- •Список сокращений
- •Современный русский язык Понятие о русском языке
- •Понятие о современном языке
- •Лексикология Понятие о лексике и лексикологии
- •Слово как единица лексики Значение слова.Слово и понятие
- •Оценочные свойства слов
- •Отражение процессов,происходящих в обществе,в лексике языка
- •Обессмысливание речи."Выветривание" значений слов
- •Многозначность слова
- •Метафора
- •Метонимия
- •Синекдоха
- •Использование многозначности
- •Ошибочное,неудачное использование слов в переносном значении
- •Омонимы
- •Типы омонимов
- •Причины возникновения лексических омонимов
- •Использование омонимов в речи
- •Синонимы Понятие о синонимах.Типы отличий синонимов
- •Отражение синонимии в синонимических словарях
- •Использование синонимов
- •Антонимы Общая характеристика антонимов
- •Типы антонимов по семантической сущности противоположности и по структуре
- •Отражение антонимов в современных словарях
- •Использование антонимов
- •Лексика русского языка с экспрессивно-стилистической точки зрения
- •Лексика межстилевая(стилистически нейтральная)
- •Лексика книжных стилей
- •Книжные слова
- •Официальные слова
- •Газетно-публицистические слова
- •Поэтические слова
- •Лексика разговорного стиля
- •Разговорные слова
- •Просторечные слова
- •Приметы стилистически окрашенных слов Приметы лексики книжных стилей
- •Приметы лексики разговорного стиля
- •Использование слов разных стилистических пластов
- •Использование лексики книжных стилей
- •Использование лексики разговорного стиля
- •Старое и новое в лексике Устаревшая лексика
- •Типы архаизмов
- •Использование устаревшей лексики в современных текстах
- •Новая лексика
- •Отражение неологизмов в словарях
- •Использование авторских неологизмов
- •Русская лексика с точки зрения происхождения
- •Исконно русская лексика с точки зрения времени ее возникновения
- •Заимствованная лексика. Другие типы заимствований
- •Заимствования из отдельных языков Старословянизмы
- •Заимствования из скандинавских языков
- •Заимствования из финно-угорских языков
- •Тюркские заимствования
- •Греческие заимствования
- •Латинские заимствования
- •Заимствования из немецкого языка
- •Заимствования из голландского языка
- •Заимствования из французского языка
- •Заимствования из английского языка
- •Заимствования из итальянского языка
- •Заимствования из испанского языка
- •Заимствования из славянских языков
- •Словари,отражающие происхождение слов
- •Освоение заимствованных слов
- •Фонетическое освоение
- •Графическое освоение
- •Грамматическое освоение
- •Семантическое освоение
- •Использование экзотизмов и варваризмов в современных текстах
- •Отношение к заимствованиям
- •Русская лексика с точки зрения сферы употребления Понятие об общенародной и необщенародной лексике
- •Диалектная (областная) лексика
- •Отражение диалектной лексики в словарях
- •Использование диалектной лексики
- •Специальная лексика
- •Отражение специальной лексики в словарях
- •Использование специальной лексики
- •Жаргонная лексика
- •Отражение жаргонной лексики в словарях
- •Использование жаргонной лексики в художественных и публицистических текстах
- •Фразеология
- •Типы фразеологизмов с точки зрения семантической спаянности и фразеологической связанности
- •Характеристика фразеологизмов с точки зрения их стилистических свойств и сферы их первоначального употребления
- •Характеристика фразеологизмов с точки зрения их происхождения
- •Отражение фразеологии во фразеологических словарях и других справочных изданиях
- •Использование фразеологии
- •Ошибочное,неудачное использование фразеологизмов
- •Морфология Предмет морфологии
- •Грамматические формы,грамматические значения,грамматические категории
- •Средства и способы выражения грамматических значений
- •Принципы классификации частей речи. Система частей речи в русском языке
- •Имя существительное
- •Существительные конкретные и неконкретные(вещественные,собирательные,отвлеченные)
- •Существительные нарицательные и собственные
- •Существительные одушевленные и неодушевленные
- •Категория рода
- •Существительные общего рода
- •Род существительных с размерно-оценочными суффиксами
- •Род существительных,образованных словосложением
- •Род несклоняемых существительных а.Нарицательные существительные
- •Б.Собственные существительные
- •Род сложносокращенных слов(аббревиатур)
- •Родовые варианты
- •Стилистическое использование категории рода
- •Категория числа
- •Существительные, имеющие форму только единственного числа (singularia tantum)
- •Существительные, имеющие форму только множественного числа (pluralia tantum)
- •Использование формы единственного числа существительных, изменяющихся по числам
- •Использование формы множественного числа существительных, изменяющихся по числам
- •Использование формы множественного числа существительных,не изменяющихся по числам
