- •Часть I
- •Глава 1.
- •1 Мартин Хайдеггср в поздний период своего творчест ва писал об антитезе двух установок: бездушно-технического
- •13 Людвиг Витгенштейн (1889—1951) — создатель аналитической философии, в частности, концепции «совершенного» или «идеального» языка. Известен афоризмом: «Мир — это описание мира».
- •15 Платон. Государство / Платон. Сочинения. В 3 т.: Пер. Сдревнегреч. Т. 3. Ч. 1. М.: Мысль, 1971. С. 89—455.
- •23 По Платону, к миру «идей» прежде всего принадлежат «идеи» высших ценностей и абсолютных качеств, к которым относятся «идеи блага», «идеи истины», а также «прекрасного» и «справедливого».
- •28 Прежде всего, в лице Жан-Поля Сартра и Альбера Камю.
- •3(1 Уилер имеет в виду учение Лейбница о субстанциях-Монадах, своего рода вечных единицах бытия, жизнь которых
- •1Оследствия этих взглядов являются насущными и чрез
- •44 «Первичный процесс» или «первичный позыв» по Фрей-
- •44 Томас Гоббс (1588—1679) — знаменитый английский
- •54 Ницше называл это «попыткой перевернутых оценок», которая была одним из ключевых принципов его философской системы.
- •1Римеч. Редактора), от мировоззрения и апологии нацистов,
- •56 Принятый перевод последнего термина на русский язык -«бытие-для-другого». См.: Сартр ж.П. Бытие и ничто. М.: Рсс публика, 1999. Ч. 3.
- •Глава 2. В поисках альтернативной парадигмы
- •I смысл жизни. Однако, как мы видели, экзистенциалис-ов ограничивали узы скрытых кулыуральных положений
- •Ie интеграции исследований аффективно-когнитивных
- •3) Третье отчетливое различие, значительно сглаженное приведенными рассуждениями, касается эмоций "
- •0 Поля и, следовательно, вашего техпроцесса на взаим-
- •996 А). Как будет видно из следующих глав, эти соображения
- •Часть II
- •I ценности, служащие компасом для действия и обозна-
- •1Ы прошли вместе с его участниками путь от первичного
- •Глава 4. Self и контакт — интеграция и процесс в поле жизни
- •Стратегии и способы разрешения проблем
- •Джейк: слишком чувствителен
- •I, то, чем я в соответствии с моими представлениями
- •1 По Салливапу, свои действия, вызывающие ярко выра-енный негативизм у взрослых, ребенок не ассоциирует с
- •1Бо из ситуации, сопряженной с возникновением такой
- •Каким образом прежнее решение является сильной стороной или проблемой сегодня
- •I если на то пошло, то и устаревшая, нынче ставшаяегибкой его модель когда-то сама была таким «проры-ом», новым контактом и творческим решением старойизненной проблемы.
- •Глава 5. Поддержка и развитие — Self в поле
- •1Я часть странным и неожиданным образом — отри це-льной? Почему так происходит? Что именно в структурелученной в наследство парадигмы индивидуал и 1ма де-
- •1Ы продолжаем получать новые ассоциации.
- •Поддержки творческого решения
- •Iy стилю расти и развиваться. (Сэм вместе с другимиытался разобраться с «темной стороной» своих сильных
- •1Ь1х и лишенных поддержки сферах нашей жизни, кого-bie возникают, если неожиданно появляется какой-ни-
- •Глава 6. Стыд и подавление — Self в разорванном поле
- •2 Contagiosa? (лат.) — заразный, в психологии — заразительный.
- •Глава 7. Восстановление Self. Близость, интерсубъективность и диалог
- •Глава 8. Self как история: повествование, культура и пол
- •1«Езные целостности понимания, служащие нам почвой для последующей интеграции, дающей возможность разреще_ ния задачи, и для конструирования нового смысла.
