- •1. Європейський Союз
- •3. Програма тасіс «Інтелектуальна власність»
- •4. Інші нормативні матеріали і документи
- •5. Закони з авторського права європейських країн
- •6. Двосторонні угоди України з державами-членами єс про уникнення подвійного оподаткування роялті і винагороди працівникам мистецтв
- •7. Європейська інтеграція України
- •II. Вирішення спільних проблем європейського континенту
- •II.Il. Співпраця в галузі охорони навколишнього середовища, енергетики та ядерної безпеки
- •III. Підтримка зміцнення співпраці між єс та Україною в контексті розширення єс
- •III. Іі. Співпраця в галузі юстиції та внутрішніх справ
- •II. Забезпечення стабільності та безпеки, відповіді на спільні виклики на Європейському континенті
- •III. Підтримка зміцненого співробітництва між Україною та єс у контексті розширення єс
- •II. Аналіз зазначеного ринку
- •III. Юридична ситуація
- •1. Франція
- •2. Бельгія
- •4. Німеччина і
- •5. Португалія
- •6. Люксембург
- •7. Іспанія
- •9. Греція
- •10. Фінляндія
- •11. Швеція
- •12. Вільний огляд
- •1. Західна Європа поза Співтовариством
- •2. Центральна і Східна Європа
- •3. Сполучені Штати
- •IV. Необхідність дій
- •V. Особливі положення
- •VI. Текст пропозиції Директиви
- •1. Вступ
- •2.2. Вплив законодавства Співтовариства на це питання
- •3. Обговорення проблем з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •1. Вступ а) Природа прав і
- •4. Питання
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •Глава 1 Загальні положення
- •Глава II
- •Глава III
- •18 Січня 1988 року
- •11 Січня 1995 року
- •1. Що таке звукове і аудіовізуальне піратство?
- •1.1. Піратство у сфері музичних творів
- •1.2, Піратство у сфері аудіовізуальних творів
- •1.3. Телевізійне і радіопіратство
- •2. Чому піратство стало поширеним?
- •2.1. Технічні можливості
- •2.2. Існування підпільного ринку
- •3. Шкода, завдана піратством
- •3.1. Яких збитків зазнають творці творів, аудіовізуальна індустрія та держава
- •3.2. Загроза художній творчості національній та європейській культурі
- •4. Які кроки необхідно вяіити проти піратів?
- •4.1. Права повинні бути визнані
- •4.2. Введення юридичних засобів і санкцій
- •4.3. Створення ефективних структур для проведення розслідувань, збору доказів
- •4.4. Створення ефективних систем антикопіювання в звукових і аудіовізуальних записах і обладнанні
- •4.5. Широке інформування громадськості стосовно шкоди, якої завдає піратство: ми всі втрачаємо від цього!
- •1. Правовий захист авторських і суміжних прав
- •2. Адміністративно-правова характеристика правопорушень, передбачених ст. 150-4 КпАп ррфср
- •3. Виявлення порушень авторських і суміжних прав на аудіовізуальні твори
- •4. Дії по припиненню правопорушень
- •5. Передача матеріалів про адміністративне правопорушення до суду:
- •1. Вступ
- •2. Система винагороди
- •II. Підготовка—виробництво фільму
- •III. Повноваження режисера
- •IV. Обсяг прав
- •V. Винагорода
- •VI. Строки
- •VII. Обов'язки сторін при використанні фільму
- •VIII. Колективне управління правами
- •IX. Санкції
- •3.2. Подання досьє
- •3.3. Здавання повного сценарію
- •1. Відтворення:
- •2. Публічний показ і/або передача в ефір:
- •3. Вторинне використання
- •7.1. Публічний показ у залах (кінотеатри, фестивалі...) і
- •7.2. Публічна передача по телебаченню (радіохвильова, кабельна, супутни-кова):
- •7.4. Приватне копіювання (на чистих аудіо- та аудіовідеоносіях)
- •7.5. Передача в публічне користування
- •7.6. Передача в оренду або користування
- •III. Загальні положення
- •10 Грудня 1994 року
- •II. Підготовка сценарію, створення фільму
- •III. Права і обов'язки автора сценарію
- •IV. Обсяг прав і
- •V. Винагорода
- •VI. Строки
- •VII. Права і обов'язки продюсера
- •VIII. Колективне управління
- •IX. Санкції
- •X, Заключні положення
- •III. Формування програми виконання музичного твору
- •IV. Оплата виконаної програми 1
- •V. Визначення частоти виконання творів
- •VI. Визначення розрахункового коефіцієнта творів
- •VII. Попурі
- •VIII. Розрахунок всередині окремих сфер виконання музичних творів •
- •XI. Коефіцієнт розрахунку за виконання розважальних творів у поєднанні з оцінкою, прийнятою на радіо
- •XII. Розрахунки за твори, що не охоплюються розділами X, XI, XIII
- •XIII. Пряма оплата готівкою
- •XIV. Розрахунковий коефіцієнт за телевізійні передачі
- •XV. Коефіцієнт оплати звукових кінофільмів
- •1. Видавництво повторного видання
- •2. Принцип розподілу винагороди
- •II. Про квоту винагороди видавцеві повторного видання
- •III. Виняток з основних положень про видавництво (видавця) повторного видання
- •V. Видавець-популяризатор т
- •1, Авторське право і твори, що охороняються авторським правом
- •2, Права, властиві творам, що охороняються авторським правом
- •6. Теле- і радіопередачі j
- •7. Кабельні програми
- •8. Друковані видання
- •19. Авторство твору
- •15. Строк дії авторського права на друкарське оформлення •
- •Глава II Права володільця авторських прав
- •16. Дії, обмежені авторським правом на твір
- •17. Порушення авторського права шляхом копіювання
- •18. Порушення авторського права шляхом виготовлення копій для необмеженого кола осіб
- •19. Порушення авторського права шляхом публічного сповіщення, показу або виконання твору
