
- •В. Шмид нарратология
- •Глава I. Признаки художественного повествования.. 7
- •Глава II. Повествовательные инстанции.. 21
- •5. Фиктивный читатель (наррататор) 52
- •Глава III. Точка зрения.. 59
- •1. Теории «точки зрения», «перспективы» и «фокализации». 59
- •2. Модель точки зрения. 65
- •Глава IV. Нарративные трансформации: события — история — наррация — презентация наррации.. 77
- •1. «Фабула» и «сюжет» в русском формализме. 77
- •2. Преодоление формалистского редукционизма. 82
- •3. Четыре нарративных уровня Порождающая модель. 84
- •Глава V. Текст нарратора и текст персонажа.. 100
- •1. Сказ. 100
- •2. Интерференция текста нарратора и текста персонажа. 106
- •Глава VI. Эквивалентность.. 130
- •1. Временная и вневременная связь мотивов. 130
- •2. Тематические и формальные эквивалентности. 134
- •3. Орнаментальная проза. 142
- •Содержание
- •Глава I. Признаки художественного повествования
- •Глава II. Повествовательные инстанции
- •Глава III. Точка зрения
- •Глава IV. Нарративные трансформации: события — история — наррация — презентация наррации
- •Глава V. Текст нарратора и текст персонажа
- •Глава VI. Эквивалентность
- •Предисловие
- •Глава I. Признаки художественного повествования
- •1. Нарративность Классическое и структуралистское понятия нарративности
- •Событийность и ее условия
- •1. Первый критерий степени событийности — это релевантность изменения.
- •2. Вторым критерием является непредсказуемость.
- •3. Консекутивность.
- •4. Необратимость.
- •5. Неповторяемость.
- •Нарративные и описательные тексты
- •2. Фикциональность Мимесис и вымысел
- •Признаки фикциональных текстов
- •Фиктивный мир
- •3. Эстетичность
- •Глава II. Повествовательные инстанции
- •1. Модель коммуникативных уровней
- •Предыстория понятия «абстрактный автор»
- •Критика категории авторства
- •Абстрактный автор: за и против
- •Две попытки расщепления абстрактного автора
- •Набросок систематического определения
- •3. Абстрактный читатель Абстрактный читатель как атрибут абстрактного автора
- •Предыстория понятия «абстрактный читатель»
- •Определение абстрактного читателя
- •Предполагаемый адресат и идеальный реципиент
- •4. Фиктивный нарратор
- •Повествователь — рассказчик — нарратор
- •Эксплицитное и имплицитное изображение нарратора
- •Личностность нарратора
- •Антропоморфность нарратора
- •Выявленность нарратора
- •Абстрактный автор или нарратор?
- •Типология нарратора
- •Первичный, вторичный и третичный нарратор
- •Диегетический и недиегетический нарратор
- •Типы диегетического нарратора
- •Повествующее и повествуемое «я»
- •5. Фиктивный читатель (наррататор)
- •Фиктивный адресат и фиктивный реципиент
- •Фиктивный и абстрактный читатель
- •Эксплицитное и имплицитное изображение фиктивного читателя
- •Имплицитное изображение наррататора
- •Повествование с оглядкой на фиктивного читателя («Подросток»)
- •Диалогизированный нарративный монолог
- •1. Диалогизированность:
- •2. Монолог:
- •3. Нарративность:
- •Глава III. Точка зрения
- •1. Теории «точки зрения», «перспективы» и «фокализации»
- •Ф. К. Штанцель
- •1. Повествовательная ситуация от первого лица:
- •2. Аукториальная повествовательная ситуация:
- •3. Персональная повествовательная ситуация:
- •Ж. Женетт и м. Бал
- •1. «Нулевая фокализация»:
- •2. «Внутренняя фокализация»:
- •3. «Внешняя фокализация»:
- •Б. А. Успенский
- •2. Модель точки зрения
- •События как объект точки зрения
- •Восприятие и передача
- •Планы точки зрения
- •1. Пространственный план
- •2. Идеологический план
- •3. Временной пла
- •4. Языковой план
- •5. Перцептивный план
- •Нарраториальная и персональная точки зрения
- •Перспективация в диегетическом повествовании («Выстрел»)
- •Нарраториальная и персональная точки зрения в разных планах
- •1. Перцептивый план
- •2. Идеологический план
- •3. Пространственный план
- •4. Временной план
- •5. Языковой план
- •Однополюсная и разнополюсная точка зрения
- •Разнополюсная точка зрения (на примере отрывка из «Студента»)
- •К методике анализа точки зрения
- •Глава IV. Нарративные трансформации: события — история — наррация — презентация наррации
- •1. «Фабула» и «сюжет» в русском формализме Порождающие модели
- •В. Шкловский
- •М. Петровский и б. Томашевский
- •Л. Выготский
- •1) Эмоция, вызываемая материалом,
- •2) Выготский явно переоценивает значимость композиции.
