Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Виноградов В.В. - Русский язык (1972).doc
Скачиваний:
3690
Добавлен:
06.02.2015
Размер:
6.59 Mб
Скачать

§ 3. Имя и глагол

      Грамматические отношения между именем существительным и глаголом лучше всего определяются общей формулой А. А. Потебни: "В русском языке, как и в других сродных, по направлению к нашему времени увеличивается противоположность имени и глагола" (8). Эта формула сохраняет (впрочем, с очень существенными ограничениями) свою остроту и силу для современного русского языка. Правда, формула Потебни имеет в виду все категории имен. Но среди них наиболее продуктивны и многочисленны имена существительные и прилагательные. Имена числительные (а также местоимения), как покажет дальнейшее изложение, теперь находятся в состоянии грамматического распада. Понятно, что ярче всего антитеза глаголу выражена в именах существительных5 . Следует наметить общий абрис соотношений имени и глагола, прежде чем детально изображать характеристические свойства имени существительного.

      Грамматический и семантический объем имени (особенно имени существительного) уже, теснее, чем у глагола. Характерно, например, что фонетические варианты форм одного слова (используемые для различения форм фонетические чередования) в современном русском языке очень ограничены в грамматической системе имен (исключая, конечно, личные местоимения). В формах имен существительных распространены лишь чередования твердых и мягких согласных (например, рыбырыбе); переходы ударений (ср. дифференциацию форм: 1) род. ед.глазаим. мн.глаза;сукнасукна;водыводыи т. п.; 2) дат. и предл.:дымувдыму;пыливпылии т. п.); связанные с ударением замещения (субституции) ударных и неударных гласных (годагодаи т. п.); беглыеоие, употребление которых строго упорядочено. Чередования согласных вродекч;гзи т. п. наблюдаются у немногих имен существительных и притом только для различения основ единственного и множественного числа (суксукисучья). Но категория числа имен существительных находится в особом положении сравнительно с категорией падежа. Она все более и более лексикализуется, т. е. используется как средство разграничения лексических значений и оттенков слова (ср.:крюккрюкиикрючья;коренькорниикоренья).

      Формы множественного числа имени существительного иногда отрываются от форм единственного числа и превращаются в особое слово. Например: быкибыки— устои моста;часичасы— прибор для измерения и определения времени в пределах суток. Точно так же в формах имени прилагательного чередования согласных:дж;тч;стщ;кч;гж;хш;зж;сшсвойственны лишь сравнительной степени на -е, акч, хш, гж, зж— также и превосходной на -айший, например:молодоймоложе;густогуще;высокийвышевысочайший;низкийниженижайшийи т. п. Но формы степеней сравнения тоже склонны к лексическому обособлению от соответствующих имен прилагательных, тем более что наречия располагают такими же, омонимными образованиями сравнительной степени (ср.:онростомвышеменяиподнятьсяещевышепосклонугоры)6 .

      Совершенно иная картина фонетических соотношений открывается в системе форм глагольного слова. Здесь фонетические вариации форм очень широки (ср.: едуехать, жатьжму, лечьлягуи т. п.). Основа одного и того же глагола иногда настолько изменяется в разных его формах, что становится фонетически неузнаваемой. Все это нисколько не нарушает семантического единства глагольного слова. Например:лечьлягулег;сестьсядусел;взятьвозьму;слатьшлю;жечьжгужег;молотьмелю;понятьпойму;учестьучтуучел;мятьмну;жатьжну;прочестьпрочла;естьемедими т. п. Среди глаголов оказывается даже такое слово, в котором вовсе нет этимологического "корня":вынуть(нефонетически из более староговынять, до сих пор широко употребляемого в диалектах; ср. форму несовершенного видавынимать).

      В современном русском языке парные видовые формы глагола относятся к системе форм одного слова, несмотря даже на то, что они иногда образуются от разных основ (например: братьвзять;укладыватьуложить;говоритьсказать;ловитьпоймать;кластьположить; впрочем, в последних трех парах семантическое соответствие лишь частичное).

