- •Большая метель
- •Глоток сока
- •Ключик-в-связке-ключей
- •Жираф, у которого был миллион
- •Буквы на асфальте
- •32 2 Цыпленок для супа 33
- •Торопливая иголка
- •Садовые ножницы
- •История одного рисунка
- •Праздничный
- •Огурчик из подмосковья
- •Разговоры
- •Летающий дом
- •Закон бутерброда
- •Целая тонна песку
- •Белокрылый ангел с кокосовых островов
- •Самолетик, который очень устал
- •96 4 Цыпленок для супа 97
- •И выстроились у памятника в почетном карауле.
- •Самая нужная вещь
- •Вся такая воздушная блузка
- •Точка зрения лампочки
- •Ночной-горшок-
- •Одуванчик на крыше
- •5 Цыпленок для супа
- •Исписанная тетрадь
- •Долгая жизнь мыльного пузыря
- •Маленький порыв ветра
- •Иероглиф
- •Кривая короткая улочка
- •Драгоценная минута
- •Турецкий ковер
- •160 () I Цыпленок для супе!
- •Один ореол
- •Поводок-от-собаки
- •Как веревочка вилась
- •Который писал стихи
- •Танцы в золотом луче
- •Цыпленок-для-супа
- •Удивительное рядом
- •192 / I (миленок для супа
- •Пирожок-ни-с-чем
- •Про одну из двух перчаток
- •Как говаривал мистер миксер
- •Аквариум
- •Струйка воды
- •Каменный лев
- •Споры на шкафу
- •Открытка-с-морем
- •8 Цыпленок для супа 225
- •Бегемотовый мех
- •Кухонный кран
- •Весеннее пробуждение
- •Мечты сбываются
- •Маленький голубчик
- •9 Цыпленок для супа 257
- •Когда распустились
- •Самый высокий дуб
- •Шкатулка с секретом
- •Утюг как утюг
- •Два зонтика
- •Легчайшее пока
Мы
вообще никогда и ни в чем не уверены!
— при-
знались силуэты.— Мы только
уверены в том, что все во-
круг
неправильно.
На
этом Сказка решила, что разговор
закончен, и хотела
было сочиняться
дальше, но почему-то не смогла. Оно и
по-
нятно: как можно сочиняться, когда
не знаешь, где восток!
Или когда
перестаешь
знать,
где восток... что еще хуже!
Где
же у нас теперь будет восток? —
озаботилась
Сказка.
Восток
у нас теперь будет там! — закричали
два си-
луэта и показали на запад.
Сказке
пришлось даже схватиться за какой-то
куст —
совершенно дикий, чтобы
устоять на ногах, потому что
весь
мир поплыл перед ее глазами.
Правда,
Сказка тут же пришла в себя и, теперь
зная,
стало быть, где восток, продолжила
сочиняться дальше,
но скоро совсем
заблудилась. В лес захотела — прибрела
в
город, в города захотела — прибрела в
лес, а уж на небо
захотела — так в
такое место прибрела, что хоть
плачь...
Пришлось Сказке сломя голову
мчаться назад, а там все те
же двое,
только хламиды свои на землю сбросили
— и пре-
вратились из силуэтов в
Сучка и Задоринку. Сказка их —
без
хламид-то! — сразу узнала. Да и чему ж
тут удивлять-
ся: кто ж не узнает
Сучка и Задоринку!
А
Сучок и Задоринка еще и говорят:
Привет,—
говорят,— это мы Вам нарочно
голову
морочили. Извините, конечно,
но мы так всегда делаем,
а почему —
никто не знает!
Сказка,
понятное дело, вздохнула и поняла, что
ей уже
не сочиняться как следует...
Она еще раз попробовала дви-
нуться
— в одну сторону, в другую, только все
напрасно.
Хотя,
скорее всего, и не судьба ей была как
следует со-
чиниться!
Во-первых, никто не знает, что такое
«как сле-
дует», когда речь о сказках
идет. Во-вторых, Сказка-то на-
ша с
самого начала все равно про Сучок и
Задоринку
сочинялась.,, а ведь сказка
про Сучок и Задоринку без
Сучка
и Задоринки быть не может — это уж вы
кого угод-
но спросите!