- •20. Порушення авторського права шляхом передачі або включення до мовлення кабельних програм
- •21. Порушення авторського права шляхом адаптації або дії, здійснюваної відносно адаптації
- •22. Вторинне порушення авторського права: імпорт копії, виготовленої з порушенням авторського права
- •23. Вторинне порушення авторського права: володіння або розпорядження копією, що порушує авторське право
- •24. Вторинне порушення авторського права: надання засобів для виготовлення копій, що порушують авторське право
- •25. Вторинне порушення авторського права: дозвіл на використання приміщення для сповіщення з порушенням авторського права
- •26. Вторинне порушення авторського права: надання апаратури для проведення сповіщення з порушенням авторського права тощо
- •27. Значення терміна «контрафактна копія»
- •Глава III Дозволені дії відносно творів, що охороняються авторським правом
- •28. Вступні положення
- •29, Дослідницька робота і самостійне вивчення
- •30. Критика, огляди і висвітлення новин
- •31. Супроводжуюче включення матеріалу, 1 що охороняється авторським правом 1
- •56. Передача копій творів в електронній формі
- •68. Запис у рамках релевантного права з метою передачі або кабельної програми
- •69. Запис з метою нагляду і контролю над радіо- і телепередачами та кабельними програмами
- •70. Запис програм з метою їх перегляду в інший час ,
- •72. Безплатний показ або програвання передач чи кабельних програм необмеженому колу осіб
- •75. Здійснення запису з метою архівування
- •76. Адаптовані версії j
- •Глава IV Моральні права
- •80. Право на заперечення проти применшення значення твору і
- •81. Вилучення з права
- •82, Умови надання права в певних випадках
- •83. Порушення права шляхом володіння контрафактним виробом або поводження з таким
- •85. Право на конфіденційність певних фотознімків і фільмів
- •86. Строк дії прав
- •89. Застосування положень до частин творів
- •Глава V Дії відносно прав на твори, що охороняються авторським правом
- •90. Передача права і дозволи (ліцензії)
- •91. Очікуваний володілець авторського права
- •92. Виключні ліцензії
- •94. Моральні права, що не підлягають перевідступленню
- •95. Передача авторських прав після смерті
- •Глава VI Засоби правового захисту відносно порушення права
- •96. Порушення, що створює право на позов з боку володільця авторського права
- •98. Взяття зобов'язання про одержання «права на ліцензію» в ході розгляду про порушення права
- •99. Судовий наказ про здавання предмета порушення
- •100. Право на конфіскацію контрафактних копій та інших предметів
- •101. Права і засоби правового захисту виключного ліцензіата ]
- •103. Засоби правового захисту від порушення моральних прав
- •104. Презумпції відносно літературних, драматичних, музичних і художніх творів
- •105. Презумпція відносно звукових записів і фільмів
- •107, Кримінальна відповідальність за виготовлення ш або обіг контрафактних товарів тощо в
- •1(107 А. Примусове застосування права місцевим органом Палати мір і ваги]
- •108. Судовий наказ про здавання контрафактних предметів
- •1. Адаптація законодавства України до законодавства єс, забезпечення прав людини
- •3. Інтеграція України до єс у контексті загальноєвропейської безпеки
- •6. Культурно-освітня і науково-технічна інтеграція
- •7, Регіональна інтеграція України
- •8. Галузева співпраця
- •II. Внутрішнє забезпечення інтеграційного процесу
- •1. Організаційне забезпечення
- •2. Фінансове забезпечення
- •3. Правове забезпечення
- •4. Інформаційне забезпечення
- •6.1.3. Захист прав інтелектуальної власності Поточна ситуація
- •1. Загальні положення
- •2. Етапи адаптації законодавства
- •3. Механізм адаптації законодавства
- •4. Організаційне забезпечення процесу адаптації законодавства
- •1. Основні напрями та пріоритети розвитку стосунків з Європейським Союзом у галузі авторського права і суміжних прав
- •2. Головна мета співробітництва, стратегія щодо її досягнення та відповідні тактичні дії
- •3. Суб'єкти розвитку стосунків
- •II. Сучасний стан розвитку системи охорони авторського права і суміжних прав
- •III. Нормативно-правові акти Європейського Союзу у галузі авторського права і суміжних прав
- •IV. Стратегічні напрями інтеграції у галузі авторського права і суміжних прав
- •V. Наближення законодавства України до норм і правил єс у галузі авторського права і суміжних прав
- •VI. Забезпечення правомірного використання в Україні об'єктів авторського права і суміжних прав
- •VII. Розвиток та удосконалення інституційної бази охорони авторського права і суміжних прав та механізмів її впровадження
- •VIII. Фінансове забезпечення Програми інтеграції України до єс у галузі авторського права і суміжних прав
11 Січня 1995 року
Комітет міністрів відповідно до Статті 15 b Статуту Ради Європи, Вважаючи, що метою Ради Європи є досягнення більшої єдності між її членами для захисту та реалізації положень і принципів, які є їх основним надбанням, і сприяння економічному і соціальному прогресу;
Стурбований розповсюдженням звукового і аудіовізуального піратства в Європі;
Вважаючи, що розповсюдження піратства відбувається завдяки:
(a) основним політичним, економічним і соціальним змінам, які відбулися в Центральній та Східній Європі, а також складній економічній ситуації в багатьох європейських країнах;