- •Ошибочное употребление формы множественного числа существительных
- •Категория падежа
- •Склонение имен существительных
- •Особенности в образовании падежных форм в единственном числе некоторых групп существительных 1-го склонения
- •Особенности в образовании падежных форм в единственном числе некоторых групп существительных 2-го склонения
- •Склонение существительных с первым компонентомпол… (пол-)
- •Варианты падежных окончаний существительных разных склонений в единственном числе
- •Особенности образования форм именительного падежа множественного числа отдельных групп имен существительных
- •Варианты окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода 1-го склонения
- •Родительный падеж множественного числа. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа
- •Варианты окончаний творительного падежа множественного числа
- •Склонение собственных имен а. Склонение имен и фамилий
- •Б. Склонение топонимов
- •Имя прилагательное Общая характеристика прилагательного как части речи. Лексико-грамматические разряды прилагательных
- •Качественные прилагательные
- •Относительные прилагательные
- •Притяжательные прилагательные
- •Степени сравнения качественных прилагательных Значение и образование сравнительной и превосходной степени
- •Стилистическая окраска и употребление степеней сравнения прилагательных Сравнительная степень
- •Превосходная степень
- •Краткая форма прилагательных Образование краткой формы
- •Грамматические свойства кратких прилагательных
- •Употребление кратких и полных прилагательных(стилистические, смысловые и конструктивно обусловленные различия между краткой и полной формой)
- •Многозначность и лексико-грамматические разряды прилагательных
- •Употребление качественных, относительных и притяжательных прилагательных в современных текстах
- •Переход других частей речи в прилагательные
- •Переход прилагательных в существительные
- •Имя числительное
- •Разряды числительных
- •Употребление числительных Употребление количественных числительных
- •Употребление собирательных числительных
- •Местоимение Вопрос о местоимении как о части речи. Грамматические особенности местоимений
- •Разряды местоимений по значению
- •Употребление местоимений различных разрядов*
- •Личные местоимения
- •Грамматическая противопоставленность личных местоимений как средство повышения выразительности речи
- •Притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Определительные местоимения
- •Неопределенные местоимения
- •Инфинитив
- •Основы и классы глагола
- •Категория лица
- •Изобилующие и недостаточные глаголы
- •Употребление личных форм глагола
- •Безличные глаголы
- •Категория вида
- •Образование видовых пар
- •Одновидовые и двувидовые глаголы
- •Использование глаголов разных видов
- •Категориявремени
- •Значения формы настоящего времени
- •Использование формы настоящего времени
- •Использование глаголов в прошедшем времени
- •Употребление форм будущего времени
- •Категориянаклонения
- •Изъявительное наклонение
- •Повелительное наклонение
- •Сослагательное наклонение
- •Употребление форм одних наклонений в значении других
- •Категория залога Общая характеристика залога. Образование действительного и страдательного залога
- •Употребление конструкций действительного и страдательного залога
- •Причастие
- •Формы причастий
- •Образование причастий
- •Использование причастий
- •Деепричастие
- •Образование деепричастий
- •Использование деепричастий
- •Наречие
- •Разряды наречий по значению
- •Местоименные наречия
- •Степени сравнения наречий
- •Использование обстоятельственных и определительных наречий
- •Субстантивация наречий
- •Категория состояния Вопрос о категории состояния как о части речи
- •Общая характеристика слов категории состояния
- •Употребление категории состояния в современных текстах
- •Предлоги
- •Разряды предлогов по образованию и строению
- •Разряды предлогов по значению и по сочетанию с падежными формами
- •Использование предложно-падежных форм в речи
- •Разряды союзов по синтаксической функции и значению
- •Разряды союзов по строению
- •Частицы
- •Разряды частиц по значению
- •Эмоционально-экспрессивные частицы
- •Модальные частицы
- •Разряды частиц по образованию
- •Модальные слова
- •Междометия Значения и состав междометий
- •Разряды междометий с точки зрения семантических функций
- •Использование междометий
- •Звукоподражательные слова
- •Содержание
- •Учебное издание
- •103009, Ул. Б. Никитская, 5/7
- •107005, Москва, ул. Ф. Энгельса, 46
Определительные местоимения
Особого внимания заслуживают местоимения каждый, всякий, любой.Они синонимичны в значении "один из ряда подобных, признаваемых равноценными, и тот, и другой, и третий" и т.п.: "Это может сделатьвсякий"–"Это может сделатькаждый"–"Это может сделатьлюбой".Во всех этих случаях местоимения выражают идею безразличности в выборе того или иного лица.
