- •1. Європейський Союз
- •3. Програма тасіс «Інтелектуальна власність»
- •4. Інші нормативні матеріали і документи
- •5. Закони з авторського права європейських країн
- •6. Двосторонні угоди України з державами-членами єс про уникнення подвійного оподаткування роялті і винагороди працівникам мистецтв
- •7. Європейська інтеграція України
- •II. Вирішення спільних проблем європейського континенту
- •II.Il. Співпраця в галузі охорони навколишнього середовища, енергетики та ядерної безпеки
- •III. Підтримка зміцнення співпраці між єс та Україною в контексті розширення єс
- •III. Іі. Співпраця в галузі юстиції та внутрішніх справ
- •II. Забезпечення стабільності та безпеки, відповіді на спільні виклики на Європейському континенті
- •III. Підтримка зміцненого співробітництва між Україною та єс у контексті розширення єс
- •II. Аналіз зазначеного ринку
- •III. Юридична ситуація
- •1. Франція
- •2. Бельгія
- •4. Німеччина і
- •5. Португалія
- •6. Люксембург
- •7. Іспанія
- •9. Греція
- •10. Фінляндія
- •11. Швеція
- •12. Вільний огляд
- •1. Західна Європа поза Співтовариством
- •2. Центральна і Східна Європа
- •3. Сполучені Штати
- •IV. Необхідність дій
- •V. Особливі положення
- •VI. Текст пропозиції Директиви
- •1. Вступ
- •2.2. Вплив законодавства Співтовариства на це питання
- •3. Обговорення проблем з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •1. Вступ а) Природа прав і
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •Глава 1 Загальні положення
- •Глава II
- •Глава III
- •18 Січня 1988 року
- •11 Січня 1995 року
- •1. Що таке звукове і аудіовізуальне піратство?
- •1.1. Піратство у сфері музичних творів
- •1.2, Піратство у сфері аудіовізуальних творів
- •1.3. Телевізійне і радіопіратство
- •2. Чому піратство стало поширеним?
- •2.1. Технічні можливості
- •2.2. Існування підпільного ринку
- •3. Шкода, завдана піратством
- •3.1. Яких збитків зазнають творці творів, аудіовізуальна індустрія та держава
- •3.2. Загроза художній творчості національній та європейській культурі
- •4. Які кроки необхідно вяіити проти піратів?
- •4.1. Права повинні бути визнані
- •4.2. Введення юридичних засобів і санкцій
- •4.3. Створення ефективних структур для проведення розслідувань, збору доказів
- •4.4. Створення ефективних систем антикопіювання в звукових і аудіовізуальних записах і обладнанні
- •4.5. Широке інформування громадськості стосовно шкоди, якої завдає піратство: ми всі втрачаємо від цього!
- •1. Правовий захист авторських і суміжних прав
- •2. Адміністративно-правова характеристика правопорушень, передбачених ст. 150-4 КпАп ррфср
- •3. Виявлення порушень авторських і суміжних прав на аудіовізуальні твори
- •4. Дії по припиненню правопорушень
- •5. Передача матеріалів про адміністративне правопорушення до суду:
- •1. Вступ
- •2. Система винагороди
- •II. Підготовка—виробництво фільму
- •III. Повноваження режисера
- •IV. Обсяг прав
- •V. Винагорода
- •VI. Строки
- •VII. Обов'язки сторін при використанні фільму
- •VIII. Колективне управління правами
- •IX. Санкції
- •3.2. Подання досьє
- •3.3. Здавання повного сценарію
- •1. Відтворення:
- •2. Публічний показ і/або передача в ефір:
- •3. Вторинне використання
- •7.1. Публічний показ у залах (кінотеатри, фестивалі...) і
- •7.2. Публічна передача по телебаченню (радіохвильова, кабельна, супутни-кова):
- •7.4. Приватне копіювання (на чистих аудіо- та аудіовідеоносіях)
- •7.5. Передача в публічне користування