(b) технічному розвитку, особливо в цифровому середовищі, який сприяє:
— відтворенню, переважно високої якості, фонограм, аудіовізуальних записів, передач організацій телерадіомовлення, комп'ютерних програм, які асоціюються з аудіовізуальною продукцією (особливо так звані мультимедіа і відео-ігри);
— виробництву декодувального обладнання та інших пристроїв, використовуваних для доступу до творів та інших об'єктів, що захищаються;
Зважаючи на те, що піратство порушує права та інтереси авторів, продюсерів аудіовізуальних творів, виконавців, виробників фонограм, організацій телерадіомовлення, а також представників інших професій сфери культури і виробництв, що в основному відносяться до них, та громадськості в цілому;
Зважаючи на зростаючий міжнародний характер звукового та аудіовізуального піратства;
Визнаючи, що законотворча діяльність та знання правових норм необхідні для ефективної боротьби з усіма видами звукового та аудіовізуального піратства;
Сповнений рішимості сприяти ефективній діяльності у цій сфері;
Переконаний, що будь-яка діяльність у цій сфері має базуватися на реалізації відповідних заходів на національному рівні та тісній міжнародній співпраці;
Враховуючи досвід, набутий у сфері боротьби з піратством Європейського Союзу, ЮНЕСКО і Всесвітньої організації інтелектуальної власності;
Підкреслюючи важливість положень і стандартів Угоди про торговельні аспекти прав інтелектуальної власності (Угода ТРІПС), ухваленої в рамках ГАТТ/GOT, та положень Європейського Союзу щодо імпорту неправомірно виготовленої продукції;
Наголошуючи на необхідності ефективного запровадження Рекомендацій, ухвалених у зазначеній сфері:
244
© Дроб'язко Л Переклад з англійської, 2001
РАДА ЄВРОПИ
— № R (88) 2 про засоби боротьби з піратством у сфері авторського права і суміжних прав;
— № R (91) 14 про правовий захист телевізійних програм;
— № R (94) 3 про розповсюдження знань у сфері авторського права і суміжних прав стосовно творчої діяльності;
Усвідомлюючи необхідність вирішення поступово і належним чином проблем звукового і аудіовізуального піратства, особливо форм піратства, породжених прискореними технологічними змінами;
Відзначаючи, що реалізація запропонованих рекомендацій сприятиме ефективній боротьбі проти піратства,
Рекомендує урядам Держав-членів:
— активізувати діяльність проти звукового і аудіовізуального піратства;
— гарантувати реалізацію положень Рекомендації на національному і міжнародному рівнях у боротьбі проти будь-яких форм звукового і аудіовізуального піратства;
— формувати державну антипіратську політику з врахуванням положень Рекомендації.
Положення Рекомендації № R (95) 1
1. В Європі значного розповсюдження набули різноманітні форми звукового та аудіовізуального піратства, такі як:
(a) недозволений запис живих виконань з комерційною метою, недозволен! відтворення (репродукування) і розповсюдження таких записів з комерційною метою;
(b) відтворення, розповсюдження і сповіщення для невизначеного кола осіб фонограм з порушенням прав правоволодільців з комерційною метою;
(c) сповіщення для невизначеного кола осіб аудіовізуальних творів з порушенням виключних прав правоволодільців з комерційною метою;
(d) незаконна ретрансляція передач, сповіщення по кабелю, запис і відтворення передач телерадіомовлення з комерційною метою та недозволене розповсюдження з комерційною метою примірників передач телерадіомовлення;
(e) недозволене виробництво і розповсюдження з комерційною метою декодувального обладнання та інших пристроїв, які надають можливість незаконного доступу до творів та інших захищених об'єктів;
(f) недозволене відтворення і розповсюдження з комерційною метою комп'ютерних програм, які асоціюються з аудіовізуальною продукцією (особливо так звані мультимедіа і відеоігри).
2. Ці нові виклики вимагають значної уваги до звукових та аудіовізуальних піратських порушень.
3. Для боротьби проти звукового і аудіовізуального піратства Держави-чле-ни створюють:
— антипіратські об'єднання із спеціалістів по боротьбі зі звуковим і аудіовізуальним піратством;
— спеціальні правоохоронні підрозділи та суди, компетентні вести боротьбу і розглядати справи, пов'язані зі звуковим і аудіовізуальним піратством.
4. На доповнення до існуючих правових структур, причетних до боротьби проти звукових та аудіовізуальних порушень, бажано використовувати техніч-
245
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України_________________
ні антипіратські засоби для захисту творів та інших об'єктів від загрози звукового та аудіовізуального піратства.
5. Діяльність правоохоронних і адміністративних органів, спрямована проти звукового і аудіовізуального піратства, повинна широко пропагуватися серед громадян з метою формування громадської думки щодо засудження звукових і аудіовізуальних правопорушень та виховання поваги до дотримання прав пра-воволодільців.
6. Співпраця на міжнародному рівні є важливою для:
— проведення спільних акцій проти звукового і аудіовізуального піратства;
— обміну інформацією між правоохоронними органами Держав-членів, які відповідають за боротьбу проти звукового і аудіовізуального піратства.
7. Для ефективної боротьби з піратством важливим є також обмін інформацією між відповідними компетентними органами Держав-членів.
