- •1. Європейський Союз
- •3. Програма тасіс «Інтелектуальна власність»
- •4. Інші нормативні матеріали і документи
- •5. Закони з авторського права європейських країн
- •6. Двосторонні угоди України з державами-членами єс про уникнення подвійного оподаткування роялті і винагороди працівникам мистецтв
- •7. Європейська інтеграція України
- •II. Вирішення спільних проблем європейського континенту
- •II.Il. Співпраця в галузі охорони навколишнього середовища, енергетики та ядерної безпеки
- •III. Підтримка зміцнення співпраці між єс та Україною в контексті розширення єс
- •III. Іі. Співпраця в галузі юстиції та внутрішніх справ
- •II. Забезпечення стабільності та безпеки, відповіді на спільні виклики на Європейському континенті
- •III. Підтримка зміцненого співробітництва між Україною та єс у контексті розширення єс
- •II. Аналіз зазначеного ринку
- •III. Юридична ситуація
- •1. Франція
- •2. Бельгія
- •4. Німеччина і
- •5. Португалія
- •6. Люксембург
- •7. Іспанія
- •9. Греція
- •10. Фінляндія
- •11. Швеція
- •12. Вільний огляд
- •1. Західна Європа поза Співтовариством
- •2. Центральна і Східна Європа
- •3. Сполучені Штати
- •IV. Необхідність дій
- •V. Особливі положення
- •VI. Текст пропозиції Директиви
- •1. Вступ
- •2.2. Вплив законодавства Співтовариства на це питання
- •3. Обговорення проблем з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •1. Вступ а) Природа прав і
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •Глава 1 Загальні положення
- •Глава II
- •Глава III
- •18 Січня 1988 року
- •11 Січня 1995 року
- •1. Що таке звукове і аудіовізуальне піратство?
- •1.1. Піратство у сфері музичних творів
- •1.2, Піратство у сфері аудіовізуальних творів
- •1.3. Телевізійне і радіопіратство
- •2. Чому піратство стало поширеним?
- •2.1. Технічні можливості
- •2.2. Існування підпільного ринку
- •3. Шкода, завдана піратством
- •3.1. Яких збитків зазнають творці творів, аудіовізуальна індустрія та держава
- •3.2. Загроза художній творчості національній та європейській культурі
- •4. Які кроки необхідно вяіити проти піратів?
- •4.1. Права повинні бути визнані
- •4.2. Введення юридичних засобів і санкцій
- •4.3. Створення ефективних структур для проведення розслідувань, збору доказів
- •4.4. Створення ефективних систем антикопіювання в звукових і аудіовізуальних записах і обладнанні
- •4.5. Широке інформування громадськості стосовно шкоди, якої завдає піратство: ми всі втрачаємо від цього!
- •1. Правовий захист авторських і суміжних прав
- •2. Адміністративно-правова характеристика правопорушень, передбачених ст. 150-4 КпАп ррфср
- •3. Виявлення порушень авторських і суміжних прав на аудіовізуальні твори
- •4. Дії по припиненню правопорушень
- •5. Передача матеріалів про адміністративне правопорушення до суду:
- •1. Вступ
- •2. Система винагороди
- •II. Підготовка—виробництво фільму
- •III. Повноваження режисера
- •IV. Обсяг прав
- •V. Винагорода
- •VI. Строки
- •VII. Обов'язки сторін при використанні фільму
- •VIII. Колективне управління правами
- •IX. Санкції
- •3.2. Подання досьє
- •3.3. Здавання повного сценарію
- •1. Відтворення:
- •2. Публічний показ і/або передача в ефір:
- •3. Вторинне використання
- •7.1. Публічний показ у залах (кінотеатри, фестивалі...) і
- •7.2. Публічна передача по телебаченню (радіохвильова, кабельна, супутни-кова):
- •7.4. Приватне копіювання (на чистих аудіо- та аудіовідеоносіях)
- •7.5. Передача в публічне користування
- •7.6. Передача в оренду або користування
- •III. Загальні положення
- •10 Грудня 1994 року
- •II. Підготовка сценарію, створення фільму
- •III. Права і обов'язки автора сценарію
- •IV. Обсяг прав і
- •V. Винагорода
- •VI. Строки
- •VII. Права і обов'язки продюсера
- •VIII. Колективне управління
- •IX. Санкції
- •X, Заключні положення
- •III. Формування програми виконання музичного твору
- •IV. Оплата виконаної програми 1
- •V. Визначення частоти виконання творів
- •VI. Визначення розрахункового коефіцієнта творів
- •VII. Попурі
- •VIII. Розрахунок всередині окремих сфер виконання музичних творів •
- •XI. Коефіцієнт розрахунку за виконання розважальних творів у поєднанні з оцінкою, прийнятою на радіо
- •XII. Розрахунки за твори, що не охоплюються розділами X, XI, XIII