- •7.6. Передача в оренду або користування
- •III. Загальні положення
- •10 Грудня 1994 року
- •II. Підготовка сценарію, створення фільму
- •III. Права і обов'язки автора сценарію
- •IV. Обсяг прав і
- •V. Винагорода
- •VI. Строки
- •VII. Права і обов'язки продюсера
- •VIII. Колективне управління
- •IX. Санкції
- •X, Заключні положення
- •III. Формування програми виконання музичного твору
- •IV. Оплата виконаної програми 1
- •V. Визначення частоти виконання творів
- •VI. Визначення розрахункового коефіцієнта творів
- •VII. Попурі
- •VIII. Розрахунок всередині окремих сфер виконання музичних творів •
- •XI. Коефіцієнт розрахунку за виконання розважальних творів у поєднанні з оцінкою, прийнятою на радіо
- •XII. Розрахунки за твори, що не охоплюються розділами X, XI, XIII
- •XIII. Пряма оплата готівкою
- •XIV. Розрахунковий коефіцієнт за телевізійні передачі
- •XV. Коефіцієнт оплати звукових кінофільмів
- •1. Видавництво повторного видання
- •2. Принцип розподілу винагороди
- •II. Про квоту винагороди видавцеві повторного видання
- •III. Виняток з основних положень про видавництво (видавця) повторного видання
- •V. Видавець-популяризатор т
- •1, Авторське право і твори, що охороняються авторським правом
- •2, Права, властиві творам, що охороняються авторським правом
- •6. Теле- і радіопередачі j
- •7. Кабельні програми
- •8. Друковані видання
- •19. Авторство твору
- •15. Строк дії авторського права на друкарське оформлення •
- •Глава II Права володільця авторських прав
- •16. Дії, обмежені авторським правом на твір
- •17. Порушення авторського права шляхом копіювання
- •18. Порушення авторського права шляхом виготовлення копій для необмеженого кола осіб
- •19. Порушення авторського права шляхом публічного сповіщення, показу або виконання твору
- •20. Порушення авторського права шляхом передачі або включення до мовлення кабельних програм
- •21. Порушення авторського права шляхом адаптації або дії, здійснюваної відносно адаптації
- •22. Вторинне порушення авторського права: імпорт копії, виготовленої з порушенням авторського права
- •23. Вторинне порушення авторського права: володіння або розпорядження копією, що порушує авторське право
- •24. Вторинне порушення авторського права: надання засобів для виготовлення копій, що порушують авторське право
- •25. Вторинне порушення авторського права: дозвіл на використання приміщення для сповіщення з порушенням авторського права
- •26. Вторинне порушення авторського права: надання апаратури для проведення сповіщення з порушенням авторського права тощо
- •27. Значення терміна «контрафактна копія»
- •Глава III Дозволені дії відносно творів, що охороняються авторським правом
- •28. Вступні положення
- •29, Дослідницька робота і самостійне вивчення
- •30. Критика, огляди і висвітлення новин
- •31. Супроводжуюче включення матеріалу, 1 що охороняється авторським правом 1
- •56. Передача копій творів в електронній формі
- •68. Запис у рамках релевантного права з метою передачі або кабельної програми
- •69. Запис з метою нагляду і контролю над радіо- і телепередачами та кабельними програмами
- •70. Запис програм з метою їх перегляду в інший час ,
- •72. Безплатний показ або програвання передач чи кабельних програм необмеженому колу осіб
- •75. Здійснення запису з метою архівування
- •76. Адаптовані версії j
- •Глава IV Моральні права
- •80. Право на заперечення проти применшення значення твору і
- •81. Вилучення з права
- •82, Умови надання права в певних випадках