      Таким образом, фонетическая структура форм различна у имени и глагола. Так, у глаголов в отличие от имен зубные чередования конечных согласных основы (дж;тч;скстщ;сш;зж) являются очень живыми даже в формах одного слова. Например:заплатитьзаплачу, заплаченный;разбудитьразбужу, разбужен;спроситьспрошу, спрошен;нагрузитьнагружу, нагружен;хохотатьхохочу;глядетьгляжу;вязатьвяжу;писатьпишу;хотетьхочуи т. п.; в видовых формах:заметитьзамечать;зарядитьзаряжать;пригласитьприглашать;нагрузитьнагружать;угоститьугощать;поворотитьповорачивать;спроситьспрашивать;омолодитьомолаживатьи т. п. Напротив, у имен неотглагольного происхождения чередования зубных звуков ограничены не только в формах словоизменения, но даже и в формах словообразования, т. е. в разных словах, произведенных от одной и той же основы. Они встречаются лишь: 1) в непродуктивных формах (приблизительно от 32 основ) степеней сравнения:худохуже;молодоймоложе;жидкийжиже;короткийкороче;высокийвыше;близкийближе;чистыйчище;частыйчаще;позднопозжеи т. п.; 2) в немногих родственных существительных и прилагательных:высьвышина; ср. устар.вышний;толстяктолщина;жижажидкость;низинанижний;ближнийблизкий, близость; 3) в притяжательно-относительных прилагательных на -ий, -ья, -ье;медвежий, говяжий, стерляжийи т. п., в примыкающих к ним прилагательных на -ячий, соотносительных с названиями детенышей на -ята:телячий, поросячийи т. п.; 4) в рассеянных сериях слов:господингоспожа;городгорожанин;стыдбесстыжий;французфранцуженка;веснавешнийи немногие другие.

      Точно так же в отличие от именных основ в глагольных основах продуктивны чередования ппл, ббл, ффл, ммлв системе форм одного слова. Например, в неологизмах:оформитьоформлю, оформлен;разграфитьразграфлю, разграфленный; жарг.:угробитьугроблю, угроблен; и т. д. Ср.:сыпатьсыплю;спатьсплю;дрематьдремлю;щипатьщиплю;ушибитьушиблен;затопить(печь) —затапливать;ослабитьослаблять;обрамитьобрамлятьи т. п. (ср. отглагольные существительные:капля, грабли, гребляи т. д.; ср. единичные примеры этого чередования в чисто именных основах:дешевыйдешевле;черноземземля).

      Показательны и другие резкие различия чередований согласных в формах именного и глагольного словообразования. Так, чередование цчочень продуктивно в именном словообразовании (лицоличиколичныйличной;отецотеческийотечествоотчизна;овцаовечийовчаровчаркаовчарняи т. п.), но глагольным основам оно не свойственно.

      Конечно, в смешанных отглагольно-именных и отыменно-глагольных образованиях картина чередований сильно изменяется. Но и здесь чередования зубных или губных согласных продуктивны лишь в том случае, если процесс словообразования исходит из глагольных основ; напротив, чередования кч, гж, хш, а такжецчпреобладают в отыменных образованиях. Вот примеры зубных и губных чередований в отглагольных именах существительных:

      1) в существительных на -ение(от глаголов на -ить):брожение, извещение, правление, постановлениеи т. д.;

      2) пряжа(ср.пряду);стужа(студить);ноша(носить);купля, ловля, гребляи т. д.

      Вместе с тем в глагольных формах наблюдаются чередования гласных, совершенно чуждые именным основам. Таковы, например, чередования ае(лечьлягу, сестьсяду, объятьобъемлю; ср.лезтьлазить);оа(оформитьофармливать, заколетзакалыватьи т. п.). Только глагольным основам свойственны своеобразные беглыеиыв образованиях несовершенного вида:собратьсобирать;содратьсдирать;созватьсзывать;прислатьприсылать;проспатьпросыпать;оторватьотрывать;подорватьподрывать;подождатьподжидать;замкнутьзамыкать;проткнутьпротыкатьи т. п. (ср. также:прочестьпрочтупрочитать;умеретьумруумиратьи т. п.;нажатьнажмунажимать;зажечьзажгузажигать;начатьначнуначинатьи т. п.). Но ср. в отглагольных именах, производных от тех же основ, отсутствие форм без гласного (в нулевой степени):задира, горлодер;зовпризыв;обжог;отрыви т. п. (ср. также:замкнутьзамыкатьзамок;послатьпосылатьпосол).