- •466 Гештальттерапия поспгмодер,,
- •I с нем. В в Бибихина. М.: Ad Marginem, 1997. Wleider, f. (1983) The Psychology of Interpersonal Relations.
- •472 Гешталъттерапин постмодерНа
- •480 Гешталыптерапия постмодерн
- •3 Zeitgeist (нем.) — дух времени.
- •482 Гештальттерапия постмодерН(1
- •486 Гештальттерапия постмодерНп
- •Часть I
Часть II
SELF В СОЦИАЛЬНОМ ПОЛЕ: ОТНОШЕНИЯ И КОНТАКТ
Начиная с этого момента, мы переходим к опирающейся на чувственный опыт практической части книги — по-прежнему с мыслью отыскать и понять self, основанное на жизненном опыте общения с другими людьми, и придерживаясь убеждения, что два подхода к предмету исследования — «теория» и «эмпирический опыт» должны поддерживать друг друга и вести в одно и то же новое место. Оно, как уже говорилось, представляет собой новый способ чувствования и понимания самих себя, способ, который, в свою очередь, предоставляет основания для получения более эффективного и интегрированного опыта жизни и работы с другими.
До сих пор мы прослеживали теоретические характеристики и активный путь self, понимаемого в контексте жизненных процессов осознавания, восприятия и действия — конструктивного self, активного создателя смыслов, постоянно интерпретирующего и использующего воображение на основании чувств и ценностей, а затем проверяющего созданные им конструкции и образы на сцене воображае мого театра сознания или путем эксперимента в лаборатории жизни. Такое self, как полагал Гудмен, является актуальным живым разрешением целостного поля опыта, как внутреннего, так и внешнего, расположенного по обе стороны «границы Я». Оно определяет мое Я и одновременно интегрирует меня жизнеспособным образом в общем мире. И наконец, это ^//является интерсубъектным, поскольку конструирует свой процесс в поле, включающем внутренний мир других selves.
Эта конструкция и интеграция представляет собой то. что гештальт-модель называет «контактом», разрешением наделенных смыслом целостностей осознавания и действия (или потенциального действия) в поле опыта реальной
жизни. Однако каким образом мы строим или находим этот «контакт»? Как протекает этот процесс, чтобы интегрировать «все поле» — наше и других людей? Какие именно процессы осознавания и организации мы используем для узнавания, что (и кто) находится «снаружи» (а это непосредственно подразумевает, что внутренние миры других людей являются интегральными частями нашего поля опыта)? Мы рождены в поле отношений, которое в определенном смысле уже существовало до того, как мы вошли в него, до того, как жизненный процесс нашего опыта и самовыражения стал частью этого поля. Каким образом мы познаем, осмысливаем его и присоединяемся к постоянно обновляющейся паутине отношений? Каким образом мы вступаем в контакт в любой социальной ситуации (это задача, с которой мы постоянно сталкиваемся, решая ее в процессе жизни и, особенно, в процессе того, что называем «хорошей жизнью»)?
Чтобы изучить эти вопросы по-новому, мы оставим обсуждение «чистой теории» и вместо этого обратимся к упражнению, за выполнением которого читатель сможет проследить с помощью своего активного воображения или же воспроизвести его, просто оглядевшись вокруг и посмотрев на людей, а затем обратив внимание на собственные процессы осознавания и создания смыслов, которые происходят внутри нас практически в любой момент жизни. Предлагаемое упражнение широко используется в тренингах и, возможно, знакомо читателю. Тем не менее оно способно породить богатые и удивительно новые инсай-ты, если рассмотреть его через иную линзу нового взгляда на self, взаимоотношения и совместное конструирование опыта, который мы стремимся развить.
