Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Виноградов В.В. - Русский язык (1972).doc
Скачиваний:
3686
Добавлен:
06.02.2015
Размер:
6.59 Mб
Скачать

§ 15. Значения форм на -айший, -ейший и на -ший

      Формы на -ейший, -айшийимеют в современном литературном языке три значения16 .

      Первое — с яркой экспрессивной или риторической окраской — это значение предельной степени признака или безотносительно большой меры признака17 (это значение в специальной лингвистической литературе называетсяэлятивным). По-видимому, форма на -ейший, -айшийв этом значении (погодачудеснейшая) отличается от соответствующей описательной формы с приставкойсамый(погодасамаячудесная) более сильной экспрессивностью18 . Проф. Р. Кошутич довольно точно очертил сферу применения формы на -ейший, -айшийв элятивном значении, указав, что она применяется чаще всего в стилях книжного языка, а в обычной разговорной речи встречается лишь в сравнительно узком кругу фразеологических сочетаний, например:вернейшийпуть, вернейшеесредство, добрейшаядуша, мойзлейшийвраг, ончестнейшийчеловек, чистейшаяложь, умнейшаяголова, домельчайшихподробностей, тончайшиекружева, строжайшийвыговори т. п. (94) Ср. в языке XIX и начала XX в.: "чистейшейпрелестичистейшийобразец" (Пушкин); "Комедия напечатана насерейшейбумаге" (Белинский); "Над всем этим царит беспримерная бесталанность инеслыханнейшаябедность миросозерцания" (Салтыков-Щедрин, "Признаки времени"); "У нас погода просто замечательная, изумительная, весначуднейшая, какой давно не было" (Чехов, "Письма к О. Л. Книппер", 18/II, 1901); "Городсквернейший, — сказал некто, похожий на Джона Фальстона" (Горький); "Весенний сев —важнейшийэтап на пути к подъему урожайности" (из газет); "Собрать семена вкратчайшийсрок" (из газет) и др. Ср.:широчайшиемассыстраны, колоссальнейшеестроительствои т. п.19

      Синонимами элятива кроме описательной формы с самыйявляются прилагательные с приставкамипре-,раз-,наи- (церковно-книжное и официально-канцелярскоевсе- окончательно устарело),сверх-,архи- (архитяжкий, архинервный, "архиевропейский" — Боборыкин) иультра- (ультралевый, ультраправый; ср.ультрафиолетовый)20 .

      Приставки пре-,раз-,наи- обозначают предельное субъективное усиление меры качества сравнительно с нормой. В экспрессивной речи за норму гиперболически может быть принята даже превосходная степень, например:разлюбезнейшеедело;предобрейшийчеловек; "пренеприятнейшаянеожиданность" (Гоголь, "Мертвые души"); "человекпреостроумнейший" (Салтыков-Щедрин, "Губернские очерки"); "кпреогромнейшемудому" (Достоевский, "Преступление и наказание"); "преполезнейшееживотное" (Достоевский, "Идиот") и т. п.21

      Приставка наи- вообще в литературном языке присоединяется лишь к формам на -ейший, -айшийи -ший22 , например:наистрожайшийзапрет, наиглупейшеепредложение, наилучший, наименьший, наивысший, наисложнейшийи т. п. Ср. у Гоголя: "шпоры, каких не может датьнаисильнейшемучестолюбцу его ненасытимейшее честолюбие" ("Выбранные места из переписки с друзьями"); у Ф. М. Достоевского: "С хозяйкой у нихнаибеспрерывнейшиераздоры" ("Преступление и наказание"). Сочетаниянаи- с формой положительной степени (ср.:наисильный;наиглавный; у Даля —наивелик. "Толковый словарь", т. 2, с. 1091) не входят в норму литературного употребления.