- •83. Порушення права шляхом володіння контрафактним виробом або поводження з таким
- •85. Право на конфіденційність певних фотознімків і фільмів
- •86. Строк дії прав
- •89. Застосування положень до частин творів
- •Глава V Дії відносно прав на твори, що охороняються авторським правом
- •90. Передача права і дозволи (ліцензії)
- •91. Очікуваний володілець авторського права
- •92. Виключні ліцензії
- •94. Моральні права, що не підлягають перевідступленню
- •95. Передача авторських прав після смерті
- •Глава VI Засоби правового захисту відносно порушення права
- •96. Порушення, що створює право на позов з боку володільця авторського права
- •98. Взяття зобов'язання про одержання «права на ліцензію» в ході розгляду про порушення права
- •99. Судовий наказ про здавання предмета порушення
- •100. Право на конфіскацію контрафактних копій та інших предметів
- •101. Права і засоби правового захисту виключного ліцензіата ]
- •103. Засоби правового захисту від порушення моральних прав
- •104. Презумпції відносно літературних, драматичних, музичних і художніх творів
- •105. Презумпція відносно звукових записів і фільмів
- •107, Кримінальна відповідальність за виготовлення ш або обіг контрафактних товарів тощо в
- •1(107 А. Примусове застосування права місцевим органом Палати мір і ваги]
- •108. Судовий наказ про здавання контрафактних предметів
- •1. Адаптація законодавства України до законодавства єс, забезпечення прав людини
- •3. Інтеграція України до єс у контексті загальноєвропейської безпеки
- •6. Культурно-освітня і науково-технічна інтеграція
- •7, Регіональна інтеграція України
- •8. Галузева співпраця
- •II. Внутрішнє забезпечення інтеграційного процесу
- •1. Організаційне забезпечення
- •2. Фінансове забезпечення
- •3. Правове забезпечення
- •4. Інформаційне забезпечення
- •6.1.3. Захист прав інтелектуальної власності Поточна ситуація
- •1. Загальні положення
- •2. Етапи адаптації законодавства
- •3. Механізм адаптації законодавства
- •4. Організаційне забезпечення процесу адаптації законодавства
- •1. Основні напрями та пріоритети розвитку стосунків з Європейським Союзом у галузі авторського права і суміжних прав
- •2. Головна мета співробітництва, стратегія щодо її досягнення та відповідні тактичні дії
- •3. Суб'єкти розвитку стосунків
- •II. Сучасний стан розвитку системи охорони авторського права і суміжних прав
- •III. Нормативно-правові акти Європейського Союзу у галузі авторського права і суміжних прав
- •IV. Стратегічні напрями інтеграції у галузі авторського права і суміжних прав
- •V. Наближення законодавства України до норм і правил єс у галузі авторського права і суміжних прав
- •VI. Забезпечення правомірного використання в Україні об'єктів авторського права і суміжних прав
- •VII. Розвиток та удосконалення інституційної бази охорони авторського права і суміжних прав та механізмів її впровадження
- •VIII. Фінансове забезпечення Програми інтеграції України до єс у галузі авторського права і суміжних прав
5. Передача матеріалів про адміністративне правопорушення до суду:
— рішення про направлення матеріалів про адміністративне правопорушення приймається керівником органу внутрішніх справ за місцем вчинення правопорушення;
— передачі до суду підлягають закуплені й вилучені речові докази — конт-рафактні примірники творів;
— вживають заходи по забезпеченню явки правопорушника і повідомлення експерта про місце і час розгляду матеріалів справи.