[Глава 3. Self в отношениях — ориентация и контактирование в социальном поле
Представим себе упражнение знакомого типа, которое, как уже говорилось, нередко используется в тренинговых
группах, осваивающих консультирование, технику разрешения конфликтов, а также при обучении менеджменту и в ходе других курсов, посвяшенных «тренингу человеческих отношений» и процессуальной динамике, — везде, где люди на самом деле заняты освоением того, как лучше понимать себя и эффективнее работать с другими. Организация упражнения предельно проста: группа людей садится, образовав Kpyi; каждый из ее членов, «субъект», по очереди молча расхаживает перед сидящими в разных напраазе-ниях, а члены группы по очереди говорят или записывают, что они видят. Задание, данное наблюдателям, является обманчиво простым: говорить или вести запись как можно более конкретно и описательно, отмечая только те феномены, которые они на самом деле видят. Нередко вместе с инструкциями дается специальное предупреждение, что не следует добавлять никаких своих интерпретаций и суждений. Идея упражнения заключается в том, что сказанное одним человеком должно соответствовать, зрительно восприниматься и подтверждаться другими. Примерами таких ответов могут служить следующие высказывания:
Я вижу твердую поступь, каблуки со стуком ударяют о пол
Я вижу, что плечи слегка опушены, шея вытянута вперед.
Я вижу ровную походку, голова не меняет положения.
Я вижу, что руки опущены вниз, не раскачиваются. И т.п.
Упражнение на этом этапе, вероятно, покажется несколько неестественным, в чем-то незавершенным и даже тривиальным — и для таких чувств, как мы увидим, есть веские причины, ибо в нормальных, естественных уело виях наш интегративный процесс осознавания работает совсем не таким образом. И все же, несмотря на кажущуюся тривиальность (а может быть, благодаря ей), опыт по крайней мере, вначале может оказаться для очень мно i их на удивление трудным. С самыми благими намерениями участники снова и снова предлагают ответы, совершенно не соответствующие инструкции из-за звучащих в них ин терпретаций, мнений, суждений или иного «субъектив-
ного» материала вместо простого следования правилам «объективности». Например, они могут сказать:
К Я вижу решительную поступь (интерпретация «твердой поступи»).
В Я вижу напряженную шею (нечто вроде пограничной интерпретации, догадки о состоянии мышц, которые на самом деле могли физически укоротиться к моменту наблюдения вследствие привычки, и в настоящем шея занимает подобное положение при расслабленных мышцах). . Я вижу спокойную походку (вывод, касающийся внутреннего состояния ).
И т.д. В это же время субъект, подвергающийся наблюдению (или «мишень», как сочувственно называют его некоторые участники), может отмечать у себя довольно заметный уровень дискомфорта, во всяком случае, достаточный, чтобы знающие об этом преподаватели и тренеры воздерживались от таких упражнений до тех пор, пока в группе не возникнет хотя бы начальный уровень комфорта и доверия.
Если вдуматься, обе реакции могут показаться непонятными. Почему трудно выполнимо задание «просто рассказать о том, что увидел»? И чего бы человеку испытывать неудобство, когда на него смотрят? Особенно если вспомнить, что на нас почти все время кто-нибудь да смотрит, и, нередко, довольно оценивающим образом. А в данном случае наблюдатели даже специально предупреждены воздерживаться от интерпретации, оценок, суждений и вообще придания какого-либо значения тому, что они видят. Ответы на эти вопросы уводят нас очень далеко в исследование self и отношений, а также работы нашего опыта self и процессов осознавания в социальном поле, обладающем чрезвычайной важностью.
Цели упражнения — «Описательная ^ обратная связь»
Во-первых, давайте рассмотрим, в чем заключается видимый смысл упражнения, а затем обсудим, что поми-
но этого происходит на самом деле. Цель этого упражнения, как обычно ее понимают и представляют участникам, состоит в возможности научиться давать (и получать) то, что именуют «поведенческой обратной связью» или «описательной» информацией о чьем-либо поведении, результатах деятельности, выполнении работы и так далее. Это умение, несомненно, является важным и даже необходимым для осуществления успешного руководства, помощи, контроля и обычного взаимодействия между людьми. Давайте возьмем пример из повседневной жизни: если вы скажете, что нередко в беседах я перебиваю и оспариваю сказанное вами и мое поведение представляет настолько серьезную проблему, что временами у вас возникают сомнения, стоит ли вступать вообще со мной в разговор о чем-то существенном, — и на этом остановитесь, — то вы, таким образом, предлагаете некоторый фокус для сосредоточения внимания (им будет мое поведение в отношении вашей потребности); и это предложение будет способствовать, по крайней мере на некоторое время, организации нашего совместного поля вокруг этой фигуры, привлекающей общее внимание.
