Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. - Современный русский язык / Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. - Современный русский язык.doc
Скачиваний:
1385
Добавлен:
10.08.2013
Размер:
3.68 Mб
Скачать

Старое и новое в лексике Устаревшая лексика

Устаревшая лексика – это слова, которые употребляются носителями языка, но воспринимаются ими как устаревшие:кавалергард, ланиты, оный, опричник, персты, сей, содействои т.п.

Причины, по которым слово устаревает, уходит из активного употребления, бывают различными.

Слово может устареть потому, что устарели, вышли из употребления лицо, предмет, явление, обозначенные этим словом: кринолин, пищаль, царь, чиновники т.п.

Слово может быть по каким-либо причинам вытеснено другим обозначением того же самого предмета, явления: выя(шея),дружество(дружба),зерцало(зеркало),ланиты(щеки),паки(опять),сей(этот),чело(лоб) и т.п.

Соответственно выделяются две группы устаревших слов:

1) историзмы– слова, называющие устаревшие вещи, устаревшие явления, и 2)архаизмы– устаревшие слова, которые называют предметы, явления, существующие и сейчас, но имеющие иные обозначения.

Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке. Объяснить их значение можно, только прибегнув к энциклопедическому описанию. Именно так и подаются историзмы в толковых словарях. Например: камер-юнкер –'младшее придворное звание в дореволюционной России и некоторых монархических государствах, а также лицо, носившее это звание';палаш –'холодное оружие, подобное сабле, но с прямым и широким обоюдоострым к концу клинком (оставалось на вооружении русских кирасирских полков до конца ХIXвека)'*. Кроме того, историзмы могут сопровождаться в словарях пометамиист.(история),устар. (устарелое).

* Здесь и ниже толкования значений даются по 4-томному "Словарю русского языка".

Архаизмы, напротив, имеют в современном языке синонимы, с помощью которых толковые словари разъясняют их значение, сопровождая их пометой устар.: благость – 'книжн., устар.Доброта, милосердие';вкусить – 'книжн., устар.Съесть, выпить, отведать';прекословие – 'ycmap.Противоречие, возражение' и т.п.

Нередко слова, будучи устаревшими в прямом значении, продолжают жить в языке на правах общеязыковых метафор. Так, бариноммы называем человека, который не любит трудиться сам,лакеем –подхалима,холопом –прислужника, приспешника. Существительноеприживальщик (приживалка),которое в прямом значении является историзмом ('обедневший дворянин, купец, интеллигент, живущий из милости в богатом доме, развлекая хозяев'), в современной речи употребляется как неодобрительная характеристика человека, живущего за чужой счет, угодничающего перед покровителями. Существительноекабак(в царской России – питейное заведение низшего разряда) широко используется в молодежном жаргоне для обозначения ресторана, кафе, где можно выпить ("Пойдем вкабак!").

В подобных метафорических значениях слова не воспринимаются говорящими как устаревшие; нет пометы устар.к указанным значениям этих слов и в словарях. Однако интуитивно ощущаемая нами противопоставленность этой группы слов словам современным делает метафоры такого рода очень яркими характеристиками лиц, предметов, выражающими всевозможные эмоционально-оценочные нюансы.

Нередко устаревшие слова под воздействием самых разных внелингвистических (чаще всего – социальных) факторов могут обретать "вторую жизнь", возвращаясь вновь в активное словоупотребление. Чаще всего этот процесс переживают историзмы. Так, слово бард,долгое время бывшее в прямом значении устаревшим (бард – поэт – певец у древних кельтов), а в переносном значении использовавшееся только в поэзии как традиционно-поэтический высокий синоним к словупоэт,в 60-е годы XX века вновь стало широко употребляться для обозначения певцов, исполняющих собственные песни под гитару, таких как Ю. Визбор, Ю. Ким, В. Высоцкий, А. Талич и др.

Существительное прапорщик(самый младший офицерский чин в дореволюционной армии, а также лицо в этом чине), пробыв почти шестьдесят лет историзмом, в 70-е годы возвратилось в речевой обиход после возобновления этого воинского звания уже в современной армии.

Причуды моды вернули несколько лет назад в наш лексикон существительное лосины –бывший историзм, прежде обозначавший плотно облегающие штаны – часть военной формы некоторых полков в царской России, а сейчас – предмет наряда современных модниц.

Общественно-политические и социально-экономические преобразования последних лет привели к возвращению в нашу речь таких слов, как акция(ценная бумага),биржа, дело(в значении 'промышленное и коммерческое предприятие'),капитализм, предпринимательи т.д. Возвращены старые названия русским городам:Санкт-Петербург, Тверь, Вятка, Нижний Новгород, Екатеринбург. Обрели свои прежние наименования и улицы и площади наших городов. Так, в Москве опять есть улицыПречистенка, Остоженка, Тверская, Никитская, Новинский бульвар, Сухаревская площадьи т.п. Делается попытка возродить в современной речи бывшее прежде устаревшим обращение "Дамы и господа!",которым говорящие стремятся восполнить отсутствующие необходимые обозначения.