Один
Ореол
витал себе над одной великолепною
го-
ловой. Он давно уже так витал —
внимания случайных
прохожих, вообще
говоря, не привлекая: ореол ведь
вещь
такая... витает — и никому не
мешает. При этом понятно,
что любой
Мало-мальски случайный
прохожий
ореола,
скорее всего, просто не
заметит... конечно, если взять
дей-
ствительно случайного
прохожего.
Что
же касается Мухи Обыкновенной, то Муха
Обык-
новенная к случайным прохожим
никакого отношения не
имела — и,
стало быть, неудивительно, что она не
только
заметила Ореол, но и полетела
строго
по
направлению
к нему — и даже более
того: она уселась на Ореол сверху
и
строго спросила:
Вы
чего это тут витаете, уважаемый?
Ореолу
бы взять да ответить что-нибудь вроде:
«Вас
это не касается вообще, Муха
Обыкновенная!» или «Сле-
дуйте,
пожалуйста, своею дорогой и не отвлекайте
меня от
витания!» — Ан, нет! Вместо
всего этого Ореол начал объ-
яснять
Мухе Обыкновенной, «чего он тут витает»...
а на
такой непонятный вопрос,
разумеется, быстро и не отве-
тишь.
Вот почему ответ у Ореола получился
длинный
и сбивчивый — вроде следующего:
Я
тут чего это витаю... я тут того это
витаю, что та-
кое у меня предназначение
— витать. Если бы Вы, Муха
Обыкновенная,
спросили, например, у Облака, чего
это
оно тут плывет, или у Ветра, чего
это он тут дует, они бы
Вам, Муха
Обыкновенная, ответили приблизительно
то
же: такое у нас предназначение —
плыть и дуть... У Вас,
Муха Обыкновенная,
есть еще какие-нибудь вопросы —
или
я могу начать продолжать витать?
Нет,—
ответила муха Обыкновенная,— начать
про-
должать витать Вы, уважаемый,
не можете, потому что
плыть и дуть
— это одно, а витать — это совсем
другое.
Один ореол
Ореол,
не
витая,
терпеливо,
как
мог,
подождал
даль-
нейших
объяснений,
но
не
дождался
их
и
сказал:
Мне
кажется,
я
не
говорил,
что
плыть,
дуть
и
ви-
тать
—
это
одно
и
то
же
занятие...
Витать,—
сразу
же
возразила
Муха
Обыкновен-
ная,—
это
вообще
не
занятие
—
это
вре-мя-пре-про-вож-
де-ни-е.
Такого
длинного
слова
Ореол
никогда
в
жизни
не
слышал...
Все
еще
не
витая,
он
с
уважением
посмотрел
на
Муху
Обыкновенную,
знавшую
это
бесконечно
длинное
слово,
и
спросил:
Не
могли
бы
Вы,
Муха
Обыкновенная,
объяснить
мне,
что
означает
«вре..
.мя..
.пре..
.про..
.вож..
де..
.ни..
.е»
?
—
При
этом
Ореол
чуть
не
поперхнулся
окончанием
диковинного
слова.
Вре-мя-пре-про-вож-де-ни-е,—
отчеканила
Муха
Обыкновенная,—
есть
пустая
трата
времени
—
и
все.
Ина-
че
говоря,
от
него,
вре-мя-пре-про-вож-де-ни-я,
никому
ни
жарко
ни
холодно.
Так
это
и
хорошо!
—
обрадовался
Ореол:
ему
и
в
са-
мом
деле
не
хотелось,
чтобы
от
него
кому-нибудь
стало
жар-
ко
или
холодно.
Потом
он
полюбопытствовал:
—
А
от
Вас,
Муха
Обыкновенная,
кому-нибудь
жарко...
или
холодно?
Обо
мне
тут
речи
вообще
не
идет!
—
поспешила
за-
верить
его
Муха
Обыкновенная.—
Я
летаю.
А
Вы
витаете!