Естественно, в этот момент ситуация останется достаточно изменчивой и, возможно, мне, в большей или меньшей мере, будет трудно справиться с ней и ее вытерпеть Я могу ответить, присоединившись к предложенному фокусу, выслушать и даже согласиться или предложить собственную интерпретацию изложенных событий (например, сказав, что это случается, но лишь потому, что я не могу добиться, чтобы вы меня выслушали, или, по моему мнению, вы перебиваете меня первым, а я лишь стараюсь закончить начатую мысль и т.п.). Для подтверждения вашего или моего восприятия можно подключить наблюдения других людей. А если на этом месте беседы я исполню то, о чем вы творите, перебив прямо сейчас, это добавит интересные данные к нашей дискуссии. Или, не найдя лучшего решения, возможно, я начну «сопротивляться^ или отрицать сказанное — но и это будет одним из способов присоединения к вашему фокусу. Ситуации этого типа редко оказываются легкими и могут протекать как благо-
ава 3. -S
риятно,
оиятно, так и остро. Так или иначе, мне предъявляется
тебование поступить каким-то образом в отношении орга
низации нашего общего пространства беседы, инициатором которой являетесь вы. Я могу попытаться справиться с ним, отметая его или сместив фокус на совершенно иной предмет (скажем, на ваше повеление) — но и в этом случае на меня, в конечном счете, могут оказать влияние ваши претензии и обратная связь. Возможно, я попытаюсь как-то изменить форму моего поведения. Все, конечно, зависит от характера нашей связи, обоюдных целей, силы взаимной динамики и того, что именно в наших отношениях каждым ставится на карту.
С другой стороны, допустим, вы пытаетесь начать подобное обсуждение с непосредственной интерпретации моего внутреннего состояния и намерений, скорее всего, заняв негативную позицию, например: «Ненавижу, когда вы вечно стараетесь меня вот так контролировать», или «У ■вас нет никакого уважения к тому, что я говорю». Вы можете пойти еще дальше, связывая привычку перебивать собеседника с моими детскими переживаниями, предполагаемыми или известными отношениями с авторитарным рродителем, с чувствами бессилия и фрустрации в жизни или чем-то подобным. Все эти высказывания являются предположениями и обвинениями, касающимися того, что происходит у меня «внутри», и хотя они и могут обладать некоторыми достоинствами и поучительностью, но почти наверняка отличаются от внутренних переживаний, осознаваемых мной в данный момент. На самом деле я могу испытывать тревогу или считать, что это именно вы не слушали меня, а может быть даже, что «люди никогда не слу-|шают того, что им говорят», и т.д. В следующий момент, скорее всего, мы окажемся вовлеченными в жаркий спор "(сами, быть может, недоумевая, как это случилось) относительно моих намерений, внутреннего состояния и психического здоровья в целом (а может быть, и вашего, о ротором упомяну я) — и все эти вопросы, между прочим, [федставляют собой темы и фокусы внимания, предложенные Рами. Вероятность того, что подобный разговор приведет кого-либо из участников к удовлетворяющим результатам,
является чрезвычайно низкой — это прекрасно известно из нашего личного опыта как супервизоров и их подопечных, преподавателей и студентов, а острее всего — из опыта партнерских отношений в браке или иных близких отношений.
