Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Авенир Уемов.doc
Скачиваний:
49
Добавлен:
18.12.2018
Размер:
1.9 Mб
Скачать

§ 4. Выводы по аналогии

1. Определите, какие из следующих пословиц основаны на аналогии? I) Кто изучает прошлое, знает настоящее.

2) Зажат между двумя бревнами.

3) Как цветок, цветет и, как цветок, отлетает.

4) Тесно, что и сверло некуда вставить.

5) Это нужно, как змее ноги.

6) Перейти — все равно, что не дойти.

7) Из одной норы лисицы.

8) Бабочка, летящая на огонь.

9) Не вопросы губят, а ответы.

2. Выясните, в каких примерах имеет место умозаключение по аналогии. Определите модель и прототип, а также тип этих аналогий, т. е. являются ли они парадейгмой, реляционной аналогией, изоморфизмом или же аналогией следствий. Какая информация переносится с модели на прототип?

1) “Вот посмотри: всякий раз, когда солнечный свет проникает

В наши жилища и мрак прорезает своими лучами,

Множество маленьких тел в пустоте, ты увидишь, мелькая

Мечутся взад и вперед в лучистом сиянии света;

Будто бы в вечной борьбе они бьются в сраженьях и в битвах,

В схватке бросаются вдруг по отрядам, не зная покоя,

Или сходясь, или врозь беспрерывно опять разлетаясь.

Можешь из этого ты уяснить себе, как неустанно

Первоначала вещей в пустоте необъятной мятутся.

Так о великих вещах помогают составить понятье

Мелкие вещи, пути намечая для их постиженья”.

(Лукреций Кар. О природе вещей).

2) “Увлекающийся практикой без науки — словно кормчий, ступающий на корабль без руля или компаса; он никогда не уверен, куда плывет” (Леонардо да Винчи. Избр. произв., т. I).

3) “Законы теплопроводности в однородных средах кажутся, на первый взгляд, как нельзя более отличными от законов притяжений. Величины, которые мы встречаем в этих новых явлениях, суть температура, поток тепла, теплопроводность. Слово “сила” чуждо этой области науки. Несмотря на это, мы находим, что математические законы стационарного движения тепла в однородных средах тождественны по форме с законами притяжений, будучи обратно пропорциональными квадрату расстояния. Заменяя центр притяжения источником тепла, ускоряющее действие притяжения — тепловым потоком, потенциал - температурой, мы преобразуем решение задач о притяжении в решение соответствующих задач по теплопроводности” (Д. К. Максвелл. О фарадеевых силовых линиях).

4) “После того, что приведено во всех предшествующих лекциях, едва ли можно оспаривать, что самые общие основы высшей нервной деятельности, приуроченной к большим полушариям, одни и те же как у высших животных, так и у людей, а потому и элементарные явления этой деятельности должны быть одинаковыми у тех и у других как в норме, так и в патологических случаях” (И. П. Павлов. Лекции о работе больших полушарий головного мозга).

3. Какого рода аналогии привели к возникновению следующих гипотез?

1) “Известно, что еще задолго до путешествий Дежнева и Беринга на венецианских картах изображался пролив между Азией и Америкой. Откуда венецианские картографы об этом узнали? Над этим вопросом долгое время думали многие историки и географы. Было написано немало книг, в которых высказывались самые разнообразные предположения. Убедительнее всего об этом писал известный советский ученый Лев Семенович Берг. Как известно, в начале XVI столетия Магеллан совершил свое первое кругосветное плавание и открыл пролив, соединяющий Атлантический океан с Тихим. Это было важное открытие, подтверждающее шарообразность Земли.

После этого некоторые мореплаватели и ученые стали высказывать предположение, что, если на юге американского материка есть пролив, подобный ему, пролив должен быть и на севере. Их доводы напоминали гипотезу древних греков и римлян о большой суше в Южном полушарии, которая должна уравновешивать огромные материковые массы Северного полушария” (С. В. Узин. Загадки материков и океанов).

2) Англичанин заходит в бар, садится за столик, но не спешит сделать заказ. Бармен подходит к нему и спрашивает: — Что бы вы хотели выпить?

— Ничего! Я один раз попробовал спиртное — мне не понравилось. Вежливый бармен предлагает ему сигару.

— Спасибо, я не курю, — говорит англичанин. — Попробовал, но мне это не доставило удовольствия.

— Может, вы присоединитесь к играющим в карты джентльменам за соседним столиком? — не сдается бармен.

— Нет уж, увольте. Я не играю в карты. Однажды попробовал, но игра меня не увлекла. И вообще, если бы не обстоятельства, я бы не пошел в бар. Но мы договорились встретиться здесь с сыном.

— Если я хоть что-то понимаю в жизни, это — ваш единственный ребенок? — с уверенностью предположил бармен. (Плейбой).

4. Вернитесь к части II, гл. I, § 4, упр. 17-18, в которых сопоставляются действия над понятиями и отношения между высказываниями. Имеет ли здесь место аналогия? И если да, то какого типа?