Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие Латынь фармация по Чернявскому...doc
Скачиваний:
186
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
3.16 Mб
Скачать

Образец склонения прилагательных в степенях сравнения

Саsus

Singularis

Pluralis

masc., fem., neutr.

masc., fem., neutr

Nom. Gen. Dat.

Асc. Аbl.

purior purius

purioris

puriori

puriorem purius

puriore

puriores poriora

puriorum

purioribus

puriores puriora

purioribus

Употребление падежей при степенях сравнения

При сравнительной степени, так же как и в русском языке, возможны две синтаксические конструкции:

1) с союзом quam – чем (когда объект сравнения ставится в именительном падеже).

Например: Мёд слаще, чем сахар. – Mel dulcius quam saccharum est;

2) без союза. В русском языке в таком случае объект сравнения ставится в родительном падеже, а в латинском – в аблятиве.

Например: Мед слаще сахара. – Mel dulcius saccharo est.

Если указывается на наивысшую степень качества какого-либо предмета среди других предметов, то в латинском языке, в отличие от русского языка, употребляется родительный падеж без предлога.

Например: Самое полезное средство из всех средств. – Remedium utilissimum omnium (remediorum).

Особенности употребления степеней сравнения

Некоторые прилагательные в сравнительной степени употребляются в значении положительной степени в ботанической и анатомической номенклатурах:

major, majus – большой

minor, minus – малый

superior, superius – верхний

inferior, inferius – нижний anterior,

anterius – передний

posterior, posterius – задний

Например:

Vinca minor – барвинок малый

Pantago major – подорожник большой

Chelidonium mаjus – чистотел большой

foramen superius – верхнее отверстие

Субстантивация прилагательных

В латинском языке, как и в русском, целый ряд прилагательных и причастий приобрели самостоятельное значение, перейдя из категории определяющих в категорию определяемых слов. Такой переход получил название субстантивации. Слова-субстантиваты сохраняют форму того же рода, что и подразумеваемое существительное, при котором «бывшее» прилагательное служило определением. Например: больной, больная (мужчина, женщина); позвоночные, хордовые, членистоногие, млекопитающие и др. (животные); операционная, перевязочная, приемная и др. (функциональные блоки учреждений); снотворное, болеутоляющее, желчегонное и др. (лекарства) и т.д.

Субстантиваты в морфологической терминологии

1. Наименования кишок представляют собой субстантивированные прилагательные среднего рода. Подразумевая существительное intestinum кишка, разные отделы кишечника называют словами-субстантиватами: jejunum,i n – тощая кишка, ileum, i n – подвздошная кишка, rectum,i n – прямая кишка. Исключение составляют тонкая кишка – intestinum tenue (is) и толстая кишка – intestinum crassum (us).

2. Наименования оболочек также представлены терминами- субстантиватами: conjunctiva,ae f соединительная оболочка глаза, коньюнктива; cornea,ae f – роговица, роговая оболочка глаза; decidua, ae f (от deciduus,a,um отпадающий) – отпадающая оболочка; mucosa,ae f – слизистая (оболочка).