Иными словами, всем нам известны подобные различия между «описанием» и «интерпретацией», а также их важность и воздействие — по крайней мере, на лицо, которому они обращены («получатель»). В свою очередь, это означает что лица, находящиеся на «активной» стороне петли обратной связи («отправители») — не только менеджеры, преподаватели, консультанты, терапевты, родители и т.д., но и любой человек, вступающий в значимые для себя отношения, — поступят адекватно, постаравшись понять и прочувствовать отмеченное различие с позиции «получателя» трансакции, и приобретут в результате навыки гибкого и быстрого применения этих различий. После недолгой практики большинство людей действительно начинают гораздо лучше справляться с ними, научившись откладывать или подавлять интерпретации и суждения, отдавая предпочтение в своих высказываниях (более) чистым «описательным посланиям» — какими бы странными и неполными («хромыми», как назвал их один из участников) они ни казались, по крайней мере, сначала. Очевидно, не вызовет удивления, что дискуссия с этого момента может приобрести некий оценочный характер: пользоваться описанием хорошо, а интерпретировать плохо — а еще хуже «проецировать» (обвинение, которое зачастую содержит некую двойную интерпретацию, подразумевающую, что я высказываю фантазии в отношении вас, в то же время отрипая какие-то неловкие факты о самом себе). Нас приучили думать, что «объективные» данные являются истинными и надежными; все остальное представляет собой «лишь фантазию», иначе говоря, некую фикцию, а не «реальность». Первые, по крайней мере, ведут к возможности обучения и изменения повеления; вторые обычно приводят к малым или большим неприятностям.
На этом мы могли бы оставить обсуждение — и упражнение, — удовлетворившись, что приобрели новое уме-
не или усовершенствован! старое. Обычно именно так и роисходит, когда тренинговая программа переходит к
ледукэшей теме и новые навыки изучаются на следующем ровне. Но в изложенном выше материале остается еще
ара досадных вопросов или, по крайней мере, потенци-
ьных противоречий. Первый вопрос состоит в том, что
е делать с проекциями и интерпретациями? Просто от-
lecru? Минуту назад мы свободно использовали их —
чевидно, в ответ на какую-то потребность. Что же про-
зошло с ней? В предыдущей главе речь шла о том, что в
ействительности наблюдение и создание значения по вес
ким эволюционным причинам являются интегрированны-
ш аспектами единого процесса: мы видим настолько
орошо, насколько нам позволяет зрение, причем харак-
ерным, определенным, избирательным, последователь-
ым способом «фигуры-фона» для разрешения задач в
ложном поле, в котором оно всегда означает присваива-
ие («проецирование») каким-либо данным прогностичес-
ой ценности или значения в отношении к контексту.
ействительно ли мы обучаемся впредь больше «просто
е делать этого», выполнив в одно прекрасное утро тре-
инговое упражнение, и полностью отвыкаем от того, что
анее называли интегративной чертой своего процес-
а и осознавания, или эта форма поведения «уходит в под
олье» — что позволило бы нам пройти большой путь по
аправлению к объяснению одного нашего первоначаль-ого вопроса, вытекающего из самого упражнения: поче-
у человек испытывает неловкость, когда на него смотрят
юди, даже если им дана формальная инструкция «просто аблюдать», а не оценивать и не придавать никаких значе-ий увиденному. Если по собственному опыту знаешь, что
то практически невозможно, становится совсем неудоб-
о, когда эти суждения и значения просто отрицаются,
ффективно убираются из разговора и в частном порядке
ранятся в потайном месте так, что их содержание стано-
тся для нас недоступным.