- •XIII. Пряма оплата готівкою
- •XIV. Розрахунковий коефіцієнт за телевізійні передачі
- •XV. Коефіцієнт оплати звукових кінофільмів
- •1. Видавництво повторного видання
- •2. Принцип розподілу винагороди
- •II. Про квоту винагороди видавцеві повторного видання
- •III. Виняток з основних положень про видавництво (видавця) повторного видання
- •V. Видавець-популяризатор т
- •1, Авторське право і твори, що охороняються авторським правом
- •2, Права, властиві творам, що охороняються авторським правом
- •6. Теле- і радіопередачі j
- •7. Кабельні програми
- •8. Друковані видання
- •19. Авторство твору
- •15. Строк дії авторського права на друкарське оформлення •
- •Глава II Права володільця авторських прав
- •16. Дії, обмежені авторським правом на твір
- •17. Порушення авторського права шляхом копіювання
- •18. Порушення авторського права шляхом виготовлення копій для необмеженого кола осіб
- •19. Порушення авторського права шляхом публічного сповіщення, показу або виконання твору
- •20. Порушення авторського права шляхом передачі або включення до мовлення кабельних програм
- •21. Порушення авторського права шляхом адаптації або дії, здійснюваної відносно адаптації
- •22. Вторинне порушення авторського права: імпорт копії, виготовленої з порушенням авторського права
- •23. Вторинне порушення авторського права: володіння або розпорядження копією, що порушує авторське право
- •24. Вторинне порушення авторського права: надання засобів для виготовлення копій, що порушують авторське право
- •25. Вторинне порушення авторського права: дозвіл на використання приміщення для сповіщення з порушенням авторського права
- •26. Вторинне порушення авторського права: надання апаратури для проведення сповіщення з порушенням авторського права тощо
- •27. Значення терміна «контрафактна копія»
- •Глава III Дозволені дії відносно творів, що охороняються авторським правом
- •28. Вступні положення
- •29, Дослідницька робота і самостійне вивчення
- •30. Критика, огляди і висвітлення новин
- •31. Супроводжуюче включення матеріалу, 1 що охороняється авторським правом 1
- •56. Передача копій творів в електронній формі
- •68. Запис у рамках релевантного права з метою передачі або кабельної програми
- •69. Запис з метою нагляду і контролю над радіо- і телепередачами та кабельними програмами
- •70. Запис програм з метою їх перегляду в інший час ,
- •72. Безплатний показ або програвання передач чи кабельних програм необмеженому колу осіб
- •75. Здійснення запису з метою архівування
- •76. Адаптовані версії j
- •Глава IV Моральні права
- •80. Право на заперечення проти применшення значення твору і
- •81. Вилучення з права
- •82, Умови надання права в певних випадках
- •83. Порушення права шляхом володіння контрафактним виробом або поводження з таким
- •85. Право на конфіденційність певних фотознімків і фільмів
- •86. Строк дії прав
- •89. Застосування положень до частин творів
- •Глава V Дії відносно прав на твори, що охороняються авторським правом
- •90. Передача права і дозволи (ліцензії)
- •91. Очікуваний володілець авторського права
- •92. Виключні ліцензії
- •94. Моральні права, що не підлягають перевідступленню
- •95. Передача авторських прав після смерті
- •Глава VI Засоби правового захисту відносно порушення права
- •96. Порушення, що створює право на позов з боку володільця авторського права
- •98. Взяття зобов'язання про одержання «права на ліцензію» в ході розгляду про порушення права
- •99. Судовий наказ про здавання предмета порушення
- •100. Право на конфіскацію контрафактних копій та інших предметів
- •101. Права і засоби правового захисту виключного ліцензіата ]
- •103. Засоби правового захисту від порушення моральних прав
- •104. Презумпції відносно літературних, драматичних, музичних і художніх творів
- •105. Презумпція відносно звукових записів і фільмів
- •107, Кримінальна відповідальність за виготовлення ш або обіг контрафактних товарів тощо в
- •1(107 А. Примусове застосування права місцевим органом Палати мір і ваги]
- •108. Судовий наказ про здавання контрафактних предметів
- •1. Адаптація законодавства України до законодавства єс, забезпечення прав людини
- •3. Інтеграція України до єс у контексті загальноєвропейської безпеки
