- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Л і т е р а т у р а :
- •Т е к с т и із спеціальностей “Гірниче обладнання (маш)*”; текст № 1
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 27
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 2
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Текст № 5
- •Текст № 6
- •Текст № 7
- •Текст № 8
- •Текст № 9
- •Текст № 10
- •Текст № 11
- •Текст № 12
- •Текст № 13
- •Текст № 14
- •Текст № 15
- •Текст № 16
- •Текст № 17
- •Текст № 18
- •Текст № 19
- •Текст № 20
- •Текст № 21
- •Текст № 22
- •Текст № 23
- •Текст № 24
- •Текст № 25
- •Текст № 26
- •Текст № 27
- •Текст № 28
- •Текст № 29
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 31
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 32
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 33
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 34
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 35
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 27
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 27
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 31
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 32
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 33
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 34
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 35
- •Слова і словосполучення
- •Укладач - ст. Викл. Онацька н.Г.
Слова і словосполучення
меры предупреждения (чего ?) = засоби запобігання (чому ?)
выбор и эксплуатация, исключающие … = вибір та експлуатація,
які виключають …
соединение = з’єднання
соприкасающийся = стичний
соприкасающиеся места = стичні місця
Текст № 34
Применение того или иного исполнения шахтного электрооборудования регламентируется правилами безопасности в зависимости от условий.
Для привода шахтных машин и механизмов в основном применяются асинхронные электродвигатели с короткозамкнутым ротором. Они устанавли-ваются на подъёмных машинах, лебёдках, мощных ленточных конвейерах, режим работы которых требует регулирования скорости, плавного разгона при пуске и больших пусковых моментов при ограниченной величине пускового тока.
Учитывая различную степень опасности искрообразования различных видов электрооборудования, следует признать целесообразность дифференциации предъявляемых к нему требований.
Слова і словосполучення
искрообразование = іскроутворювання, іскроутворення
они устанавливаются (где ?) = їх установлюють (де ?)
разгон = розгін (-ону)
ток = струм (-у)
учитывая (что ?) = враховуючи (що ?)
целесообразность предъявляемых = доцільність вимог, які
к нему требований висуваються до нього
Текст № 35
Безопасное применение электрического оборудования в опасных по газу и пыли шахтах определяют:
- применение электрооборудования с такими параметрами электрических цепей, которые обусловливают протекание токов и энергии, недостаточных для воспламенения газовой рудничной атмосферы;
- применение электрооборудования в резко снижающем вероятность появления искры исполнении;
- использование других различных мероприятий, обеспечивающих устранение искрения (бесконтактная коммутация), снижение опасной концентрации газов в рудничной атмосфере;
- применение устройств, обеспечивающих отключение электрических цепей в случае опасности.
Слова і словосполучення
воспламенение = зайняття (спалахування)
электрическое воспламенение = електричне запалювання
рудничная атмосфера = рудникова атмосфера
использование мероприятий, = вживання заходів, які
обеспечивающих (что ?) забезпечують (що ?)
Укладач – ст. викладач Дмитрієва О.І.
Т Е К С Т И
із спеціальності “Збагачення корисних копалин (ЗКК)*”
ТЕКСТ № 1
На углеобогатительных фабриках и поверхностных комплексах гидро-шахт широко применяются осадительные центрифуги со шнековой выгрузкой осадка. Заводы химического машиностроения производят центрифуги не-скольких типоразмеров с диаметром ротора 200-800 мм. Кроме того, на предприятиях угольного машиностроения освоено производство трёх типо-размеров центрифуг с диаметром ротора 1100, 1350 и 1500 мм.
Шнековые осадительные центрифуги успешно заменяют громоздкие сгустительные устройства, а также сложные вакуум-фильтровальные установ-ки. Эти машины могут работать как классификаторы и как дешламационные устройства. Центрифуги осадительного типа не нуждаются в фильтровальных тканях и сетках, не требуют вспомогательных устройств, просты и при качественном изготовлении надёжны в эксплуатации. Современные конструк-ции этих центрифуг позволяют в известных пределах регулировать влажность осадка и унос твёрдой фазы с фугатом.