Вторая проблема состоит в абсолютности различия меж-
У «наблюдением» и «интерпретацией», на котором, каза-ось бы, основано все упражнение (не удивительно, что
нам не удается полностью справиться с ним, если его на самом деле не существует). В предыдущей главе выражались сомнения, является ли вообще это различие логичным в свете всего, что сегодня мы знаем о конструктивном, избирательном, в высшей степени контекстуальном и оценочно-условном характере восприятия и осознавания, которые, по-видимому, всегда базируются на исследованных и еще не изученных предположениях, предструктурирующих и окрашивающих реальность таким образом, что мы не в состоянии избавиться от них. Что же, учитывая сказанное, подразумевается под противопоставлением «наблюдения и интерпретации», «объективного и субъективного» и иных подобных «правильных и неправильных» различий, появившихся из совершенно иной парадигмы и основанных на положении об «объективной реальности», в котором у нас больше нет полной уверенности? И все-таки на практике сохраняются и остаются важными для нашего опыта жизненного общения, «обратной связи» и отношений некоторые чувственные различия. Какой вывод из этого можно сделать? Какова в соответствии с новой точкой зрения при -рода «наблюдательно-интерпретационного» различия, а также источника различных эффектов, получаемых от этих двух видов подходов или взаимодействий, если отказаться от старых абсолютных, хорошо знакомых различий между «реальными данными» и «воображением», на которые, как считается, можно положиться?
Можно мно1 ое сказать об этих сбивающих с толку проблемах, и мы еще вернемся к ним. Однако вместо продолжения абстрактных рассуждений давайте обратимся к нашему упражнению, добавив еще один шаг к тому, что теперь представляется довольно простым делом, и займемся практическим исследованием этих и некоторых других вопросов, касающихся self осознавания и отношений.
От наблюдения к интерпретированию — диалогическое звено
На этот раз, вместо того чтобы участники говорили «лишь то, что наблюдают» (а все остальное оставляли при
себе в качестве маленького личного секрета), мы узаконим то, что Ранее исключалось, а возможно, и клеймилось. Теперь инструкция состоит в том, чтобы сначала сказать: «Я вижу», и после этого продолжить: «Я представляю себе». Например:
Я вижу |
Я представляю себе |
"твердую поступь. каЬлукн со стуком ударяю и и о no i |
решительность, уверенность, i пев (или ощущение опасности, 1 ннеркомпенсацшо н лр.) |
iL'iciii С.ЧС1 ка опушсш 1. шея вытянута вперел |
волнение, покорность, бремя забот (пли пыл. энергию, устремленность в лаль и лр.) |
ровную походку. 1 плова не меняет положения |
спокойствие, расслабленность, открытость (или самонадеянность, контроль, безразличие пар.) |
pjKH опушены вин i. не раскачиваются |
неуклюжесть, неловкость, тревога (или спо койствие, уравновешенность, непринужденность и тл.) |
В каждом случае мы постарались включить более или
менее противоположные, но, возможно, в равной степе-
и подходящие интерпретации или фантазии, приведен
ные участниками при выполнении упражнения, чтобы проиллюстрировать возможный размах фантазий. И наи-
>лее поразительными, конечно, являются случаи, когда
люди наблюдают «одно и то же поведение», но предлагают для ею объяснения совершенно контрастные значения. (Слова «одно и то же» взяты в кавычки, поскольку даже
когда люди лают одинаковые названия наблюдаемому поведению, они одновременно совершенно по-разному производят отбор и выделяют «одну и ту же фигуру», придавая
ей. как будет показано ниже, непохожий смысл.)
Как ни странно, объекты, подвергающиеся подобномуизучению, зачастую отмечают, что чувствуют себя более ком-фортно, чем на «сугубо описательном» этапе. Это может по-казаться удивительным, ведь мы вообще-то не любим, когданас интерпретируют». Большинство людей желают о себеворить сами, по крайней мере, в подавляющей части слу-
чаев Однако если спросить участников этого упражнения, тои скажут, что «предпочитают знать», что именно люди
Умают и представляют о них, а незнание, по крайней мере векоторых обстоятельствах, вызывает беспокойство и трево-
н п
гу. Иными словами, они знают, что люди все равно продол-жают интерпретировать, невзирая на инструкции! На вопрос, откуда это знание, участники отвечают: «Ну это ведь все делают, такова человеческая природа»; или, например; «Я знаю, что они это делают, потому что и сам так поступаю» (интересный способ использования «проекции» заключается в том, что человек не отрицает чего-либо касательно своего self, а представляет себе вхождение во внутренний мир других людей). А высказывают ли другие то, что на самом деле думают или представляют себе? «Да, довольно многое говорят», полагает немалое число людей. «Возможно, они кое-что приукрашивают, — сказал один из участников. — Ну, знаете, сглаживают острые углы — говорят, что думают, но стараются это сделать мягче» (смех в группе). — «Откуда вы это знаете?» — «Да я и сам так поступаю».