- •1) Семантические эквивалентности,
- •2) Позиционные эквивалентности,
- •3) Словесные эквивалентности,
- •2. Преодоление формалистского редукционизма «История» и «дискурс» во французском структурализме
- •Трехуровневые модели
- •3. Четыре нарративных уровня Порождающая модель
- •1. Событи События (нем. Geschehen)
- •2. История
- •3. Наррация
- •Порождающая модель нарративного конституирования
- •Место точки зрения
- •1) «Истории-в-себе»,
- •2) Перспективация,
- •Отбор и точка зрения
- •Растяжение и сжатие
- •Неотобранное
- •От истории к наррации
- •Композиция наррации и точка зрения
- •От наррации к презентации наррации
- •Порождающая модель точки зрения
- •События и история повествовательного акта
- •Семиотическая модель
- •Глава V. Текст нарратора и текст персонажа
- •1. Сказ Определения
- •Характерный и орнаментальный сказ
- •1. Характерный сказ,
- •2. Орнаментальный сказ,
- •1. Нарраториальность
- •2. Ограниченность умственного горизонта нарратора
- •3. Двуголосость
- •Орнаментальный сказ
- •2. Интерференция текста нарратора и текста персонажа Две стихии повествовательного текста
- •Оппозиция текста нарратора и текста персонажа
- •1. Тематические признаки
- •2. Оценочные признаки
- •3. Грамматические признаки лица
- •4. Грамматические признаки времени глагола
- •5. Признаки указательных систем
- •6. Признаки языковой функции
- •7. Лексические признаки
- •8. Синтаксические признаки
- •Чистые тексты и нейтрализация оппозиции текстов
- •Чистый текст персонажа
- •Текстовая интерференция как трансформация текста персонажа
- •1. Прямая речь
- •2. Косвенная речь
- •3. Несобственно-прямая речь
- •Прямая речь, прямой внутренний монолог и прямая номинация
- •Косвенная речь и свободная косвенная речь
- •Несобственно-прямая речь: определение
- •Несобственно-прямая речь в русском языке: типология
- •1. Основной тип (тип а) нпр
- •2. Второй тип (тип б) нпр
- •3. Несобственно-прямое восприятие
- •Несобственно-прямой монолог
- •Несобственно-прямая речь в диегетическом повествовании
- •Несобственно-авторское повествование
- •Функции несобственно-прямой речи и несобственно-авторского повествования
- •Завуалированность и двутекстность
- •Глава VI. Эквивалентность
- •1. Временная и вневременная связь мотивов Эквивалентность — сходство и оппозиция
- •Соотношение временной и вневременной связи мотивов
- •2. Тематические и формальные эквивалентности Типы эквивалентности
- •Формальные эквивалентности
- •1. На уровне истори
- •2. В плане наррации
- •3. На уровне презентации наррации
- •Фоническая эквивалентность и ее смысловая функция
- •Восприятие эквивалентностей
- •3. Орнаментальная проза Звуковая и тематическая парадигматизация
- •Орнамент, поэзия, миф
- •1. Для реалистической прозы
- •2. Орнаментальная проза
- •3. Благодаря своей поэтичности орнаментальная проза
- •4. Повторяемости мифического мира в орнаментальной прозе
- •5. Лейтмотивность и эквивалентность
- •6. Иконичность приводит к принципиальной соразмерности,
- •7. Тенденция к иконичности,
- •8. Орнаментализация прозы неизбежно влечет за собой ослабление ее событийности.
- •9. Наивысшей тематической сложности орнаментальная проза достигает не в полном разрушении ее нарративной основы,
- •Литература
- •Словарь и указатель нарратологических терминов
- •Указатель имен и названий произведений
1. «Нулевая фокализация»:
1. «Нулевая фокализация»: повествование ведется с точки зрения всеведущего нарратора.
2. «Внутренняя фокализация»:
2. «Внутренняя фокализация»: повествование ведется с точки зрения персонажа.