      Приемы выражения и функции некоторых чередований гласных очень различны в формах имени и глагола. Например, наличие, появление и исчезновение так называемых "беглых" гласных еиов именах подчинено лишь принципу равносложности слова и не создает грамматического противопоставления форм (например:ротрта;рожьржи; но ср. также:рожью;каменькамня;хитерхитраи т. п.;письмописем;ведраведер;спальняспален;соснасосени т. п.). В формах глагола появление беглыхоие(не передj7 ) связано с дифференциацией: 1) основ инфинитива и настоящего времени (дратьдеру;братьберу;стлатьстелю;гнатьгоню, зватьзову); 2) основ настоящего-будущего времени и инфинитива прошедшего времени в глаголахна-ереть(умруумереть, умер;трутереть, тер;запрузапереть, запер;прострупростереть, простер), а также в некоторых других типах:прочтупрочесть, прочел;жгужечь, жег(ср. такую же функциюавмнумять, мял; ср.:жать, распять, начатьи т. п.); ср. также:толочь, толокпритолку, толчешь.

      Таким образом, в системе глагола чередование оиеилиыис фонетическим нулем (с исчезнувшим гласным) служит средством различения форм, т. е. оно морфологизовано, между тем как у имен чередование беглыхоиес нулем звука обусловлено лишь нормами благозвучия.

      Между именами и глаголами наблюдаются и более общие различия в корневых элементах: чисто русские именные корни или непроизводные основы всегда оканчиваются на согласный (исключение — личное местоимение я, которое вообще не имеет для современного языкового сознания в им. п. ни окончания, ни корня; ср.:ты, мы, вы), между тем как глагольные корни нередко оканчиваются на гласный звук:зна-(ть),гни-(ть),ду-(ть) и т. д. Конечно, эти различия несколько осложнены заимствованиями (вродебоа, радио, адажиои т. п.) и сокращенными названиями (типаврио, ОНО, МГУи т. п.).

      Противопоставление имени существительного и глагола сказывается и в характере окончаний. В окончаниях имен существительных (кроме нулевого окончания) сменяются по большей части гласные (у, о, а, е, и, ы), далее губные согласные (м, ми, вф) их; в глаголах гласные (у, е, и, а) в конечном открытом слоге сравнительно редки, чаще на конце форм — согласныеш, с, губнойми зубныет, т' (а такжел).

      Контраст имени и глагола поддерживается и морфологическими отличиями в приемах словообразования. В продуктивных классах имен существительных и прилагательных преобладает суффиксальное словообразование. Очень редко применяется комбинированный прием образования слов посредством суффиксации и префиксации (например: междуречье). Творчество новых суффиксов за счет основ — господствующая тенденция развития именного строя (11). Этот закон, открытый еще И. А. Бодуэном де Куртенэ и Н. В. Крушевским (12), сохраняет свою силу и для современного русского языка. Так, суффикс лица -ец, разрастаясь, дает жизнь потенциальному суффиксу -енец(ср.:беженец (13), заимствованное из чешского или болгарского языка;невозвращенец, перерожденеци т. п.), который к старому значению лица, подвергшемуся какому-нибудь действию (переселенец, выведенеци т. п.), присоединяет новое значение — лица, причастного к какой-нибудь деятельности, действию или даже к учреждению (например,примиренец, просвещенец, невозвращенеци другие подобные). Ср. ответвления от суффикса -ик: -щик, -овщик, -ировщик, -ник, -овники другие подобные; от -ский: -овский, -ческий, -енческий, -инский, -ическийи т. д.