Вы
же
не
станете
спорить
со
мной,
если
я
скажу,
что
ле-
тать
—
это
одно,
а
витать
—
это
совсем
другое?
Не
стану,—
охотно
согласился
Ореол
и
совсем
рас-
терялся.
Он
все
еще
не
витал,
а
между
тем
каждому
понят-
но,
что
происходит
с
ореолами,
которые
надолго
переста-
ют
витать:
они
оседают.
А
оседая
—
блекнут.
Так
случилось
и
с
нашим
Ореолом:
он
осел
—
прямо
на
хрупкие
плечи,
находившиеся
непосредственно
под
од-
ною
великолепною
головой.
А
осев
—
поблек.
И
тут
сразу
же,
как
по
команде,
все
люди,
которые
из-
далека
шли
на
свет
этого
Ореола,
сбились
с
пути
и
за-
блудились
в
потемках.
И
начали
бросаться
в
разные
сто-
роны
и
впадать
в
отчаяние.
И
образовалось
небольшое
стол-по-тво-ре-ни-е.
Ореол
этого,
конечно,
не
мог
за-
метить,
потому
что
и
такого
длинного
слова,
как
«стол...по...тво...ре...ни...е»,
тоже
не
знал.
Зато
Постовой
знал
это
слово
очень
хорошо
и
сразу
за-
кричал:
Минуточку,
минуточку!
Что
здесь
у
нас
за
стол-по-
тво-ре-ни-е
такое?
А
все
люди,
которые
издалека
шли
на
свет
этого
Орео-
ла,
объясн1|ли
Постовому:
Толпу
сотворили
мы,
но
это
у
нас
получилось
неча-
янно.
Все
дело
в
том,
что
прежде
мы
видели
Ореол
над
од-
ною
великолепною
головой:
он
светился
—
и
мы
шли
на
свет.
А
теперь
Ореол
исчез...
и
тогда
мы
начали
бросаться
в
разные
стороны
и
впадать
в
отчаяние.
Так
и
образова-
лось
стол-по-тво-ре-ни-е.
Минуточку,
минуточку!
—
опять
закричал
Посто-
вой.—
Ореол
никуда
не
исчез
и
не
говорите,
пожалуйста,
всякие
глупости.
Ореол
вообще
исчезнуть
не
может.
Он
может
—
в
крайнем
случае
—
осесть.
Кстати,
с
того
места,
где
я
нахожусь,
прекрасно
видно,
что
и
тот
ореол,
на
свет
которого
вы
шли,
именно
осел
—
причем
осел
на
хрупкие
плечи,
находившиеся
под
одною
великолепною
головой.
Отчего
же
он
осел?
—
заволновались
все.
Прошу
никого
не
волноваться:
он
осел
оттого,
что
на
него
села
муха.
Ореол
ведь
вещь
такая...
невесомая
—
и
не
выносит
давления
сверху.
С
этими
словами
постовой
осторожно
прихлопнул
Муху
Обыкновенную
всегда
имевшейся
у
него
под
рукой
для
таких
случаев
газетой.
От
его
осторожного
хлопка
Муха
Обыкно-
венная,
разумеется,
не
погибла,
а
только
сошла
с
ума
—
и
тут
же
забыла
все
длинные
слова,
которые
знала.
Отныне
она
вы-
нуждена
была
пользоваться
только
совсем
короткими
—
та-
кими,
как
«уж»,
«ведь»,
«вот»
и
другими,
но
не
длиннее.
За
это
время
Ореол
медленно
приподнялся
и
опять
за-
нял
положенное
ему
место
над
все
тою
же
великолепною
головой.
А
люди,
которые
шли
на
его
свет,
горячо
поблаго-
дарили
Постового
и
приблизились
к
Ореолу.
И
их
благословили.
Наверное,
это
очень
непросто
—
быть
мешочком
со
смехом.
Представьте-ка
себе,
что
вам
во
что
бы
то
ни
стало
надо
смеяться
всякий
раз,
когда
на
вас
нажимают!..
Дейст-
вительно
вам
от
этого
весело
или
нет
—
никто
не
спрашива-
ет:
ваше
дело
—
заливаться
смехом.