      Приставка раз- сочетается обычно с формой положительной степени. Образования типаразлюбезнейшееделоединичны. Это связанные фразеологические сочетания. Но затораз- в эмоциональной разговорной речи, иногда с оттенком шутливости, может присоединяться к словам, уже осложненным приставкойпре-, например:распремилый, распреподлыйи некоторые другие. Ср. в письме А. Ф. Писемского к Н. А. Некрасову (от 15 апреля 1854 г.): "Я имею крайнюю ираспрекрайнююнужду в деньгах" (97). Ср. также такое индивидуальное образование: "будь онраспрофидиасовскийАполлон" (Достоевский, "Черновые наброски речи о Пушкине"); "распренаиглавный" (Маяковский, "Баня"); "распренаидостаточно" (из письма). Ср. у Слепцова "пьяный-распьяный"; у Салтыкова-Щедрина: "Цена, кажется, настоящая. — Хотьразнастоящая, да нельзя".

      Необходимо заметить, что экспрессивно-стилистическая окраска всех этих образований разнородна. На приставке наи- лежит налет письменно-официального и канцелярского стиля, отпечаток книжной риторики. Образования спре- в современном языке свойственны стилям разговорной речи и не очень продуктивны.Пре- присоединяется к формам положительной и превосходной степени, а также к уменьшительно-ласкательным формам. Например: "Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вампренеприятноеизвестие" (Гоголь, "Ревизор"); "Этопрезамечательнаявещь, — сказал мне седой старик" (Герцен, "Былое и думы"); "говорилпрефантастическиевещи" (Достоевский); "Вечером вдруг поднялся страшный,прехолодныйветер". Ср.:прехорошенький, премиленький, превеселенькийи др.;преглупейшееположение, презабавнейшаяисторияи т. п.

      Малопродуктивная приставка раз- еще более богата экспрессивными нюансами. Она имеет фамильярную, иногда народнопоэтическую окраску. Нередко она сочетается с эмоциональным повторением прилагательного и сливается с повторенным словом (так же как иногда ипре-:глупыйпреглупый). Ср. в письме О. Л. Книппер к А. П. Чехову: "Получила от тебя хорошее,расхорошееписьмо". Употреблениераз- в общем языке ограничено немногими словами, выражающими внешние достоинства, эмоциональные качества и свойства характера:развеселый, разудалый, разлюбезноедело(ср. стилизованные народные выражения:распроклятый, распрекрасный)23 .

      Впрочем, приставка раз- для выражения усиления степени качества сочетается и с основами имен существительных. Ср.красавица-раскрасавица; ср. у Достоевского: "Хоть будь тыраз-Брюллов" ("Записки из Мертвого дома"); "Вообще я сделал замечание, что будьразгений, но в публичном легком литературном чтении нельзя занимать собою публику более двадцати минут безнаказанно" ("Бесы"); "помещиком ираскапиталистом, членом компаний и обществ" ("Идиот").

      Все другие приставки, означающие предельную степень качества, относятся к книжной речи. Употребительность их неодинакова. Приставка архи-, получившая довольно широкое распространение с 80-х годов XIX в. в периодической печати, из публицистических стилей перешла в разговорную интеллигентскую речь. Ср. в "Литературных воспоминаниях" Кугеля (Л. — М., 1923, с. 55): "Газета должна была бытьархи-живая, архи-городская, архи-разухабистая, архи-бульварная, на французский лад". Но на ней еще лежит печать газетно-книжного стиля. Ср. у Достоевского употреблениеархи- даже при глаголе: "Я соврал,архи-соврал"24 ("Подросток"). Приставкисверх-,ультра- так и не вышли за пределы публицистического и научно-технического языков, да и в политической литературе приставкаультра- связана, по большей части, с очень узкой группой слов (ультралевый, ультрареакционный, ультрарадикальный, ультраконсервативныйи т. п.). В книжно-публицистических и научно-технических стилях современного русского языка гораздо более продуктивна приставкасверх-. Она получила особенное распространение в 20-х годах XX в. под влиянием нем. -überили -ober. Например: "сверхкаторжнаяработа" (Луначарский);сверхобычнаятупость;сверхнизкиетемпературы;сверхмощнаяэлектростанция;сверхкрупныесовхозы;сверхскоростныеполеты;сверхкурьезноеприключениеи т. п. (98).