При підготовці і передачі матеріалів про адміністративне правопорушення | до суду слід пам'ятати, що відповідно до ст. 38 КпАП РРФСР адміністративне І стягнення може бути накладено не пізніше двох місяців від дня вчинення пра- і вопорушення, або не пізніше місяця після прийняття рішення про відмову щодо | порушення кримінальної справи за наявності в діях порушника ознак адмініст- І ративного правопорушення. І
Суддя, керуючись нормами КпАП РРФСР, виносить рішення про притяг-1 нення до адміністративної відповідальності порушника, а також конфіскацію 1 вилучених примірників контрафактної аудіовізуальної продукції з метою їхі подальшого знищення або передачі правоволодільцю. ,1
При відмові від притягнення до адміністративної відповідальності суддя, • відповідно до п. 4 ст. 49 Закону про авторські і суміжні права, виносить рішенюш про конфіскацію контрафактних примірників творів і фонограм, їх знищенвдЯ або передачу володільцям авторських і суміжних прав. *Л
5. Проведення досліджень примірників контрафактної >*Ш
аудіовізуальної продукції Ш
Однією з проблем, що викликає певні труднощі при проведенні перевірив і припиненні порушень авторських і суміжних прав, є рішення питання ntfH проведення досліджень контрафактної аудіовізуальної продукції. V
Основні труднощі щодо питання організації проведення досліджень, як пр$|Н вило, становлять: ^1
— пошук кваліфікованих спеціалістів (експертів) для проведення дослшН жень; JH
— надання необхідних для проведення порівняльних досліджень тиз) оригінальних зразків аудіовізуальних творів;
306
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
— коректність постановки перед спеціалістом питань, що необхідно вирішити.
Практичному вирішенню цих проблем був присвячений семінар співробітників експертно-криміналістичних підрозділів, що відбувся в м. Москві у грудні 1999 р. за Програмою ТАСІС. За участю ЕКЦ МВС Росії і РАПО підготовлено збірник матеріалів «Методологія проведення досліджень і експертиз аудіовізуальних творів», інформація якого дозволить уникнути можливих помилок при призначенні і проведенні досліджень контрафактної аудіовізуальної продукції.
Відповідно до угоди між ЕКЦ МВС Росії і РАПО визначені 24 базові міжрегіональні відділи експертно-криміналістичних підрозділів органів внутрішніх справ. Базовим ЕКЦ передані бібліотеки оригінальних поліграфічних упаковок найбільш популярних відеофільмів, що переважно стають об'єктом «піратського» тиражування, і списки аудіовізуальних творів із зазначенням правово-лодільців — членів РАПО. Зазначені бібліотеки РАПО регулярно поповнює зразками оригінальної упаковки відеофільмів, що надходять у торговельну мережу.
При направленні до ЕКП об'єктів для проведення досліджень необхідно враховувати, що:
— експерт не має права давати правову оцінку досліджуваного об'єкта;
— основні параметри і вимоги до ліцензійного відеозапису аудіовізуального твору не стандартизовані, тому експерт не зможе відповісти на питання про відповідність поданого примірника вимогам ГОСТу.
Вилучена продукція направляється на дослідження спеціалістам, які володіють знаннями щодо визначення відмінних ознак контрафактних примірників аудіовізуальних творів1. Здійснюється дослідження кожного примірника вилученої продукції. Експертною організацією складається висновок про результати проведеного дослідження, який подається разом з продукцією ініціатору.
Слід відзначити, що вирішення питання про контрафактність тих або інших примірників аудіовізуальних творів, одержаних в результаті проведення контрольної закупки, є правовою оцінкою всієї сукупності наявних у розпорядженні органу дізнання матеріалів.
З врахуванням викладеного, при призначенні органом дізнання або попереднього розслідування досліджень або експертиз на вирішення спеціаліста (експерта) ставляться питання про відповідність наданих для дослідження відеокасет примірникам оригінальної відеопродукції, а якщо ні, то які є ознаки відмінності?
Переліки можливих питань, які можуть бути поставлені на вирішення експертів ЕКП при проведенні досліджень і експертиз поліграфічної упаковки відеокасет, магнітних і цифрових носіїв аудіовізуальної інформації наведені в посібнику.
1 Спеціалісти РАПО, володіючи відповідною кваліфікацією, безплатно здійснюють за письмовими запитами органів дізнання і постановами слідчих органів дослідження і експертизи вилученої контрафактної продукції. В межах підписаної РАПО з ЕКЦ МВС Росії угоди з січня—лютого 2000 р. проведення зазначених досліджень і експертиз здійснюється спеціалістами базових міжрегіональних відділів експертно-криміналістичних підрозділів МВС.