246
РАДА ЄВРОПИ
ПРОПОЗИЦІЯ РЕКОМЕНДАЦІЇ РАДИ ЄВРОПИ
ПРО ЗАСОБИ ЗАХИСТУ АВТОРСЬКОГО ПРАВА
І СУМІЖНИХ ПРАВ ТА БОРОТЬБУ З ПІРАТСТВОМ,
ОСОБЛИВО В ЦИФРОВОМУ СЕРЕДОВИЩІ
Схвалена Комітетом міністрів Ради Європи, Страсбург, 12 травня 2000 p. MM — S-PR (2000) MISC 4
Комітет міністрів відповідно до Статті 15 b Статуту Ради Європи,
Вважаючи, що метою Ради Європи є досягнення більшої єдності між її членами для захисту та реалізації положень і принципів, які є їх основним надбанням, і сприяння економічному і соціальному прогресу;
Схвалюючи значне поліпшення сповіщення і розповсюдження даних в інформаційному суспільстві;
Відзначаючи, що розвиток нових інформаційних технологій сприяє доступності і розповсюдженню творів і послуг, які захищаються правом на інтелектуальну власність;
Стурбований появою нових форм піратства в умовах розвитку інформаційних мереж, цифрових технологій та ущільнення даних;
Відзначаючи, що цей феномен серйозно впливає на розвиток сфери авторського права і суміжних прав;
Стурбований значною і зростаючою шкодою, яка через відсутність захисту, з одного боку, та появою нових форм піратства в цифровому середовищі, з іншого, завдається інтересам авторів, видавців, виконавців, продюсерів, організацій телерадіомовлення та інших суб'єктів культурної і суміжних з нею сфер;
Визнаючи, що ця ситуація негативно позначається на задоволенні інтересів споживачів в умовах інформаційного суспільства, не сприяє розвитку художньої творчості, створює перешкоди на шляху руху товарів і послуг;
Підтверджуючи важливість захисту авторського права і суміжних прав як ефективного стимулу для літературної та художньої творчості;
Розуміючи, що національним бюджетам завдаються великі збитки через недостатній захист товарів і послуг від піратства;
Зважаючи на зв'язок між торгівлею піратськими товарами і організованою злочинністю;
Враховуючи досвід, набутий у сфері захисту прав інтелектуальної власності і боротьби з піратством Всесвітньою організацією інтелектуальної власності (ВОІВ), Європейським Союзом (ЄС), ЮНЕСКО і Світовою організацією торгівлі (СОТ);
Підкреслюючи важливість положень і стандартів, запропонованих ВОІВ на Дипломатичній конференції 1996 року, яка визначила особливий міжнародний статус захисту творів і об'єктів суміжних прав у цифровому середовищі;
Наголошуючи на Рекомендаціях Ради Європи:
— № R (88) 2 про засоби боротьби з піратством у сфері авторського права і суміжних прав;
© Дроб'язко Л. Переклад з англійської, 2001
247
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України_________________
— № R (91) 14 про правовий захист телевізійних програм;
— № R (94) 3 про розповсюдження знань у сфері авторського права і суміжних прав стосовно творчої діяльності;
— № R (95) 1 про засоби боротьби проти звукового та аудіовізуального піратства;
Рекомендує урядам Держав-членів взяти до відома нижче наведені положення Рекомендації при формуванні антипіратської політики і приведенні національного законодавства у відповідність до вимог сучасного технічного розвитку.
Визнання прав
1. Держави-члени надають авторам, виконавцям, продюсерам і організаціям телерадіомовлення можливість адекватного володіння правами стосовно виготовлення і використання їхніх творів та інших об'єктів, захисту їх інтересів і боротьби з піратством у галузі авторського права і суміжних прав. З цією метою Держави-учасниці:
— надають авторам, виконавцям і виробникам фонограм права, передбачені Договором ВОІВ про авторське право (1996) і Договором ВОШ про виконання і фонограми (1996);
— підвищують захист інтересів організацій телерадіомовлення, виробників баз даних, виконавців зафіксованих аудіовізуальних виконань в умовах інформаційних цифрових мереж.
Засоби захисту прав та санкції
2. Держави-члени гарантують, що їхнє національне законодавство передбачатиме швидкі та ефективні санкції проти осіб, які порушують авторське право і суміжні права, зокрема залучені до імпорту, експорту або розповсюдження нелегальних товарів. Положення Статті 6 Європейської конвенції про захист прав і основних свобод людини повинні бути реалізовані протягом певного часу.
3. До випадків піратства Держави-члени застосовуватимуть відповідні кримінальні заходи та санкції. Громадські організації Держав-членів на захист прав та інтересів фізичних осіб, які постраждали внаслідок неправомірного використання їх творів та інших захищених об'єктів, діють на їх власний розсуд.
4. Відповідні організації Держав-членів повинні мати право на обшук приміщень юридичних і фізичних осіб, які підозрюються в піратській діяльності, припинити неправомірну діяльність, конфісковувати піратські примірники, матеріали і обладнання, призначені для їх виготовлення і відтворення, а також пристрої, сконструйовані або пристосовані для обходу чи виведення з ладу технічних засобів, використовуваних правоволодільцями у зв'язку із здійсненням своїх прав. Судові органи повинні мати право приймати рішення про знищення контрафактних примірників творів, а також відшкодування збитків, завданих піратською діяльністю.
5. Санкції повинні передбачати позбавлення волі і/або грошові штрафи, співвідносні з штрафними санкціями за подібні злочини і достатні для відшкодування збитків, завданих піратською діяльністю.
248
РАДА ЄВРОПИ
6. У сфері цивільного права щодо захисту авторського права і суміжних прав повинні застосовуватися штрафні санкції, право на конфіскацію піратських примірників, припинення правопорушень.