- •6. Культурно-освітня і науково-технічна інтеграція
- •7, Регіональна інтеграція України
- •8. Галузева співпраця
- •II. Внутрішнє забезпечення інтеграційного процесу
- •1. Організаційне забезпечення
- •2. Фінансове забезпечення
- •3. Правове забезпечення
- •4. Інформаційне забезпечення
- •6.1.3. Захист прав інтелектуальної власності Поточна ситуація
- •1. Загальні положення
- •2. Етапи адаптації законодавства
- •3. Механізм адаптації законодавства
- •4. Організаційне забезпечення процесу адаптації законодавства
- •1. Основні напрями та пріоритети розвитку стосунків з Європейським Союзом у галузі авторського права і суміжних прав
- •2. Головна мета співробітництва, стратегія щодо її досягнення та відповідні тактичні дії
- •3. Суб'єкти розвитку стосунків
- •II. Сучасний стан розвитку системи охорони авторського права і суміжних прав
- •III. Нормативно-правові акти Європейського Союзу у галузі авторського права і суміжних прав
- •IV. Стратегічні напрями інтеграції у галузі авторського права і суміжних прав
- •V. Наближення законодавства України до норм і правил єс у галузі авторського права і суміжних прав
- •VI. Забезпечення правомірного використання в Україні об'єктів авторського права і суміжних прав
- •VII. Розвиток та удосконалення інституційної бази охорони авторського права і суміжних прав та механізмів її впровадження
- •VIII. Фінансове забезпечення Програми інтеграції України до єс у галузі авторського права і суміжних прав
75. Здійснення запису з метою архівування
(1) Запис передачі або кабельної програми особливо виділеної категорії, або копія такого запису, можуть бути виконані з метою вміщення їх в архіві, що утримується спеціально призначеним органом, без будь-якого порушення будь-яких авторських прав на передачу або на кабельну програму, або на будь-який твір, що входить до їх складу.
(2) Стосовно підрозділу (1) термін «спеціально призначений» означає призначений для цілей цього підрозділу наказом міністра, який не має права при- j значати такий орган, попередньо не встановивши, що орган не створений для одержання вигоди і не займається комерційною діяльністю. і
(3) Розпорядження для цілей цього органу повинно бути видано як акт деле- j гованого законодавства, який підлягає відміні на виконання рішення обох палат І парламенту. \ Примітки і Припис І
Розпорядження про введення в дію: SI 1989/816, 1989/955, 1989/1032. І
Див. далі відносно програмного забезпечення: Закон про мовлення 1990 року, т
розділ 176, Список 17. 1
Адаптовані версії 1
76. Адаптовані версії j
Дія, яка відповідно до цієї Глави може бути здійснена без порушення ав**Я торського права на літературний, драматичний або музичний твір, в разі, колив
394
ЗАКОНИ З АВТОРСЬКОГО ПРАВА ЄВРОПЕЙСЬКИХ КРАІН
цей твір є адаптованою версією, не порушує будь-яке авторське право на твір,
на основі якого виконана зазначена адаптована версія.
Примітки
Припис
Розпорядження про введення в дію: SI 1989/816.
Див. далі відносно програмного мовлення: Закон про мовлення 1990 року, розділ 176, Список 17.
Глава IV Моральні права
Право на ідентифікацію як автора або режисера 77. Право на ідентифікацію як автора або режисера
(1) Автор літературного, драматичного, музичного або художнього твору, що охороняється авторським правом, а також режисер фільму, що охороняється авторським правом, мають право на ідентифікацію як автора або режисера зазначеного твору за обставин, перелічених у цьому розділі; однак право не буде вважатися порушеним, якщо стосовно його не було домагання згідно з розділом 78.
(2) Автор літературного твору (за винятком слів, призначених для декламаційного або пісенного виконання під музику) або драматичного твору має право бути ідентифікованим у всіх випадках, коли —
(a) твір видається з комерційною метою, виконується публічно, передається по радіо або телебаченню, або включається до програми кабельного телебачення; або
(b) копії фільму чи звуковий запис, що містить зазначений твір, випускаються для необмеженого кола осіб;
причому зазначене право включає право бути ідентифікованим як автор первинного твору у всіх випадках, коли будь-яка з зазначених подій здійснюється стосовно адаптованої версії зазначеного твору.