20Ч-319
307
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України_________________
Висновок
«Інтелектуальне піратство» як один з видів кримінального підприємництва через високий доход і низький ризик залишається сприятливим економічним середовищем для формування організованих злочинних груп (ОЗГ). За оцінками спеціалістів у Росії у відеопіратство як сферу бізнесу за останні кілька років інвестовано близько $ 100 млн. Доходи від незаконного використання авторських і суміжних прав використовуються на відтворення організованої злочинності, породжують ряд ще більш небезпечних злочинів, ускладнюють і без того складну кримінальну ситуацію в країні.
В результаті аудіовізуальне піратство в Росії набуло стійких організаційних форм. По суті діє ціла галузь, де зайнята велика кількість людей, створені сотні підпільних виробництв, налагоджено постачання сировини і матеріалів, розповсюдження інформації і збут готової продукції.
У Краснодарському краї припинена діяльність організованої злочинної групи, що спеціалізувалася на масштабному виробництві контрафактних відеокасет, мала корумповане прикриття у владних і правоохоронних органах. Лідери групи організували 5 підпільних цехів з тиражування контрафактних відеокасет (137 апаратів), їх поліграфічної упаковки (77 тис. шт. упаковок), целофану-вання (4 станки), склад готової продукції для реалізації оптовикам (187 тис. шт. касет).
Вивчення матеріалів кримінальної справи щодо піратської ОЗГ, яка діяла в м. Рязані, показало, що за півтора-два роки роботи підпільної аудіовідеостудії (понад 200 одиниць записувальної техніки) мережа розповсюджувачів її продукції зросла з 8 до 40 торговельних точок у Рязанській, Володимирській та інших областях1.
Останнім часом все більшу стурбованість індустрії кіно викликає піратство в галузі оптичних дисків. За останні два роки DVD-піратство заполонило країни Південно-Східної Азії. Виробничі потужності Великого Китаю (включаючи Гонконг і Макао) нині дорівнюють або навіть перевищують всю світову потребу в цих дисках.
Всі ці факти починають впливати на вітчизняний ринок аудіовізуальних творів. Практика боротьби з піратством свідчить, що для зламання захисних кодів на легальних цифрових дисках злочинці користуються послугами хаке-рів, для просування своєї контрафактної продукції на ринок використовують Інтернет, вдаються до засобів комп'ютерного і мобільного зв'язку.
Поява нових технологій і взяття їх на озброєння піратами зумовлюють необхідність організації ефективної взаємодії всіх підрозділів внутрішніх справ по боротьбі з піратством.
ДОДАТОК І і
До зовнішніх ознак, що вказують на відмінність вилученої відеокасети від оригінальної відеокасети правоволодільця, як правило, відносяться: А — відсутність поліграфічної упаковки.
' Е. Миронова, В. Завидов «Криминалистическая характеристика преступлений, связанных с нарушениями авторских или смежных прав». Законность, № 2, 2000 г.
308
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
За існуючою практикою наявність оригінальної поліграфічної упаковки підтверджує законність розповсюдження відепродукції. На поліграфічній упаковці повинна міститися інформація про авторів відеопрограми (про фірму-вироб-ника); про передачу авторських і суміжних прав третім особам; про правоволо-дільців на території Російської Федерації; назва і характер відеопрограми, інформація про вікові обмеження, інформація про проходження спеціальної експертизи (для еротичних відеопрограм), коротка анотація відеопрограми, дані виробника (або продавця).
Б — наявна поліграфічна упаковка має дизайн, відмінний від оригінального дизайна поліграфічної упаковки даної відеопрограми.
При легальному випуску відеопрограм дистриб'ютор (правоволоділець) використовує для оформлення поліграфічної упаковки певний дизайн. При розповсюдженні відеопрограм, випущених цим дистриб'ютором, відеопродукція повинна мати саме цей дизайн поліграфічної упаковки. При невідповідності наявного дизайна поліграфічної упаковки і дизайна дистриб'ютора напрошується висновок, що зазначена відеопродукція розповсюджується не офіційним дистриб'ютором, а іншою особою. Цей індекс також застосовується в разі, коли відеопрограма не вийшла на легальний відеоринок, і її оформлення здійснено третьою особою без відома правоволодільця, тобто з порушенням авторських прав.