3. «Внешняя фокализация»:
3. «Внешняя фокализация»: повествование ведется с точки зрения объективного нарратора, не имеющего доступа в сознание персонажа (или не дающего доступ в него читателю).
Женеттовская триада фокализации не раз подвергалась критике. Наряду со смешением разнородных характеристик нарратора проблематичными в теории Женетта являются еще и следующие аспекты:
1) Женетт сводит сложное, проявляющееся в разных планах явление перспективации к одному лишь ограничению знания. Мнимое усиление точности понятия достигается в результате его неоправданного сужения.
2) Неясно, что именно подразумевается под «знанием» — общее знание мира, знание всех обстоятельств действия, включая его предысто-
114
рию, или знание того, что в данный момент происходит в сознании героя?
3) Перспективация вообще не поддается описанию с помощью критерия «знания», ибо от него нет пути к видению или восприятию, которые являются основой всякой фокализации (Каблиц 1988, 241—242).
4) Типология Женетта допускает неприемлемое предположение о возможности повествовательного текста без точки зрения8.
5) Различение трех типов фокализации основывается на неоднородных критериях: типы 1 и 2 различаются по субъекту фокализации, которым является или нарратор, или персонаж. А типы 2 и 3 различаются по объекту: во внутренней фокализации объектом является то, что воспринимается персонажем, во внешней же — сам воспринимающий персонаж9.
Значительную роль в широком распространении женеттовской теории фокализации сыграла Мике Бал, которая изложила ее на нидерландском, французском и английском языках, подвергнув критическому анализу и доработке (Бал 1977а, 38; 1977б, 120). Из доработки получилась новая теория, к которой Женетт (1983) отнесся без особого восторга.
Бал (1985, 104) определяет «фокализацию» (сохраняя термин по чисто прагматическим причинам) как «отношение между видением, видящим агентом и видимым объектом». К большому недовольству Женетта (1983, 46—52), Бал постулирует для фокализации особый субъект, «фокализатора», которого она помещает между нарратором и актором и которому она приписывает особую активность:
Каждая инстанция [т. е. нарратор, фокализатор и актор] осуществляет переход из одного плана в другой — актор, пользуясь действием как материалом, делает из него историю [histoire]; фокализатор, выбирающий действия и точку зрения, с которой он их излагает, делает из них наррацию
8 Марьет Берендсен (1984, 141) справедливо замечает, что понятие «нулевой фокализации» внутренне противоречиво и от него следует отказаться.
9 «Во втором типе фокализированный персонаж видит, в третьем он не видит, а видится» (Бал 1977а, 28). Скрывающуюся здесь разницу между субъектным и объектным статусом персонажа Пьер Биту (1982) кладет в основу типологии, где фигурируют «объектная» и «субъектная» фокализации (ср. также Анжелет, Херман 1987, 182—193).
115
[récit], между тем как нарратор, превращая наррацию в речь, создает нарративный текст (Бал 1977а, 32—33).
«Фокализатору» Бал (1977а, 33; 1977б, 116) противопоставляет адресата, «имплицитного „зрителя"», даже предусматривая для той и другой инстанции особый нарративный уровень. Наряду с субъектом и адресатом фокализации она вводит и особый объект — «фокализируемое» (focalisé), в качестве которого может выступать или персонаж, или окружающий его внешний мир. Против такой «эмансипации» «фокализатора» и наделения фокализации коммуникативным значением убедительно выступил У. Бронзвар (1981). А по Женетту (1983, 48), «фокализированным» может быть только сам рассказ и «фокализировать» может только нарратор.
Обособление фокализации в качестве самостоятельного коммуникативного уровня, обладающего субъектом, объектом и адресатом, является наиболее спорной стороной теории Бал. Но основные положения ее теории были подхвачены другими нарратологами10.
Мысль об особой активности «фокализатора», к счастью, опущена в английской версии «Нарратологии» (Бал 1985). Здесь «фокализатор» определяется гораздо осторожнее — как «точка, из которой видятся элементы» (1985, 104). Эта точка находится или в одном из участвующих в повествуемой истории акторов («внутренняя фокализация»), или в некоем «анонимном агенте», находящемся вне истории («внешняя фокализация»). Фокализация, таким образом, предстает в виде дихотомии, не столь уж сильно отличающейся от традиционной дихотомии «внутренняя» — «внешняя» точка зрения.