      Таким образом, злятивное значение формы превосходной степени очень близко подходит к категории субъективной оценки. Форма элятива все больше втягивается в круг экспрессивных синонимов, служащих для субъективного выражения предельной степени качества25 .

      Другое значение формы на -ейший, -айший— значение суперлятива (superlativus) — однородно со значением описательной формы превосходной степени (самый+имя прилагательное), но имеет больший оттенок книжности. Это — значение высшей степени качества, присущей какому-нибудь выделенному (или выделенным) из группы, ряда, среды лицу (лицам) или предмету (предметам) по сравнению с другими. Употребление формы превосходной степени в этом смысле не вполне синтетично. Качественное превосходство лица и предмета над той категорией, из которой они выделяются, выражается посредством предлогаизи родительного падежа имени существительного (например,талантливейшийизпианистов), реже — посредством предлогамеждус творительным падежом и предлогасредис родительным падежом. Предлогизслужит наряду с суффиксом -айш-, -ейш- формальным признаком превосходной степени в собственном смысле.Изявляется не только предлогом в отношении существительных, обозначающих превосходимые по качеству предметы и лица, но и послелогомдля самой формы суперлятива. Лишь совокупность синтаксических признаков отделяет это употребление формы превосходной степени от элятивной (т. е. от выражения предельной степени качества безотносительно к сравнению). Это значение грамматической традицией закреплено за формой превосходной степени как основное.

      Третье, редкое, почти вымершее в современном литературном языке, даже в его канцелярских стилях, значение формы на -ейший, -айший— это значение сравнительной степени. В этом значении форма на -ейший, -айшийсинонимична с описательной формой сравнительной степени (более+прилагательное), но отличается от нее резким отпечатком книжной архаичности, устарелости. Это значение формы на -ейший, -айшийдревнее. Оно выражалось и раскрывалось не только общим контекстом, но и лексико-синтаксическими средствами в виде усилительных или количественных наречий (например:еще, гораздо, значительно) или союзачем, или — при особенно архаическом стиле — в виде формы родительного падежа существительного, обозначающего тот предмет, с которым сравнивается другой по степени качества. Например: "Образ Пушкина является в новом иещелучезарнейшемсвете" (Белинский); "Тавля... залепил оглушительную плюху своему врагу, но в ответ получилещездоровейшую" (Помяловский, "Очерки бурсы"); "Это создание...несравненночистейшееибезупречнейшее, чем мы с вами" (Достоевский); "Ко мне нельзя, — вскричала онаещевсильнейшемиспуге" (Достоевский, "Униженные и оскорбленные"); "Лицо его было в полтора разабольшеобыкновенного" (Герцен, "Былое и думы"); "Вкусная налимья уха иещевкуснейшиепироги с налимьими печенками" (С. Аксаков, "Семейная хроника"); "После второго,ещесильнейшегодуновения, он вскочил, как сумасшедший" (Помяловский, "Очерки бурсы"); "Инстинкты его достигали размеровгораздострашнейших" (Лесков, "Смех и горе"); "Я поступил в острог зимой и еще не имел понятия о летней работе,впятеротяжелейшей" (Достоевский, "Записки из Мертвого дома"); "Я... легкомысленно разбил сосуд,втысячураздрагоценнейший" (Тургенев, "Фауст") и т. п. В стилях современной газетной и научной речи такие формы еще встречаются, хотя и очень редко. В высшей степени показательно, что уже в первой четверти XIX в. консервативный поклонник сентиментального стиля кн. П. И. Шаликов должен был защищать употребление форм сравнительной степени на -айший, -ейший("Я не видел месткрасивейших" и т. д.) против распространявшейся замены их несклоняемыми формами на -ее("Я не видел месткрасивее" и т. д.) (99). Пуристы второй половины XIX в., напротив, осуждали употребление форм на -айший, -ейшийв значении сравнительной степени, особенно в сочетании с родительным падежом зависимого существительного, как "крайне неутешительный" церковнославянизм (100).