(3) Автор будь-якого музичного твору або літературного твору, що складається з слів, призначених для декламаційного або пісенного виконання, має право на ідентифікацію у всіх випадках, коли —
(a) твір видається з метою одержання комерційної вигоди;
(b) копії звукового запису твору випускаються для необмеженого кола осіб; І або
(c) фільм, звукова доріжка якого містить твір, демонструється необмежено-• колу осіб, або копії такого фільму розповсюджуються серед необмеженого
осіб;
причому таке право включає право бути ідентифікованим у всіх випадках, [ будь-яка із зазначених подій має місце відносно адаптованої версії твору, передбачає його ідентифікацію як автора твору, використаного для ство-яя його адаптованої версії. їо'(4) Автор художнього твору має право бути ідентифікованим у всіх випад-
,коли —
>. (а) твір видається з метою одержання вигоди або виставляється на огляд бмеженому колу осіб, або його візуальне зображення передається по теле-йному мовленню або включено до програми кабельного мовлення;
і
395
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України_________________
(b) будь-який фільм, що включає візуальне зображення твору, демонструється необмеженому колу осіб, або копії такого фільму розповсюджуються необмеженому колу осіб; або
(c) для випадків з автором архітектури у вигляді будівлі або макету будівлі, скульптурного зображення або твору прикладного мистецтва, копій графічного твору, що його представляють, або його фотознімків — надаються необмеженому колу осіб.
(5) Автор твору архітектури у вигляді будівлі також має право на ідентифікацію відносно збудованої будівлі або, в разі будівництва більш ніж однієї будівлі за його проектом — стосовно першої із збудованих.
(6) Режисер фільму має право на ідентифікацію у всіх випадках, коли цей фільм демонструється необмеженому колу осіб, передається системами телевізійного мовлення або включається до програми кабельного мовлення, або коли копії цього фільму розповсюджуються серед необмеженого кола осіб.
(7) Відповідно до цього розділу право автора або режисера —
(a) в разі видання з метою одержання комерційної вигоди або розповсюдження серед необмеженого кола осіб копій фільму або звукового запису повинно бути ідентифіковано відносно або на кожній копії, або, якщо такий спосіб не відповідає умовам, будь-яким іншим шляхом, який міг би довести особистість автора або особи, яка придбала копію,
(b) в разі ідентифікації стосовно будівлі, вона повинна бути ідентифікована належними засобами, доступними для зору осіб, що входять до будівлі або наближаються до неї, і
(c) у всіх інших випадках повинно бути ідентифіковано методом, здатним привернути до особистості автора увагу особи, яка дивиться або слухає відповідне сповіщення, виставу, показ, передачу або програму кабельного мовлення;
причому в кожному разі ідентифікація повинна бути чіткою і в розумних межах помітною.
(8) Якщо автор або режисер щодо домагання на ідентифікацію свого права вказує псевдонім, ініціали або будь-яку іншу форму ідентифікації, то повинна використовуватися саме ця форма; в іншому разі може застосовуватися будь-яка розумна форма ідентифікації.
(9) Цей розділ має силу з врахуванням розділу 9 (вилучення відносно права). | Примітки \ Припис І
Розпорядження про введення в дію: SI 1989/816. ]
78. Вимога до право домагання З
(1) Особа не порушує права, наданого розділом 77 (право на ідентифікацію і як автора або режисера) шляхом здійснення дій, перелічених в зазначеному \ розділі, якщо відносно цього права не було вчинено домагання відповідно до на- і ступних положень, щоб пов'язати його зобов'язання стосовно цієї дії. І
(2) Праводомагання може бути здійснено в загальному плані або стосовно і будь-якої зазначеної дії — і
(а) при передачі авторського права на твір шляхом включення до документа і про передачу положення про те, що автор або режисер домагається права ідей-і тифікації свого авторства стосовно зазначеного твору, або зі
396
ЗАКОНИ З АВТОРСЬКОГО ПРАВА ЄВРОПЕЙСЬКИХ КРАЇН
(Ь) шляхом письмового документа, підписаного автором або режисером.