—
Ну
и
весельчак
он,
этот
Мешочек-со-Смехом...
—
удивлялся
Грустный
Клоун,—
дотронуться
до
него
нель-
зя
—
сразу
хохочет
как
сумасшедший!
Да
не
весельчак
он,
а
просто
дурачина!
—
отвечала
Боксерская
Перчатка
и
со
знанием
дела
добавляла:
—
Смех
без
причины
—
признак
дурачины.
Эй
там...
Подъемный
Кран,
толкните
его
в
бок,
да
посильнее:
давно
чего-то
его
дурацкого
смеха
слышно
не
было.
И
Подъемный
Кран
толкал
—
отчего
ж
не
толкнуть,
когда
в
тебе
столько
силы!
А
Мешочек-со-Смехом
тут
же
начинал
смеяться,
да
как
оглушительно!
Что
и
требовалось
доказать,—
подхватывала
Бок-
серская
Перчатка.—
Ничего
смешного,
заметьте,
не
про-
исходит,
а
он
смеется!
Ну,
не
дурачина
ли?
Пожалуй,
и
правда
дурачина,—
огорченно
согла-
шался
Грустный
Клоун,
и
по
щеке
его
бежала
слеза.
А
Мешочек-со-Смехом
надрывался
от
хохота.
Перед
началом
осени
все
игрушки
свалили
в
ящик
—
и
ящик
задвинули
под
кровать.
Дачный
сезон
прошел
—
те-
перь
до
следующего
лета
в
доме
должны
были
наступить
ти-
шина
и
зима.
Игрушки,
понятное
дело,
этого
времени
не
любили:
кому
ж
приятно
мерзнуть
под
кроватью!
Так
бы
и
отлупила
всех
дачников!
—
сказала
Бок-
серская
Перчатка.—
Что
за
непонятливый
народ
такой:
сами
уезжают,
а
нам
говорят:
счастливо
оставаться!
Лежи
теперь
тут
месяцев
восемь
и
коченей...
А
восемь
меся-
цев
—
срок
немаленький.
Не
только
коченей,
но
и
ржавей!
—
вставил
Подъемный
Кран.—
С
меня
после
прошлой
зимы
ржав-
чину
еле
отодрали...
у
меня
ни
одного
колесика
не
кру-
тилось!
Спасибо,
маслом
шарниры
смазали,
а
то
бы
так
и
был
калека...
Грустное,
грустное,
грустное...
бесконечно
груст-
ное
время!
—
согласился
Грустный
Клоун,
и
по
щеке
его
было
начала
бежать
слеза,
да
и
замерзла.
И
тут
откуда-то
снизу
раздался
оглушительный
смех,
Здра-а-авствуйте
вам!
—
в
сердцах
сказала
Боксер-
ская
Перчатка.—
Значит,
и
дурачина
тоже
с
нами.
А
впро-
чем...
впрочем,
оно
и
к
лучшему:
хоть
и
невелика
польза
от
его
смеха,
а
все
ж...
Эй,
кто
там
рядом
с
ним,
пихните-ка
его
в
бок,
да
посильнее!
МЕШОЧЕК-СО-СМЕХОМ
Одну
минутку!
—
сказала
Палочка
с
Лошадиной
Головой
и
сильно
лягнула
Мешочек-со-Смехом.
И
Мешочек-со-Смехом
снова
расхохотался.
С
этого
дня
любимым
занятием
обитателей
ящика
ста-
ло
пинать
Мешочек-со-Смехом.
Как
только
начинал
чув-
ствоваться
холод
или
сырость
подбиралась
с
пола,
кто-ни-
будь
пинал
Мешочек-со-Смехом
—
и
хохот
его
сотрясал
стенки
ящика,
причем
с
такой
силой,
что
в
ящике
станови-
лось
тепло,
как
в
южном
приморском
городе.
Ну,
сами
посудите,—
согреваясь,
начинала
философ-
ствовать
Боксерская
Перчатка,—
плохо
ли
находиться
в
об-
ществе
такого
дурачины,
как
этот
Мешочек-со-Смехом?
