. Put the verbs in brackets in the most suitable form. (Use forms of can, might, etc. Where suitable.)
- •29. Translate into English.
- •30. Translate into English.
- •31. Translate into English.
- •32. Complete the sentences in the conversation using the ideas given.
- •33. Make a ‘chain story’.
- •34. Fill in each blank to complete the unreal condition.
- •35. Translate into English.
- •36. Translate into English.
- •37. Fill the gaps in the sentences and complete them using the words given or your own ideas.
- •38. Paraphrase the following sentences according to the model:
- •39. Translate into English.
- •40. Translate into English.
- •Mixed conditionals.
- •41. Paraphrase the following sentences according to the model:
- •42. Fill in each blank with the correct form of a verb. These sentences have mixed tenses.
- •43. Translate into English.
- •44. Translate into English.
- •45. Open the brackets using the correct form of the verb.
- •46. Look at the pairs of pictures below and imagine yourself in each situation. Write what you would say usingif. There may be several possibilities for each pair.
- •47. Fill in each blank with the correct form of the verb in brackets. Both real conditions and unreal conditions are used.
- •48. Translate into English.
- •49. Translate into English.
- •Wishing
- •50. Paraphrase the following according to the model.
- •51. Fill in each blank to make a wish about the present.
- •52. Translate into English.
- •53. Paraphrase the following according to the model.
- •54. Fill in each blank to make a wish about the past.
- •55. Translate into English.
- •56. Paraphrase the following according to the model.
- •58. Look at the pictures and say what each person wishes, using the words given.
- •59. Fill in each blank to show a desire that someone does something differently.
- •60. Translate into English.
- •61. Complete the conversations with a sentence using wish.
- •62. Put the verb in brackets in the correct form. (Use could where suitable.)
- •64. Answer the following questions according to the model, mind the form of the auxiliary verb.
- •65. Open the brackets using the correct form of the verb in brackets.
- •66. Paraphrase the following sentences using object clause after the verb "wish".
- •67. Translate into English.
- •68. Translate into English.
- •69. Open the brackets.
- •70. Paraphrase the sentences, using that-clauses.
- •71. Translate into English.
- •72. Translate into English.
- •73. Open the brackets.
- •74. Paraphrase the sentences, using that-clauses.
- •75. Translate into English.
- •76. Translate into English.
- •77. Paraphrase the sentences, using that-clauses.
- •78. Translate into English.
- •79. Complete each of these sentences twice, once using should and once using another structure.
- •80. Fill in the gaps using the words given. There is usually more than one possible answer.
- •81. Open the brackets using the Subjunctive Mood.
- •82. Translate into English.
- •83. Translate into English.
- •As if / as though There is no difference between as if and as though.
- •The difference is clearer with obviously unreal comparisons:
- •84. Put the verbs in brackets in the most suitable form.
- •85. Paraphrase the parts in bold type.
- •86. Answer the following questions according to the model.
- •87. Translate into English.
- •88. Translate into English.
- •It is time…
- •89. Open the brackets using the correct form of the verb.
- •90. Paraphrase the sentences using the expression It is (about, high) time.
- •91. Translate into English.
- •92. Open the brackets using the correct form of the verb in brackets.
- •Even if / even though.
- •93. Put the verbs in brackets in the most suitable form.
- •94. Translate into English.
- •95. Translate into English.
- •96. Translate into English.
- •97. Translate into English.
- •98. Translate into English.
- •99. Translate into English.
- •100. Translate into English.
- •101. Translate into English.
- •Indirect speech and reporting
- •Conditional sentences in indirect speech.
- •Revision task 1.
- •Task 2.
78. Translate into English.
1. Наказ полягав у тому, щоб ніхто не виходив з кімнати до приходу слідчого. 2. Її єдине бажання полягало в тому, щоб їй дозволили діяти на її розсуд. 3. Його пропозиція зводилася до того, щоб нові факти, згадані в дебатах, також були прийняті до уваги. 4. Моя порада вам - сказати кілька слів про автора, перш ніж ви почнете говорити про саму книгу. 5. Збори робітників одностайно підтримали вимогу про якнайшвидшу автоматизацію найбільш трудомістких процесів. 6. Наша мета полягає в тому, щоб всі студенти познайомилися з творчістю цього письменника. 7. Потрібно врахувати його бажання, щоб його студенти теж брали участь у майбутній дискусії. 8. Все, чого я хочу, це щоб ви не втручалися в чужі справи. 9. Я цілком згодний з його пропозицією перенести нашу зустріч на наступний вівторок. 10. Рекомендація лікаря полягала в тому, що йому необхідно кинути палити. 11. Вони все-таки підписали договір про те, що товари будуть доставлятися літаком. 12. Існує загальний порядок, щоб всі бажаючі їхати в санаторій, попередньо пройшовши медичну комісію. 13. Нарешті хтось висунув пропозицію підписати угоду із внесеними змінами. 14. Не може бути, щоб він не знав, як відповісти на ваше питання; він, мабуть, дуже хвилювався. 15. І все-таки ми не можемо проігнорувати їхню вимогу про переклад на англійську мову всієї інструкції. 16. Пропозиція зводилася до того, щоб меморандум був підписаний напередодні зустрічі у верхах. 17. Було розпорядження, щоб вони негайно навели довідки про цю людину. 18. Було розпорядження, щоб у суботу збори не проводилися. 19. Його пропозиція полягала в тому, щоб кожний висловив свою думку з приводу впровадження нових методів у роботу. 21. Прохання подавати скарги в письмовому виді. 22. Справа в тім, щоб ви зрозуміли значення цього завдання й поставилися до нього з усією відповідальністю. 23. Наша основна вимога полягає в тому, щоб ви проявляли більше активності під час обговорення цього питання.
79. Complete each of these sentences twice, once using should and once using another structure.
1. After such a hard match, the team captain insisted they should take things easy or take things easy.
2. The minister rejected her opponent’s demand that she ___________________ .
3. My doctor explained that it was vital I ______________________________ .
4. Considering that he’s always short of money, it’s very odd that he _________ .
5. I don’t think it’ll rain, but you can borrow my raincoat if by any chance it
_______________________________________________________________ .
6. If you really want to get rich fast, I suggest you ________________________ .
7. To put it mildly, it was against every common sense that he ______________ .
8. I liked their friendly advice that we _________________________________ .
9. Was it your proposal that the discussion of this matter _________________ ?
10. Do you find it difficult to comply with their request that _______________ ?
11. He’s a very hot-tempered person, so it’s only natural __________________ ?
12. He voiced the common desire of all of us that _________________________ ?