      Между тем в системе глагола продуктивные суффиксы единичны: -ыва-, -ива-, -ова-, -ирова-, -изирова-, -изова-, -нича-, -ствова-, -а-, -ка-, -и-, -е- (ср.:военизировать, советизироватьи другие подобные).

      В самых значениях суффиксов именных и глагольных наблюдается резкое различие. Глагольные суффиксы лишены многозначности, не создают разнородных семантических классов внутри категории глагола. Лишь суффиксы -и(ть) и -е(ть), с помощью которых производятся глаголы от имен прилагательных, выражают грамматическое противопоставление двух разрядов: делать каким(темнить) и делаться каким(темнеть). Ср. в "Идиоте" Ф. Достоевского: "И позвольте вас спросить, почему вы давечаостолбенелина месте: что во мне такогоостолбеняющего?". Остальные глагольные суффиксы определяют лишь общее направление и способ словопроизводства (глаголы на -ничать, -ствовать, -евать— отыменные образования; -кать— отмеждометные и т. п.). Между тем значение именных суффиксов "классифицирующее": предметы при их посредстве распределяются по категориям лица, орудия, места, отвлеченности, собирательности, единичности и т. д. Именные суффиксы обозначают принадлежность предмета к тому или другому "классу представлений" (14).

      В кругу имен приемы префиксального формообразования и словообразования мало распространены. Формы чистой префиксации здесь связаны главным образом со значениями степени, например: сверхчеловек, раскрасавица, обер-бандит, ультраправый, архиплут, прескверный, наилучшийи т. п. Реже значение префиксов отрицательное или противительное, выражающее враждебность, отсутствие, отрицание, исключение, фиктивность, мнимость. Например:анти-,не-,экс-,квази-; в именах прилагательныхбез- (например:экс-граф, квазипатриот, антисемит, недруг, беззаконныйи т. п.).

      Только в случаях комбинированного, префиксально-суффиксального словообразования ярко выступают и другие значения префиксов (заречье, побережье, посмертный, зарубежныйи т. п.).

      Напротив, в глаголах префиксы живут разнообразной и напряженной жизнью (питьзапить, выпить, отпить, попить, допитьи т. п.)8 . Те дополнительные значения, которые вносятся ими, изменяют лексическое содержание глагола и влияют на его грамматические функции. Господство префиксов придает системе русского глагола отпечаток агглютинативного строя. В глаголах непрерывно усложняются и видоизменяются приемы префиксального формообразования и словообразования. Между тем новых глагольных суффиксов не возникает (варианты -овать, -ировать, -изовать, -изироватьявились единственным плодом западноевропейского влияния на русские глагольные суффиксы; укрепление и распространение -оватьв заимствованных словах, отчасти связанное с влиянием польского языка, относится к концу XVII — началу XVIII в.).

      Круг применения старых суффиксов глагола сокращается. Например, в незаимствованных словах суффиксы -евать, -овать(зимовать, горевать, вековать, торговать, толковать) и -овать(требовать, сетовать, пользовать, расходоватьи т. п.) стали в общем непродуктивны. Более жизненен в книжной речи лишь производный вариант -ствовать. Напротив, продолжают возникать и распространяться новые сложные приставки глаголов. Таковыобез- (обезлошадеть, обеспамятетьи т. д.),недо- (недоучесть, недосмотретьи т. д.) и т. п.

      В отличие от глагола у имен существительных приставки, если они не подчеркиваются соотносительными с ними суффиксами (как, например, в словах заречье, поречье, приморье, безлошадье), тяготеют к полному слиянию с основой (например:огород, прибыль, убытоки т. п.).