      Таким образом, семантико-синтаксическая структура превосходной степени переживает сложный процесс. Происходит отчасти семантическое сближение форм на -ейш-, -айш- с категорией субъективной оценки (элятив), отчасти аналитическое распространение ее предложными конструкциями.

      Несколько иную картину представляет употребление непродуктивных, сохранившихся в скудных остатках форм на -ший, которые (если не считать архаизмагорший) располагаются антонимическими, контрастирующими парами. Одни из этих форм, какбольший, меньший(а также арх.горший), употребляются только в значении сравнительной степени и притом обычно в узком, ограниченном фразеологическом контексте, например в сочетании с абстрактными словами: сбольшимвниманием;издвухзолвыбиратьменьшееи т. п.; со словомчасть:проводитьбольшуючастьвременизаработой, вбольшейчастирайонов; ср.побольшейчасти;меньший— очень часто с отрицанием:снеменьшейтщательностьюи т. п. Любопытны идиомы:самоебольшее;самоеменьшее. Они выступают как разговорные синонимы словмаксимум, минимумв модальном (количественно-определительном) их употреблении. Некоторые другие слова на -шийкроме всех трех значений — элятива, суперлятива и сравнительной степени (компаратива) — обладают дополнительными лексическими значениями, выходящими из круга степеней сравнения. Таковы словавысший, низший. Ср., например, у словавысшийзначения: 1) следующий за средним:высшаяшкола, высшееобразованиеи т. п.; 2) аристократический (устар.):высшийтон, высшееобществои т. п. Ср. также у словавысшийотсутствие соотносительности свысокийв значении — самый главный:высшееначальство, высшеекомандование, высшаявластьи т. п. Ср.:низшеедуховенство, низшаяшкола. С другой стороны, вот примеры употребления формвысшийинизшийдля выражения безотносительной превосходной степени качества:папиросывысшегокачества, высшаячесть, высшаяпохвала, высшаямеранаказания, низшийсортчаяи т. п. Значение сравнительной степени отчетливо выступает только при противопоставлении или сопоставлении:высшиеинизшиесортачаяи т. п. В других условиях употребляются описательные формы сравнительной степени:болеевысокийсорт, болеенизкиекачественныепоказателии т. д.

      Слова младший, старшийсовершенно утратили оттенки степеней сравнения. Они не соотносительны смладой(молодой) истарый. Ср., например:младшийпомощникнадзирателя, старшийхранитель, старшийнаучныйсотрудник, младшийсын(если сыновей больше двух),старшийсын, старшийвкоманде, встаршихклассах, книгидлядетейстаршего, среднегоимладшеговозрастаи т. п. Но ср. у Герцена в "Былом и думах": "У моего отца был еще брат,старшийобоих"; также у Пушкина в "Братьях-разбойниках": "Ястаршийбылпятьюгодами" и т. п. Впрочем, при подчеркнутом сопоставлении и сравнении значение сравнительной степени, поддерживаемое формойстарше, может и теперь выступить в словахстарший, младший. Например, при наличии только двух сыновей в семье выражениестарший(илимладший) сын приобретает в определенной ситуации сравнительное значение (но при многих детях застаршимследуетвторой, третийи т. п., вплоть домладшего; при трех застаршимсредний, следовательно, в этих случаяхстаршийимладшийсовсем теряют оттенок сравнительной степени).

      Наконец, слова худшийилучший, совмещая все три значения форм на -ейш-, -айш-, легко сочетаются с усилительной формойсамый, например:приветисамыелучшиепожелания;самоехудшее, чтотолькоможносебепредставить, и т. п. (101) По отношению клучшемуихудшемуникакое усиление качества не кажется преувеличенным.

      Кроме того, необходимо подчеркнуть отсутствие полного смыслового параллелизма между лучшийихорошийлучше; междухудшийиплохойхуже(так же как и междубольшой, великий, большеибольший; междумалый, маленький, меньшеименьший; междувысокийвышеивысший; междунизкийнижеинизший)26 . Ср.лучшийударник; ср.:лучшийизлюдейихорошийчеловеки т. п.