В случае, когда идея безразличности отсутствует и говорящий хочет подчеркнуть, что высказываемое касается не только всех, но распространяется и на отдельно взятое лицо/предмет, употребляется только местоимение каждый.Так, в шуточной фразе, с помощью которой школьники запоминают цвета спектра: "Каждыйохотник желает знать, где сидят фазаны", синонимическая замена уже небезразлична для общего смысла высказывания. Такое же сочетание значений всеобщности и уникальности, единичности находим и в знаменитом стихотворении Кочеткова "Баллада о прокуренном вагоне": "С любимыми не расставайтесь! С любимыми не расставайтесь! С любимыми не расставайтесь! Всей кровью прорастайте в них – Икаждыйраз навек прощайтесь! Икаждый раз навек прощайтесь! Икаждыйраз навек прощайтесь! Когда уходите на миг!"
Случаи неразличения этих местоимений довольно часты в газете: "Любаяженщина должна принимать активное участие в общественной жизни" (Вперед к коммунизму!), "И, конечно, вы хорошо знакомы с лучшими швейцарскими гребцами?"– "Знаюлюбогоиз них" (Сов. сп.); "... Подмечали мелочи, вспоминалилюбуюдеталь всего полета" (Комс. пр.). Такие предложения неправильны, так как здесь следовало употребить местоимениекаждый.
Неопределенные местоимения
Традиционно указывается, что в речи неопределенные местоимения могут выражать три оттенка значения и в соответствии с этим делятся на три группы, каждая из которых выполняет свою функцию*:
1) Местоимения, выражающие значение неизвестности: некто, нечто, кто-то, что-то, какой-то: "Пуля царапнула руку Ричарда Галинза в то время, когда он наряжал рождественскую елку. В следующий вечеркто-топробил лобовое стекло грузовика, принадлежащего Майклу Клерку" (Комс. пр. 1989. 18 февр.); "В понедельник распоряжением вице-мэра бани все же закроют… Ходят слухи о передаче банькакому-тоСП" (Моск. комс. 1991. 25 окт.).
2) Местоимения, выражающие значение несущественности: кто-либо, что-либо, кто-нибудь, какой-либо, сколько-нибудьи т.п.: «Неужели кто-либо из туристов отказался бы приобрести значок с броской надписью: "Я научился кататься на горных лыжах в Бакуриани"?» (Комс. пр. 198о. 21 апр.); "На митинг я пришел первый раз в жизни, потому что считал и считаю, чтосколько-нибудьсерьезные вопросы таким путем не решаются" (Комс. пр. 1991. 21 марта).
3) Местоимения, выражающие значение приблизительности, неполноты охвата: кое-кто, кое-что, что-то, кто-то, кое-какой, некоторый, несколько, что-тои т.д. Например: "Когда я ехал с завязанными глазами назад в трясущейся темноте,кое-чтостало для меня проясняться" (Моск. нов. 1991. № 10); "Наше историческое прошлое – материя уже не столь эфемерная: ее можно запереть в архиве, можно покрыть лаком.Что-тодостаточно подтереть,что-тонеобходимо переписать" (Стол. 1991. № 3).