В — підробка поліграфічна упаковка.
Поліграфічна упаковка має оригінальний дизайн, але одержана шляхом сканування, ксерокопіювання, або іншим способом копіювання, за якого використовувався дизайн оригінальної поліграфічної упаковки, і потім відтворена друкарським способом. У цьому разі крім порушення авторського права на сам твір, відбувається порушення прав на оформлення відеограми (права дизайнерів і художників — авторів оформлення). При використанні оригінального дизайну поліграфічної упаковки використовуються також зареєстровані торгові знаки, знаки охорони авторського і суміжних прав, а також найменування місця походження. В цьому разі подібна інформація є неправдивою.
Г — відсутня оригінальна захисна етикетка.
При ексклюзивному виробництві відеограм деякими дистриб'юторами наявність оригінальної поліграфічної етикетки є одним з доказів легального походження відеопродукції. Разом з тим у ряді випадків відсутність оригінальної захисної етикетки не є ознакою контрафактності, оскільки не всі примірники оригінальної відеопродукції мають захисні етикетки.
Д — наявність на поліграфічній упаковці або касеті підробної голограми (марки), або голограми (марки), що не відповідає оригінальній.
Е — зазначення на поліграфічній упаковці іншого, ніж у дійсності, правоволодільця. Крім порушення майнових авторських прав у ряді випадків порушується і право автора на ім'я, закріплене законом. Також можливе присвоєння авторства (плагіат).
Ж — відсутність на упаковці знака охорони авторських або суміжних прав і застережень, що всі права захищені.
Будь-який примірник твору, авторські або суміжні права на який захищаються законом, повинен містити знак охорони авторського і/або суміжного права.
309
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України_________________
З — невідповідність форми і способу упаковки — упаковці оригінальної продукції. Наприклад, упаковка відеопродукції в пластикові бокси, а не в картонну поліграфічну упаковку, або застосування іншого, ніж за легального виробництва способу целофанування. Ця ознака є опосередкованим доказом того, що примірник твору був виготовлений не самим правоволодільцем, що має виключне право виробництва примірників цього твору, а третьою особою.
І — невідповідність наявної відеокасети оригінальній.
При ексклюзивному виробництві відеограм ряд фірм правоволодільців використовують тільки певний тип магнітних носіїв (відеоплівок), якщо примірник твору записаний на іншому типі носія (відеострічки), то відповідно він виготовлений третьою особою, а не самим правоволодільцем.
К — відсутність спеціального тиснення на поліграфічній упаковці.
Різні правоволодільці при оформленні поліграфічної упаковки відеограм застосовують при випуску ряду відеограм певні види тиснення. Відсутність такого тиснення на поліграфічній упаковці таких творів свідчить про виробництво їх третіми особами.
Л — наявність на касеті двох і більше фільмів.
При випуску відеограм кожний твір випускається у вигляді окремого примірника.
Відповідно до існуючої практики права передаються окремо на кожний твір, розміщення на відеокасеті більше одного фільму, за рідким винятком (спеціальні випуски відеограм, випуск ретроспектив тощо) свідчить про порушення авторських прав.
М — інші відмінні ознаки.
До інших відносяться ознаки, що рідко зустрічаються. Так, наприклад, відсутність спеціальної наклейки безпосередньо на центральній частині відеокасети, або невідповідність деяких параметрів відеозапису, деталей оформлення тощо.
310
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
СИСТЕМА ВИНАГОРОДИ АВТОРАМ
В АУДІОВІЗУАЛЬНІЙ СФЕРІ ЗА ВИКОРИСТАННЯ
ЇХ ТВОРІВ ТЕЛЕМОВНИМИ ОРГАНІЗАЦІЯМИ
(Рекомендації Програми ТАСІС
«Інтелектуальна власність»)