7. Правоохоронні органи повинні також мати можливість проводити профілактичні заходи з метою застереження від порушення або збереження доказів порушення. Ці заходи можуть застосовуватися inaudita alter parte там, де необхідно, зокрема, якщо будь-яке зволікання може завдати неправомірної шкоди правоволодільцеві або коли існує ризик знищення доказу.
8. В разі судового розгляду правоохоронні органи повинні надати докази вини звинуваченого.
9. Судові органи мають право приймати рішення про виплату порушником володільцеві прав адекватних збитків для компенсації завданої шкоди.
10. Держави-члени гарантують, що суди матимуть повноваження вимагати від порушника з метою інформування правоволодільця встановлення ідентичності третіх осіб, залучених до протиправної діяльності.
11. Держави-члени залучатимуть організації споживачів до боротьби з піратством, надаватимуть їм право призупиняти випуск в обіг підозрюваної продукції.
Технічні засоби і управління правами
12. Держави-члени підтримуватимуть впровадження технічних засобів, використовуваних для захисту авторського права і суміжних прав та електронних інформаційних систем управління правами, надаючи їх захист відповідно до національного законодавства.
13. Держави-члени вимагатимуть від підприємств, які випускають оптичні диски, використання єдиного ідентифікаційного коду для розрізнення правомірно випущених оптичних дисків.
Співпраця між правоохоронними органами, організаціями споживачів і володільцями прав
14. Держави-члени заохочуватимуть співпрацю на національному рівні між правоохоронними органами і організаціями споживачів щодо боротьби з піратством у сфері авторського права і суміжних прав, а також між правоохоронними органами, організаціями споживачів і володільцями прав. Підтримується також співпраця між правоволодільцями у приватному секторі.
15. Держави-члени заохочуватимуть також певною мірою співпрацю правоохоронних органів і організацій споживачів різних країн.
Співпраця між Державами-членами
16. Держави-члени користуватимуться взаємними послугами поінформованих осіб, які бажають брати участь у боротьбі з піратством у сфері авторського права і суміжних прав.
17. Держави-члени проводитимуть спільну діяльність через відповідні канали, спрямовану на боротьбу з піратством у галузі авторського права і суміжних прав.
Ратифікація угод
18. Держави-члени якомога швидше ратифікують Договір ВОІВ про авторське право (1996) і Договір ВОІВ про виконання і фонограми (1996), зважа-
249
КНИГА 1. Нормативні акти І документи. Європейська Інтеграція України_________________
ючи на те, що ефективний захист правоволодільців у зазначених сферах значною мірою залежить від гармонізації такого захисту на міжнародному рівні.
19. Держави-члени стануть учасницями, якщо вони цього не зробили, наступних міжнародних угод:
Паризького акта (1971) Бернської конвенції про охорону літературних і художніх творів;
Міжнародної конвенції про охорону інтересів виконавців, виробників фонограм і організацій мовлення (Рим, 1961);
Конвенції про охорону інтересів виробників фонограм від незаконного відтворення їх фонограм (Женева, 1971);
Конвенції про розповсюдження несучих програми сигналів, що передаються через супутники (Брюссель, 1974);
Європейської угоди про захист телерадіомовлення (Страсбург, 1960) та Протоколів до неї;
Європейської конвенції про транскордонне телерадіомовлення (Страсбург, 1994);
Угоди СОТ про торговельні аспекти прав інтелектуальної власності (Угода TRIPS) (1994).
Пояснювальний меморандум
Вступ
1. Неправомірне тиражування, розповсюдження або публічне сповіщення творів та інших об'єктів, що охороняються, з комерційною метою є проблемою багатьох європейських держав. Така діяльність завдає значної шкоди інтересам широкого кола людей. Піратська продукція часто витісняє з ринку законно виготовлені товари. Це завдає відчутних збитків правоволодільцям, компаніям, залученим до випуску і дистриб'юції товарів, та іншим суб'єктам права. Це позначається негативно також на творчих результатах і майбутніх інвестиціях.
2. Протягом багатьох років проблема піратства широко обговорюється на міжнародному рівні керівними органами міжнародних конвенцій з авторського права і суміжних прав. Європейська Комісія нещодавно схвалила «Зелену книгу» про піратство. Комітет міністрів Ради Європи прийняв Рекомендацію № R (88) 2 про засоби боротьби з піратством у сфері авторського права і суміжних прав, Рекомендацію № R (91) 14 про правовий захист телевізійних програм, Рекомендацію № R (94) 3 про розповсюдження знань у сфері авторського права і суміжних прав стосовно творчості, Рекомендацію № R (95) 1 про засоби боротьби проти звукового і аудіовізуального піратства.
3. Однак з розвитком новітніх технологій з'явилися нові форми піратства. Зарахуванням нових обставин група спеціалістів із захисту правоволодільців мультимедіа (MM-S-PR) підготувала зазначену Рекомендацію, в якій порушені проблеми, що виникають в інформаційному цифровому середовищі і стосуються різних груп правоволодільців. Рекомендація охоплює основні процедури правових засобів, які можуть бути застосовні на національному рівні для боротьби проти неправомірного використання творів та інших об'єктів, що захищаються.
250
РАДА ЄВРОПИ
4. Рекомендація доповнює попередні документи, схвалені на європейському рівні стосовно боротьби з піратством у сфері авторського права і суміжних прав, зокрема Рекомендацію № R (88) 2, гармонує з міжнародними угодами, зокрема з Угодою ТРІПС.