* См.: Янко-Триницкая Н.А. Русская морфология. М., 1982. С. 81.
Очевидно, что в первом случае употребление неопределенного слова вызвано тем, что автор не имеет полной информации о том, о чем он сообщает. Во втором же и в третьем случаях автор необходимой информацией располагает, но использует неопределенные местоимения, так как либо, по мнению пишущего, эта информация несущественна для читателя, либо, после приблизительного указания, в дальнейшем изложении эта информация дается в полном объеме.
Кроме того, в публицистических текстах неопределенные местоимения часто употребляются еще в одном случае. К ним прибегают тогда, когда автор намеренно не хочет прямо назвать тех лиц, те явления, о которых идет речь. Причем обычно это лица или явления, к которым пишущий/говорящий относится отрицательно. Например: "Накатывающаяся волна антисоветских кампаний показывает, что кое-комупонадобилось именно сейчас бросить тень на традиционно добрые отношения между Францией и СССР" (Изв. 1987. 11 апр.), или: "Но тогда почему все последние годы правительство приобретало и продолжает приобретать спиртное из-за рубежа? Не потому ли, чтокому-товажнее "заливать" хмельные бунты и на все большее одурманивание общества наплевать?" (Моя Москва. 1991. № 1).
В этих сообщениях предполагается, что автор и читатель в равной степени осведомлены, о ком идет речь: в первом случае это лица, враждебно относящиеся к СССР; во втором – представители власти, использующие ее в своих корыстных интересах, безразличные к судьбе народа. Именно рассчитывая на осведомленность читателя, автор не называет точных имен. То есть здесь неопределенные местоимения выполняют еще одну, весьма характерную для публицистической речи функцию – эвфемистическую (т.е. намеренно непрямо, сглаженно называют явления отрицательного характера).
Важно подчеркнуть, что в речи неопределенные местоимения далеко не всегда употребляются правильно. Особенно часто это наблюдается в текстах публицистических и общественно-политических. Можно выделить несколько случаев неудачного использования неопределенных местоимений.
1. В тексте употреблено местоимение со значением приблизительного указания, без дальнейшего разъяснения, а читатель ждет от журналиста полной и точной информации. Чаще всего это бывает связано с употреблением местоимения некоторый, а также словопределенный, известный, отдельный,которые при переносном их употреблении приобрели местоименное значение и выступают как синонимы кнекоторый.
Показателен такой пример. Реформа цен, осуществляемая в наше время, давно уже стала предметом обсуждения в печати и, естественно, вызывала самый живой интерес у читателей. Ей было посвящено множество материалов; один из них – опубликованное в "Правде" интервью с заместителем председателя тогдашнего Госкомцен А.Н. Коминым, который на вопрос корреспондента ответил: "Следует также подчеркнуть, что изменение различных цен не будет осуществляться в ущерб материальным интересам населения. Изменение их не только не должно привести к ухудшению жизненного уровня трудящихся, но и, наоборот, должно способствовать повышению этого уровня для определенныхкатегорий трудящихся, более полному осуществлению социальной справедливости" (Пр. 1987. 29 окт.). В дальнейшем словоопределенный никак не расшифровывалось, не дополнялось никакой конкретной информацией. В результате читатель 1987 года оставался в недоумении: какие же все-таки категории трудящихся окажутся в выигрыше от предстоящего повышения цен? Текст оказался информативно неполным, а это один из серьезнейших недостатков публицистического текста. И не только в публицистике можно встретить подобные коммуникативно-неполноценные, неполновесные высказывания. Они стали бедой многих отчетов, докладов, справок, в которых говорится о том, что в той или иной области произошли "определенныесдвиги", наблюдаются "некоторыеизменения", достигнуты "известныеуспехи" и где за всем этим ничего не стоит. Не подкрепленные в дальнейшем конкретной информацией, неопределенные слова стали средством бюрократической демагогии, прикрывающим пустоту или отсутствие мысли, либо, что еще хуже, нежеланием сообщить конкретную информацию.