(3) Праводомагання також може бути здійснено стосовно публічного показу художнього твору —
(a) гарантуванням того, що при втраті первинним володільцем права володіння оригіналом або копією, зробленою ним або під його керівництвом чи наглядом, особа автора ідентифікується на оригіналі або копії, або на рамі, підставці або на будь-якому іншому доданому до твору предметі, або
(b) шляхом включення до дозволу, яким автор або інший первинний володілець авторського права санкціонує виготовлення копій твору, заявки за підписом особи, що дає відповідний дозвіл або виступає від її імені, про те, що автор заявляє про своє право на ідентифікацію в разі публічного показу копії, виготовленої на виконання його дозволу.
(4) Особами, пов'язаними зобов'язанням щодо дотримання права відповідно до підрозділів (2) або (3) є
(a) в разі дотримання права відповідно до підрозділу (2) (а) — правонаступник, а також будь-яка особа, що заявила про свої права через нього, незалежно від того, чи одержав він чи ні повідомлення про дотримання права;
(b) в разі дотримання права відповідно до підрозділу (2) (Ь) — будь-яка особа, повідомлена про дотримання права;
(c) в разі дотримання права відповідно до підрозділу (3) (а) — будь-яка особа, в розпорядження якої надходить зазначений оригінал або копія, незалежно від того, чи є в наявності ідентифікація автора;
(d) в разі домагання відповідно до підрозділу (3) (Ь) — ліцензіат або будь-яка особа, в розпорядження якої надходить копія твору, виготовлена на виконання відповідного дозволу, незалежно від наявності в нього повідомлення про дотримання права.
(5) В процесі розгляду за позов про порушення права суд при розгляді засобів правового захисту повинен взяти до уваги будь-яку затримку щодо домагання на право.
Примітки Припис
Розпорядження про введення в дію: SI 1989/816.
79. Вилучення з права
(1) Право, надане розділом 77 (право на ідентифікацію як автора або режисера), підлягає наступним вилученням.
(2) Зазначене право не застосовується стосовно творів наступних найменувань:
(a) комп'ютерна програма;
(b) рисунок шрифту;
(c) будь-який твір, виконаний комп'ютером.
(3) Зазначене право не застосовується відносно будь-якої дії, виконаної володільцем авторського права або за його санкцією, якщо авторське право пер-винно належить —
(а) роботодавцю автора відповідно до розділу II (2) (твори, створені в період найму), або
397
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України_________________
(Ь) роботодавцю режисера відповідно до розділу 9 (2) (а) (особа, яка підлягає розгляду як автор фільму).
(4) Право не порушується будь-якою дією, яка відповідно до будь-якого з нижче наведених положень не порушує авторське право на твір —
(a) розділ ЗО (добросовісне поводження для певних цілей), якщо він має відношення до репортерського висвітлення поточних подій шляхом звукового запису, фільму, передачі або кабельної програми;
(b) розділ 31 (супровідне включення твору до художнього твору, звукового запису, фільму, передачі або кабельної програми);
(c) розділ 32 (екзаменаційні питання);
(d) розділ 45 (парламентські або судові засідання);
(e) розділ 46 (1) або (2) (Королівські комісії або передбачені законом розслідування);
(f) розділ 51 (використання проектної документації або макетів);
(g) розділ 52 (наслідок використання проекту на основі художнього твору); (h) [розділ 57 або 66 А (дії, дозволені за презумпцією закінчення авторського
права тощо)].
(5) Зазначене право не застосовується стосовно будь-якого твору, створеного з метою репортерського висвітлення поточних подій.
(6) Зазначене право не застосовується стосовно публікації в —
(a) газеті, журналі або аналогічному періодичному виданні, або
(b) енциклопедії, словнику, щорічнику або іншому колективному довідковому виданні,
літературного, драматичного, музичного або художнього твору, створеного для цілей зазначеної публікації або наданого за згодою автора для цілей зазначеного видання,
(7) Зазначене право не застосовується відносно —
(a) твору, що охороняється королівським або парламентським правом, або
(b) твору, авторське право на який первинко належить певній міжнародній організації відповідно до розділу 168,
якщо автор або режисер раніше не були ідентифіковані такими та/або стосовно опублікованих примірників твору, 1 Примітки І Припис 1 Розпорядження про введення в дію: SI 1989/816. І Поправка і Підрозділ (4): слова в квадратних дужках замінені розпорядженням S1J 1995/3297, пункт 6 (3), 1
Право на заперечення проти применшення значення твору І