Коментарі до положень Рекомендації
5. В законодавстві кожної держави існують можливості для боротьби проти неправомірного використання творів та інших об'єктів, що захищаються. Однак для того, щоб мати можливість більш ефективно боротися з піратством, необхідно мати відповідні положення в міжнародних угодах. Рекомендація підкреслює важливість Договорів ВОІВ, прийнятих у 1996 році. Та оскільки зазначені Договори охоплюють певні категорії правоволодільців і об'єктів права, Рекомендація охоплює інші категорії володільців прав, зокрема організації телера-діомовлення, продюсерів баз даних, виконавців записаних аудіовізуальних виконань, що відповідає необхідності посилення захисту в умовах цифрової реальності.
Засоби захисту прав та санкції
6. Успіх боротьби з піратством залежить від того, чи існують відповідні правові засоби. Такі засоби включають тимчасові заходи, які дозволяють оперативно зібрати докази неправомірних дій, застерегти можливе піратство. Відповідно до вимог Статті 41 (2) Угоди ТРІПС пункт 2 Рекомендації передбачає, що процедури, які стосуються захисту прав інтелектуальної власності, повинні бути швидкими та ефективними. В той же час вимоги Європейської конвенції про захист прав і основних свобод людини мають бути виконані, зокрема ті, що містяться в Статті 6, і стосуються Суду справедливості. Рекомендація відзначає, що правові процедури повинні охоплювати всіх фізичних і юридичних осіб, залучених до піратської діяльності, в тому числі виробників неправомірних примірників, імпортерів, експортерів, осіб, залучених до розповсюдження таких примірників, включаючи мережу роздрібної торгівлі. Ефективні засоби боротьби проти піратства існують як у кримінальному, так і в цивільному законодавстві, проте акцент може зміщуватися з одного на інший тип процедур, варіюватися в різних державах.
7. Рекомендація не дає визначення поняття «піратство», оскільки нині не можна дати вичерпне визначення цього поняття. Типовим прикладом піратства є неправомірне тиражування захищеного правом матеріалу з комерційною метою. Дії комп'ютерних хакерів також можуть вважатися піратством, хоча вони не обов'язково пов'язані з певним комерційним об'єктом. Разом з тим не кожне порушення законодавства з авторського права і суміжних прав може вважатися піратством. Переважно береться до уваги комерційний аспект і кримінальний характер діяльності.
8. Рекомендація передбачає, що до випадків піратства застосовуються і кримінальні, і цивільні процедури та санкції. Стосовно кримінального права Рекомендація підкреслює у пункті 3, що Держави гарантують застосування відповідних процедур і санкцій. Чіткість їх дотримання залежить від національної правової системи. У деяких Державах кримінальні процедури не застосовуються до того часу, поки правоволоділець не подасть скаргу. Однак для ефек-
251
КНИГА 1. Нормативні акти І документи. Європейське інтеграція України_________________
тивної боротьби з піратством важливо, щоб і громадські організації мали право подавати позови проти порушників прав, як це передбачено в багатьох Державах. Це полегшує застосування процедур у тому разі, коли правоволоділець невідомий або перебуває за кордоном і для повідомлення його про вчинене правопорушення необхідний певний час. Іноді правоволоділець має підстави не ініціювати позову до правопорушника (через, наприклад, юридичні розцінки), в той час як громадський інтерес вимагає розгляду справи. Рекомендація не вказує, в яких саме випадках громадські організації повинні діяти на свій власний розсуд, але, зрозуміло, це стосується серйозних правопорушень. Нарешті, як запобіжний засіб дії громадських організацій ефективніші, ніж ініціатива з боку жертви правопорушення.
9. Пункт 4 Рекомендації надає право правоохоронним органам на обшук приміщень юридичних і фізичних осіб, які запідозрені в піратській діяльності, конфіскацію піратських примірників, а також матеріалів і обладнання, призначених для їх виготовлення і відтворення. Нині багато порушень авторського права і суміжних прав здійснюється за допомогою комп'ютерів, які є доказом неправомірних дій. Саме такі предмети (пристрої), використані для скоєння злочину, є об'єктом для правоохоронних вилучень.
10. Передбачається також конфіскація фінансових коштів, отриманих від піратської діяльності, за умови, що такі кошти можуть бути чітко ідентифіковані.
11. Відповідно до пункту 5 Рекомендації застосовні санкції повинні бути досить ефективними і суворими. Держави-члени можуть застосовувати традиційні засоби: позбавлення волі або штрафи. Такі санкції застосовуються залежно від серйозності злочину. Вони не повинні бути ні більш, ні менш серйозними, ніж злочини, аналогічні до них. Хоча до зазначеного питання існують різні національні підходи, все ж до піратства у сфері інтелектуальної власності не слід відноситися менш суворо, ніж до інших порушень прав власності. Необхідно, щоб особи, схильні навіть до незначного вчинку піратства, розуміли, яка сувора міра відповідальності може бути застосована до них.
12. Щодо цивільних процедур необхідно розглядати засоби досудового розгляду (пункти 6—7) і засоби судового розгляду (пункти 8—10). Ситуація часто складається таким чином, що правоволоділець зацікавлений у прийнятті тимчасових попередніх заходів досудового розгляду. Такі заходи можуть складатися з вимоги припинити порушення закону, заборони імпорту піратських товарів. Необхідно зазначити, що більшість Держав-членів передбачають такі можливості у своєму законодавстві. Однак існує певний інтерес до заходів inaudita altera parte, як зазначено у статті 50 Угоди ТРІПС. Можливість таких заходів є конче необхідною для застереження втрати доказів або доведення розслідування до кінця. Хоча даний вид процедури ущемлює право звинуваченого бути заслуханим до прийняття рішення, важливо те, що відповідні гарантії будуть надані. Це вимагає від позивача надання достатньої гарантії для захисту прав відповідача. Відповідачеві повинна бути надана така гарантія якомога швидше.