Никому
нормальному
и
в
голову
бы
не
пришло
рассмеяться
в
таких
условиях,
а
этот
—
послушайте!
—
заливается...
И
все
соглашались
с
Боксерской
Перчаткой,
устраиваясь
в
теплом
ящике
поуютнее.
Так
и
прозимовали
—
без
забот.
Ближе
к
весне
хохот
Мешочка-со-Смехом
начал
поче-
му-то
становиться
все
тише
—
иногда
в
нем
даже
можно
было
расслышать
какой-то
не
то
сип,
не
то
хрип.
Досмеялся,—
крякнула
однажды
в
начале
апреля
Боксерская
Перчатка.—
Оно
и
понятно:
кто
ж
это
выдер-
жит
—
заливаться
без
перерыва!
Добро
бы
еще
было
над
чем
смеяться,
а
тут
ведь
что
у
нас?
Смех
без
причины!
Эй,
лягните-ка
его
там,
Палочка-с~Лошадиной-Головой...
да
посильнее!
С
удовольствием,—
откликалась
Палочка-с-Лоша-
диной-Головой
—
и
небольшой
взрыв
хриплого
смеха
раз-
давался
в
ответ
на
ее
слова.
Ему
хоть
говори,
хоть
нет,—
поводил
ничуть
не
за-
ржавевшей
за
зиму
шеей
Подъемный
Кран.—
Вот
уж
пра-
вильно
считают:
нет
ума
—
считай,
калека!
А
в
конце
мая
возле
дачи
снова
раздались
веселые
го-
лоса:
дачники
приехали!
И
в
доме
тотчас
же
началась
жизнь:
захлопали
окна,
запели
двери,
зазвенели
чашки
и
тарелки,
ножи,
вилки,
ложки
и
ложечки.
Не
могу
найти
мой
ящик
с
игрушками!
—
раздал-
ся
вдруг
хорошо
знакомый
игрушкам
голос.
Потом
раз-
дался
плач.
Эй,
Палочка-с-Лошадиной-Головой,—
скомандова-
ла
Боксерская
Перчатка,—
что
Вы
там
себе
думаете?
Ляг-
ните-ка
изо
всех
сил
Мешочек-со-Смехом
—
пусть
нас
на-
конец
найдут,
а
то
мне
отнюдь
не
улыбается
пролежать
тут
все
лето
ненайденной!
Я
уже
лягаю,—
отчиталась
Палочка-с-Лошадиной-
Головой,—
только
он
не
смеется!
Да
быть
такого
не
может!
—
разгорячилась
Боксер-
ская
Перчатрса.—Давайте-ка
мы
все
нажмем
на
него
сверху...
да
еще
и
попрыгаем
на
нем
—
рассмеется
как
миленький!
Так
и
сделали
—
и
действительно
раздался
из-под
тол-
щи
игрушек
взрыв
хохота,
да
такого,
какого
тут
еще
в
жизни
не
слышали.
Мои
игрушки!
—
закричали
сверху.—
Мой
Мешо-
чек-со-Смехом!
Ящик
тут
же
вынули
из-под
кровати.
Доставая
игруш-
ки,
не
глядя
бросали
их
куда
пришлось,
забираясь
все
глубже,
на
самое
дно
ящика...
Он
лопнул...—
послышался
вдруг
испуганный
го-
лос.—
Мой
Мешочек-со-Смехом
от
чего-то
лопнул.
Отчего-то!
—
передразнила
испуганный
голос
Бок-
серская
Перчатка.—
Что
за
непонятливый
народ
такой
эти
дачники...
от
смеха
и
лопнул
—
от
чего
же
еще?
Нельзя
же
так
надрываться
все
время
—
тем
более
без
причины!
А
Грустный
Клоун
вздохнул
—
и
по
щеке
его,
как
все-
гда,
сбежала
слезинка.
Может
быть,
от
жалости
к
Мешоч-
ку-со-Смехом...
а
может
быть,
и
нет:
Грустный
Клоун
он
на
то
и
грустный,
чтобы
плакать
все
время
—
иногда
даже
и
без
причины.