      Обычно в отглагольном имени существительном, не имеющем суффиксов действия вроде -ывани(е), -ани(е), -ени(е) или даже -к(а), приставка ассимилируется предметным значением корня и теряет свою морфологическую индивидуальность. Например:замок(но ср.:замкнутьзамыкать;сомкнутьсмыкатьсмычка;отомкнутьотмыкатьотмычкаи т. п.). У многих глаголов под влиянием родственных имен существительных приставки сливаются с корнем. Ср., например, с одной стороны, глаголызарядить(ружье) изаложить(вещи в ломбард) и, с другой — их омонимызарядить(зачастить),заложить(за ухо) и т. п., где роль глагольных приставок жива и выразительна. Ср.:взглянуть(взгляд),вкусить(вкус) и т. д.

      Морфологическое противопоставление имени и глагола выражается и в методах словосложения. Принципы словосложения, отчасти развившиеся в самом русском языке, отчасти унаследованные от греческого и церковнославянского языков и поддержанные, особенно в научно-философских, технических и публицистических стилях, влиянием языка немецкого, утвердились преимущественно в продуктивных именных категориях (существительных и прилагательных). Если оставить в стороне калькированные по греческому образцу славянизмы (типа благодарить, благоговеть, благоволитьи т. п.), то сложные глаголы в большей своей части являются отыменными образованиями (например:великодушничать, злорадствовать, славянофильствоватьи т. д.). При широком развитии составных новообразований в современном книжном языке (хлебозаготовки, хлеботорговля, нефтелавка, вагонооборот, железобетони т. п.) сложных глаголов таким путем не возникает. Процесс производства сложных слов с основой существительного или прилагательного-наречия в первой части останавливается на границе глагола в сфере причастий (например:товаропроводящий, хлеботоргующий, жаропонижающийи т. п., но ср. отсутствие глаголовтоваропроводить, хлеботорговатьи т. п.; ср.душераздирающий(крик), ср.:душеспасительный, сердцещипательныйи т. п.).

      Наконец, можно отметить еще один контраст между строем глаголов и имен существительных. В категории современных существительных любая бессуффиксная тема, получая функцию названия, становится формой именительного падежа (спец, зав, зами т. п.). В области же глагола чистая основа может быть только или междометной формой глагола, выражающей звучание или стремительное движение (например:бац, трахи т. п.), или же формой императива (т. е. опять-таки формой, близкой к междометию). Формы прошедшего времени мужского рода, совпадающие с глагольной основой (греб, теки т. п.), свойственны лишь непродуктивным группам глагола (течь, грестии т. п.), и количество образований этого типа сосчитано.

      Еще глубже и разнообразнее различия между синтаксическими функциями имени существительного и глагола. Эти различия сказываются как в построении именных и глагольных словосочетаний, так и в структуре разных типов предложений.

      Глубоким грамматическим различиям имени существительного и глагола соответствует и резкая лексико-семантическая разница между глагольными и предметными словами. Глагол семантически более емок. В смысловой структуре глагола нередко объединяются значения таких предметных основ, между которыми в современном языке разорвана даже этимологическая связь. Например, в значениях глагола вытравитьсочетаются отголоски значений трех разных и в современном языке очень далеких существительных: 1)отрава(ср.:вытравитьвсехмышейздесьвытравить— значит извести отравой; из того же значенияотравывыводятся два профессиональных значения словавытравить; а) уничтожить путем химического разложения:вытравитьпятна; б) сделать изображение на каком-нибудь металле при помощи едкого вещества:вытравитьофорт; 2)потраваи, может быть, дажетрава(ср. значение глаголавытравить— произвести потраву чего-нибудь:вытравитьлуги 3)травля(ср. значение — выгнать травлей:вытравитьзверяизлесу). Ср. также объединение значений словзвонизвонокв глаголезвонить(произвести звон и приводить в действие звонок).

      Впрочем, для современного русского языка характерно увеличение смыслового объема также имени существительного и прилагательного. Так как литературный язык все шире захватывает и все сильнее притягивает к себе сферы разных профессионально-технических диалектов, все теснее смыкается с языком науки и техники, а также с разными профессиональными говорами и бытовыми жаргонами, то, естественно, значения многих имен обогащаются, усложняются. Смысловая емкость имен существительных возрастает (ср., например, рост значений у слов: база, квалификация, линия, лицои т. п.).