13. Труднощі в боротьбі з піратством полягають у тому, що часто важко мати докази, оскільки подібна заборонена діяльність часто не залишає слідів. Ділове врегулювання суперечок шляхом компромісу сторін у цій сфері не відповідає
252
РАДА ЄВРОПИ
інтересам структур, які є частиною економіки чорного ринку. Тому доказами часто володіє сторона, яка порушує закон. Відповідні засоби подолання цих труднощів передбачені національним кримінальним правом, що не можна сказати про цивільне право. Тому пункт 8 Рекомендації надає можливість для судів вимагати надання доказів, які були відомі раніше, вини звинуваченого. Якщо відповідач відмовляється надавати певну інформацію, відповідні висновки можуть бути зроблені на користь позивача (стаття 43 Угоди ТРІПС).
14. Можливе застосування й інших засобів на захист правоволодільців. Багато Держав-членів, відповідно до статті 15 Бернської конвенції, визнають презумпцію авторства в національних законах, якщо ім'я автора позначено на творі звичайним способом, за відсутності доказів протилежного. Організаціям колективного управління майновими правами бажано надати право захищати інтереси правоволодільців, які передали їм свої права. Такі організації часто відіграють вирішальну роль у боротьбі з піратством. Вони більше обізнані в зазначеній сфері, у них більші фінансові можливості боротьби з піратством аж до подання позову до суду, ніж в індивідуальних правоволодільців. У деяких країнах такі організації мають труднощі щодо застосування національних законів до внесення до них відповідних змін.
15. У разі, коли відомо, що відповідач завдав збитків інтересам позивача, встановлюється, в яких випадках перший зобов'язаний відшкодувати збитки останньому. Вирішальну роль може відігравати при цьому доказаний позивачем факт, що відповідач діяв усвідомлено. За законодавством деяких країн, якщо правопорушення здійснено неусвідомлено (добросовісне порушення), пра-воволоділець одержує компенсацію від порушника закону в визнаних доцільними розмірах.
16. Існують два способи підрахування завданої шкоди. Перший полягає у визначені втрат, зазнаних позивачем. Інший бере за основу доходи сторони, яка порушила закон. Існує і третій спосіб — це так звані каральні збитки, які стягуються з метою покарати відповідача. При підрахуванні шкоди, завданої піратством, часто беруться до уваги не лише майнові збитки, а й моральна шкода, завдана порушником правоволодільцеві.
17. Іноді правоволодільцеві відома лише одна особа з групи осіб, залучених до піратської діяльності. Тому в пункті 10 Рекомендації наголошується, відповідно до статті 47 Угоди ТРІПС, що органи судової влади повинні мати право, якщо це відповідатиме серйозності порушення, вимагати від порушника інформувати володільця прав про третіх осіб, задіяних у виробництві та розповсюдженні товарів та послуг, що порушують його права, а також про їхні канали розповсюдження. Штрафи є ефективним засобом, які надають сили таким вимогам.
18. Організації споживачів можуть також зробити вагомий внесок у боротьбу з піратством. Однак нині такі організації в багатьох Державах-членах не мають відповідних повноважень стосовно боротьби з піратством. У пункті 11 Рекомендації говориться про необхідність залучення організацій споживачів до боротьби з піратством. Особлива увага звернена на необхідність надання їм повноважень запобігати випуску в обіг підозрюваної продукції. Практично ефективність діяльності організацій споживачів у цій сфері залежить від можливості правоволодільців заздалегідь інформувати їх про появу піратської продукції.
253
КНИГА 1. Нормативні акти І документи Європейська Інтеграція України__________________
У разі, де це можливо, організації споживачів повинні діяти згідно з інформацією про відправлення піратської продукції з інших країн. Правоохоронні органи, мета яких боротьба з кримінальною злочинністю в режимі on-line, роблять значний внесок у боротьбу з піратством.
Технічні засоби і управління правами
19. Технічні засоби, використовувані володільцями авторського права і суміжних прав у зв'язку Із здійсненням своїх прав, можуть бути високоефективним засобом у боротьбі з піратством. Цифрова технологія є одним з таких прикладів. Це ж стосується інформації про управління правами, тобто будь-якої інформації, яка ідентифікує твір, автора твору, володільця будь-якого права на твір або будь-яку інформацію про умови використання твору, а також будь-які цифри або коди, в яких подана така інформація. Держави-члени враховують технічний розвиток у цій сфері inter alia, забезпечуючи відповідний захист національним законодавством.
20. Рекомендація не визначає, який саме технічний захист може бути запропонований для вищезгаданих технічних засобів. Одним з важливих елементів є заборонені законом усунення або зміна будь-якої електоронної інформації про управління правами. Це ж стосується і недозволеного поширення серед широкої публіки творів або примірників творів, знаючи, що в них без дозволу була усунена або змінена електронна інформація про управління правами.
21. Коли йдеться про правовий захист інформації про управління правами, Державам-членам необхідно забороняти недозволене знищення або заміну такої інформації. Одночасно розповсюдження твору або іншого об'єкта, що охороняється, інформація про управління правами на який усунена або змінена, забороняється.
22. Оптичні диски та заводи-виробники, на яких вони виробляються, є головним джерелом оптичного медіа середовища. Вони можуть бути джерелом великої економічної шкоди в разі їх використання для організованого піратства. Тому рекомендується, щоб Держави-члени вимагали від таких підприємств використання єдиного ідентифікаційного коду для розрізнення правомірно випущених оптичних дисків. Такий ідентифікаційний код є важливим джерелом щодо викриття піратства у сфері виготовлення оптичних дисків. Подібні засоби запропоновані Європейським Парламентом у контексті обговорення «Зеленої книги» про боротьбу з підробками і піратством на спільному ринку.
