Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура речи.doc
Скачиваний:
647
Добавлен:
22.02.2016
Размер:
1.31 Mб
Скачать

5. Определите стилистическую принадлежность текстов.

• По моему глубочайшему убеждению, XXI век должен быть веком гуманитарной культуры. Ее доминанта обязательна.

Технике должна быть определена четко служебная роль. Ведь природа миллионы лет сама управлялась со своими трудностями, рождала жизнь в любых условиях. Природа – чудо из чудес.

И человек – высшая точка в развитии природы. Он не должен бесконечно испытывать терпение своей матери, требовать у природы всего и немедленно. Наконец, есть долг человека перед природой. Человек, как наиболее сознательное явление мироздания, обязан помогать животным, птицам, растениям, даже «неживой природе». Помогать, не ожидая немедленной награды.

(Д. Лихачев)

• Наступил день открытия театра. Мы все – участники дела – отлично понимали, что наше будущее, наша судьба ставились на карту. Или мы пройдем в ворота искусства, или они захлопнутся перед нашим носом.

Режиссерская работа окончена, и теперь, очередь артистов. Только они одни могут вывести на свет спектакль, а я ничего уже не могу больше сделать.

Мне надо было в последний раз воздействовать на артистов, и я, стараясь подавить в себе смертельный страх перед грядущим, представляясь бодрым, веселым, спокойным и уверенным, перед третьим звонком обратился к артистам с ободряющими словами. (К.Станиславский)

• Когда в солнечное утро, летом, пойдешь в лес, то на полях в траве видны алмазы… Когда подойдешь ближе и разглядишь, что это такое, то увидишь, что это капли росы собрались в треугольных листах травы и блестят на солнце. Когда неосторожно сорвешь листок с росинкой, то капелька скатится, как шарик светлый, и не увидишь, как проскользнет мимо стебля. Бывало, сорвешь такую

чашечку, потихоньку поднесешь ко рту и выпьешь росинку, и росинка эта вкуснее всякого напитка. (Л.Толстой)

Статья 2. Настоящий Закон охватывает сферы языкового общения, подлежащие правовому регулированию, и не устанавливает юридические нормы использования языков народов Российской Федерации в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных и религиозных объединений и организаций.

• Чуть было не забыл очень важное дело: у вас в «Русских ведомостях» печатались прекрасные очерки Серафимовича («На дальнем севере»).

Автор – молодой человек, нуждающийся и очень желал бы их издать. Я обращался уже через Глеба Ивановича к Павленкову, но он отказался издавать, говоря, что за беллетристику берется лишь в крайних случаях. Между тем ты, конечно, помнишь эти очерки, - они очень хороши и стоило бы помочь молодому автору. ≤…≥

Я бы сам предложил это, но теперь между мной и редакцией почтенного журнала то и дело шмыгают черные кошечки, - так, пожалуй, будет лучше. Похлопочи и напиши поскорее.

Твой Вл.Короленко

Тема 2. Исторические аспекты языковых изменений. Взаимосвязь исторических и языковых явлений. Лексика и строй речи в XVIII-XIX в. И на современном этапе. Литературный язык и молодежный сленг.

Языковая нормаэто то, как принято говорить и писать в данном обществе в данную эпоху.

Иначе: норма – это совокупность правил выбора и употребления языковых средств (в данном обществе в данную эпоху). Норма неразрывно связана с понятием литературного языка, который иначе называют нормированным.

Норма стоит на страже целостности и общепонятности литературного языка. Она определяет, что правильно и что неправильно, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения как «законные» и отвергает другие как противоречащие языковому обычаю, традиции.

Языковые нормы не придумываются кем-то (скажем, лингвистами), а объективно складываются в процессе многовековой языковой практики культурных людей. Нормы исторически изменчивы, но меняются они медленно. В развитых литературных языках норма остается стабильной на протяжении многих десятилетий.

Уже сложившись в строгую целостную систему, литературный язык продолжает черпать выразительные средства из диалектов, просторечий, профессиональных жаргонов. Норма играет в этом процессе роль фильтра: она пропускает в литературное употребление наиболее яркое, меткое из того, что есть в живой народной речи, и задерживает; отсеивает все случайное, блеклое, невыразительное.

Если бы нормы не было, литературный язык не смог бы существовать.

Литературный язык – организованная система: все средства в нем разграничены в соответствии с потребностями общения. Зависимость литературной нормы от условий, в которых осуществляется речь, называют коммуникативной целесообразностью нормы. Литературная норма тонко разграничивает средства языка по различным шкалам – смысловой, стилистической, ситуативной.

Смысловая шкала предусматривает правильное употребление слов по смыслу, умение чувствовать и использовать оттенки их значений.

Стилистическая шкала характеризует особую окраску слова. Стилистические пометы слов указываются в толковых словарях, в справочниках по стилистике, в учебниках.

Ситуативная шкала подсказывает говорящему, какие средства выбирать в зависимости не только от стиля, но и от условий общения, от ситуации.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]