2. Другая ошибка в использовании неопределенных местоимений (и синонимичных им слов) связана с употреблением их в эвфемистической функции. Во-первых, словосочетания "кое-кто в Бонне", "некоторые круги НАТО", "кто-тов Вашингтоне" и др. сами по себе стали своеобразным штампом международной публицистики времен застоя, и употреблять их следует очень умеренно и осторожно. Во-вторых, некая недоговоренность, возникающая при их использовании, не всегда уместна. Иллюстрацией этого может служить статья З. Тажуризиной «Так чем же "полезна" религия?», опубликованная в "Комсомольской правде" в 1987 году (10 апр.), т.е. тогда, когда доброжелательное отношение к религии еще официально не было "санкционировано". О том, как отвечает автор статьи на сформулированный в заглавии вопрос, ясно говорят несколько выдержек из этой статьи: "Уже давно внекоторых кругах интеллигенции примиренческое, а порой и апологетическое отношение к религии и идеалистической философии расценивается как "широта взглядов", "гражданская смелость"; "Говоря о так называемых "нравственных исканиях"некоторыхинтеллигентов, А. Ананьев очень точно подмечает: история пересматривалась"; "Отдельныелитераторы с олимпийским безразличием прошли мимо массы интереснейших исследований и популярных работ в области научного атеизма"; "Уже с десяток лет распространяется вопределеннойсреде интеллигенции идея о необходимости мировоззренческого, философского плюрализма в духовной жизни" и пр.
Выделенные слова выполняли эвфемистическую функцию – указывали на деятелей культуры, литераторов и публицистов, ко взглядам которых автор относится резко отрицательно. Однако, во-первых, вряд ли все читатели массовой молодежной газеты знали, о каких именно произведениях, каких именно авторов, каких именно кругах интеллигенции шла речь. Следовательно, текст оказался информативно недостаточным, читатель узнал преимущественно лишь об отношении автора статьи к религии и к тем, кто сочувственно к ней относится. Во-вторых, статья по своему характеру заостренно-полемична, но множество недоговоренностей, полунамеков, недомолвок сделало ее неконкретной и малоубедительной для массового читателя. В результате пропагандистский, по замыслу автора, материал своей цели не достиг. Все это следует учитывать при употреблении неопределенных местоимений-эвфемизмов.
Глагол
Глагол – разряд слов, которые обозначают действие, состояние и т.д. как процесс и обладают категориями лица, времени, наклонения, вида, залога (все эти категории имеют отношение к выражению процесса), а также категориями числа и рода (в формах прошедшего времени единственного числа и в формах сослагательного наклонения единственного числа). Уже из этого перечисления видно, что глагол – самая сложная и самая богатая по системе форм (и их значений) часть речи. Основная функция глагола – функция сказуемого (о других синтаксических функциях глагольных форм см. в разделах "Инфинитив", "Причастие", "Деепричастие").
Глагол имеет два типа форм: спрягаемые и неспрягаемые. Спрягаемые формы представляют изменение глагола по лицам, временам, наклонениям (а также числам и родам)*.Неспрягаемые формы – это формы, не имеющие указанного изменения: инфинитив, причастие и деепричастие. Основная функция глагола реализуется главным образом спрягаемыми формами: "Выслышите: грохочутсапоги"; "Полночный троллейбус, по улицаммчи"; "И кудабы янишел,пусть какая ни забота, по делам или так погулять, все мнечудится,что вот за ближайшим поворотом Короляповстречаюопять" (Б.Ок.).
* В школе спрягаемыми формами, спряжением называлось лишь изменение глагола по лицам (пишу, пишешь, пишет и т.д.).
Вся система глагольных форм обладает способностью управлять формами имени существительного: заниматься (занимаюсь, занимаешьсяи т.д.,занимавшийся, занимаясь)делами. К каждой из глагольных форм могут примыкать наречия:усердно заниматься (занимаюсь, занимавшийся, занимаясь).