Співпраця між правоохоронними органами, організаціями споживачів і володільцями прав
23. Важливого значення набуває співпраця на національному рівні між правоохоронними органами і організаціями споживачів, з одного боку, і володільцями прав, з іншого, як і різноманітними посередниками, залученими до розповсюдження творів та інших об'єктів, що охороняються. З цією метою необхідне заснування організаційних структур, особливо чітких і ефективних ланок зв'язку, створення атмосфери співпраці між залученими до спільних дій сторонами.
24. Важливу роль у підтримці діяльності громадських організацій відіграють володільці прав. Адже громадські організації часом не в змозі використовувати свої можливості у боротьбі з піратством без заздалегідь одержаної інформації
254
РАДА ЄВРОПИ
від правоволодільців. Правоохоронні органи не можуть розпочати розслідування, доки не матимуть мінімуму доказів щодо піратської діяльності, які повинні надати їм правоволодільці. Зіткнувшись з такою ситуацією, правоволодільці деяких країн мають свої власні слідчі органи. Країни, в яких відсутні такі органи, повинні сприяти тому, щоб правоволодільці слідували зазначеному прикладу.
25. Заохочується співпраця між правоохоронними органами споживачів у боротьбі з піратством на міжнародному рівні. Добре зарекомендували такі форми співпраці, як Інтерпол, хоча й не виявили ще себе належним чином щодо боротьби з піратством. Держави-члени повинні шукати нові форми співпраці у сфері боротьби з піратством.
Співпраця між Державами-членами
26. Піратство у сфері авторського права і суміжних прав є міжнародним феноменом. Це вимагає відповідних погоджених дій на європейському рівні. Необхідно підтримувати зусилля Держав щодо поліпшення правового захисту від піратства і застосування належних санкцій до порушників.
27. Зважаючи на те, що піратство набуває транскордонних розмірів, Держави практикуватимуть двостороннє і багатостороннє співробітництво з метою надання заздалегідь судовим органам відповідних доказів.
28. Держави-члени взаємно інформують одна одну з цих питань і пропонують кожній з них взаємну підтримку. Дії однієї Держави в цьому напрямку будуть більш ефективними, якщо вони доповнені й підтримані іншими. Спільна діяльність Держав, включаючи відповідні структури колективних регіональних органів, теж сприятиме боротьбі з піратством.
29. Інформація про антипіратські дії повинна передаватися до Ради Європи, інших міжнародних організацій, таких, як Всесвітня організація інтелектуальної власності.
Ратифікація угод
30. Останні два пункти Рекомендації містять перелік міжнародних угод, приєднатися до яких, якщо цього ще не зроблено, повинні Держави-члени. Особливий наголос зроблено на двох Договорах ВОІВ 1996 року, які передбачають захист об'єктів авторського права і суміжних прав у цифровому середовищі. Важливим фактором боротьби з піратством є якнайшвидше приєднання Дер-жав-членів до зазначених Договорів, щоб вони були введені в дію.
255
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України
БОРОТЬБА ПРОТИ ЗВУКОВОГО І АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ПІРАТСТВА
Керівництво
Це Керівництво було розроблено при сприянні Комітету засобів масової інформації (СДММ) Ради Європи. Текст складений групою спеціалістів у галузі звукового і аудіовізуального піратства (MM-S-PI) на основі проекту, підготовленого її консультантом міс Еммі Янссенс, членом датської секції IFPI та IVE (MVPI). Видано Радою Європи в 1995 році.
ЗМІСТ
Вступ.
1. Що таке звукове і аудіовізуальне піратство?
1.1. Піратство у сфері музичних творів.
1.2. Піратство у сфері аудіовізуальних творів.
1.3. Телевізійне і радіопіратство.
2. Чому піратство стало поширеним?
2.1. Технічні можливості.
2.2. Існування підпільного ринку.
3. Шкода, завдана піратством.
3.1. Яких збитків зазнають творці творів, аудіовізуальна індустрія і держава.
3.2. Загроза художній творчості і національній та європейській культурі.
4. Які кроки необхідно вжити проти піратства?
4.1. Права повинні бути визнані.
4.2. Введення юридичних засобів і санкцій:
— кримінальне законодавство,
— цивільне законодавство.
4.3. Створення ефективних структур для:
— проведення розслідувань і збору доказів,
— ефективного застосування законодавства.
4.4. Створення ефективних систем антикопіювання у звукових і аудіовізуальних записах і обладнанні.
4.5. Широке інформування громадськості стосовно шкоди, якої завдає піратство: ми всі втрачаємо від цього!
Додатки
1. Приклади певних юридичних презумпцій, які можуть сприяти боротьбі проти звукового і аудіовізуального піратства.
2. Найменування ряду міжнародних організацій, компетентних стосовно боротьби проти звукового і аудіовізуального піратства.
3. Деякі технічні засоби, які можуть бути ефективними проти певних форм звукового і аудіовізуального піратства.
256
РАДА ЄВРОПИ
Вступ
1. Піратство — модний термін, який містить в собі серйозну проблему. Цей термін може викликати в уяві романтичні образи, що подають захоплення кораблів піратами, які долають води семи морів у XIX столітті. Насправді цей термін включає в себе поняття шкоди, завданої як кожному з нас індивідуально, так і всьому суспільству в цілому. Не гірш за паразитів пірати живуть за рахунок творчості, талантів, підприємництва та інвестицій інших.