Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие Латынь фармация по Чернявскому...doc
Скачиваний:
186
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
3.16 Mб
Скачать

Производящие и производные слова (основы). Неологизмы. Признаки мотивации. Способы словообразования.

Каждое тривиальное наименование лекарственного вещества – продукта химического синтеза или природного происхождения – это неологизм, т.е. впервые созданное (изобретенное) новое слово, которого ранее не существовало ни в одном из естественных языков. Каждый неологизм является производным словом, образованным от основы производящего слова или от основ нескольких, связанных по смыслу слов, или путем комбинации отдельных слогов, букв из производящего слова.

Выбор производящих основ (слов) зависит от того, какой именно признак хотят каким-то способом отразить в производном слове. Потенциально отражаемые признаки могут быть различными:

  • происхождение вещества,

  • выделение его из природных продуктов,

  • путь синтеза, химический состав, т

  • терапевтический (лечебный) эффект,

  • принадлежность к той или иной фармакотерапевтической группе,

  • указания анатомического или физиологического характера и т.д.

Если тот нили иной потенциально мотивирующий признак осознается специалистом, врачом или фармацевтическим работником, т.е. улавливается наличие смысловой связи между производящим словом и производным, то в этом случае производящее слово выступает как мотивирующее, а производное как мотивированное. Например:

слово Penicillinum – пенициллин (название антибиотика) мотивировано значением слова Penicillium (плесневой гриб, пеницилл);

слово Ephеdra – эфедра (хвойник) – мотивирующее, а слово Ephedrinum – эфедрин (назвние алкалоида, содержащегося в различных видах эфедры) – мотивированное.

Производное, мотивированное слово Norsulfazolum – норсульфазол частично мотивировано химическим наименованием 2-(пара-Аминобензолсульфамидо)-тиазол,| в котором основа -sulfa- – (-сульфа-) указывает на принадлежность лекарственного средства к фармакотерапевтической группе сульфаниламидов, обладающей бактерицидным действием.

См. ниже таблицу часто встречающихся признаков мотивации в названиях лекарственных средств.

Однако огромное число названий лекарственных средств, особенно торговых (коммерческих) оказываются немотивированными, несмотря на то, что при их создании имелись в виду какие-то производящие слова или группы слов. Ни врач, ни провизор не могут извлечь из таких названий полезную информацию. Такие фактически немотивированные названия выполняют лишь роль различительных в звуковом и письменном отношениях

3-я типовая группа:

А) тривиальные наименования гликозидов и алкалоидов

В натуральном виде лекарственные растения используются реже, чем выделенные из них индивидуальные химические вещества, относящиеся к различным классам соединений. Среди них заметное место в современной фармации и медицине занимают алкалоиды и глткозиды. Алкалоиды (от араб. alkali – щелочь + греч. -eides – подобный; большая группа азотсодержащих органических оснований, дающих щелочную реакцию) и гликозиды (от греч, glykys – сладкий + -eides – подобный; большая группа органических соединений, молекулы которых состоят из несахаристой части (агликона) и сахаров (гликона).

Все гликозиды и алкалоиды становятся известными под тривиальными наименованиями, которые образуют в основном однотипно – путем суффиксации: к основе латинского родового наименования растения или его видового эпитета присоединяется суффикс -in- (-ин-). В тех случаях, когда со временем вещество начинают получать путем химического синтеза, сохраняется его первоначальное наименование, производное от названия растения. Например: алкалоид Theobrominum – теобромин был получен из шелухи семян какао (растение Theobroma cacao – шоколадное дерево). В настоящее время алкалоид получают синтетическим путем.

Примеры образования названий алкалоидов и гликозидов

Родовое наименование

Видовой эпитет

Наименование алкалоида или гликозида

Atropa

belladonna

Atropinum – атропин (алк.)

Senecio

ptatyphylloides

Platyphyllinum – платифиллин (алк.)

Nerium

oleander

Oleandrinum – олеандрин (глик.)

Artemisia

absinthium

Absinthinum – абсинтин (глик.)

NB!

1. Если из одного и того же вида растения выделены дваили больше алкалоидов, то их названия образуют с некоторыми модификациями, т.е. с добавлением новых или перегруппировкой имеющихся слогов. Например, два главных алкалоида, выделенных из растения Salsola Richteri – солянка Рихтера, названы Salsolinum – сальсолин и Salsolidinum – сальсолидин. Иногда идентичному алкалоиду, выделенному из двух разных видов, принадлежащих к одному и тому же роду, присваивается два разных названия. Например, алкалоид галантамин, выделенный из клубней растения Galanthus Woronowii – подснежник Воронова, назван Galanthaminum, а идентичный алкалоид из другого вида – Galanthus nivalis (подснежник белый) – назван соответственно Nivalinum.

2. Один и тот же алкалоид может встречаться в различных растениях. Но свое название он получает только по одному из них. Например, алкалоиды гиосциамин и скополамин, которые вместе с атропином содержатся в растении Atropa belladonna, получили свои названия соответственно от Hyoscyamus и Scopolia, так как в этих растениях они являются главными действующими веществами. Вместе с тем, известны случаи, когда вещества, ранее считавшиеся различными па своему составу и называвшиеся соответственно по-разному, после идентифицировации получили единое название.

Например: после того как было установлено, что содержащиеся в чае теин, а в гуаране гуаранин и в кофе кофеин являются идентичными алкалоидами, за ними закрепилось одно название – Coffеinum.

3. В засохшем млечном соке (Opium, i n – опий) и в головках растения Рapaver somniferum – снотворный мак содержится много алкалоидов. Среди них давно известны в фармации и медицине: Papаverinum – папаверин, Codeinum (греч. коdeia – головка мака) – кодеин. В 1806 г. аптекарь Сатюрнер впервые выделил из опия алкалоид, обладавший снотворным действием, и назвал его Morphinum по имени бога сновидений Морфея (сын бога сна Гипноса в древнегреческой мифологии).

4. Интересна история названия алкалоида Сhininum – хинин. Естественный источник его получения – кора хинного дерева, названного Cinchona. Это родовое название присвоил растению Карл Линней в честь графини Чинчон (исп. Chinchon), жены вице-короля Перу. Б 1638 г. преданная служанка из индейского племени инков спасла графиню Чинчон от опасной лихорадки настоем из коры дерева, названного впоследствии Cinchona. Название главного алкалоида коры этого дерева Chininum – хинин образовано от древне-перуанского слова Quina-Quina, означающего, возможно, «кора». Европейцы, не понимавшие смысла этого слова, стали писать его раздельно; quina in china, china de china, china chinae. Так образовалось латинское название Chinа, ae f – хина. Оно вошли в названия сырья и препаратов из него, например cortex Chinae –кора хины, tinctura Chinae – настойка хины.