В этот момент мы весьма далеки от мира «объективных данных» и «чистого описания» — тем не менее участники упражнения отмечают в своих чувствах и отношении к высказываниям существенные различия в зависимости от того, «описывают» они их или «интерпретируют». В этих различиях отмечается больше нюансов, что определяется большим ощущением комфорта, испытываемым подавляющей частью участников на втором этапе, по сравнению с первым. Различие — именно эта мысль является ключом ко всем последующим рассуждениям — состоит совсем не в том, интерпретируют ли люди действия других (никто и не сомневается, что все окружающие занимаются интерпретацией и суждениями или, во всяком случае, потенциально могут отводить этому большую часть времени). Оно заключается, скорее, в том, каким образом проводится интерпретация. В первом случае она осуществляется в частном порядке (будучи «неправильным ответом», не согласующимся с инструкциями) или случайно «вырывается наружу», и задача состоит в том, чтобы научиться ее более действенно подавлять. Так или иначе, люди ощущают, что их «пытаются разгадать» — с правильным результатом или неверным, но в любом случае это вызывает чувство неловкости, а иногда и постороннего вторжения во внутренний мир, некоего насилия.
Во второй части упражнения люди прямо говорят, что ыражают «лишь свое мнение» или «то, что представляют
ебе» — так участники упражнения поясняли различия 1ежяу этапами. Этот вывод следует из второй инструкции,
рямо указывающей, что следует представить себе внутрен-
ее состояние субъекта — то есть нечто, объясняющее его
аблюдаемое поведение (хотя последняя часть инструкции
бычно оставляется открытой). Некоторые наблюдатели
носятся к этому предписанию весьма игриво, нарочно
редлагая до смешного маловероятные и противоречивые роекции и умозаключения (то есть интерпретативные роекции, возможно, поэтому, ничем не угрожающие):
-вердая поступь», потому что «он на самом деле хотел бы
отанцевать, но не может — ведь это серьезный тренинг»;
шея вытянута вперед», поскольку «он обладает способ-
остью к ясновидению, видит наши ауры и все о нас зна-
т» (насмешливо-угрожающая проекция, возможно, крывающая реальный страх, поскольку в настоящий мо-
лент в группе "Подняты» темы опознавания и выявления
крытого). Атмосфера обычно становится комфортнее,
апряжение уменьшается — и в то же время на заданные
просы люди продолжают отвечать, что ощущают в себе
и представляют в других) некоторую осторожность, не-
ысказанное соглашение «проявлять мягкость», «не
оворить ничего обидного для других», не занимать насту-
ательную позицию, не провоцировать слишком сильных
акций и т.д. Совершенно очевидно, что занятия взаим-
ыми наблюдениями, интерпретацией, осмысливанием
ебя и взаимным приданием значения другому является
ерьезным, потенциально заряженным энергией и ответ-
твенностью процессом, который протекает конструктив
ным образом вокруг нас (и внутри нас) все время, пока
1Ы находимся в социальной группе, — и в то же время
пособен практически в любой момент превратиться в нтагонизм или конфликт (если участников упражнения
:. этом этапе попросить назвать главный признак «насто-
Щего друга», то среди прочих черт они обычно отмечают:
ним не нужно беспокоиться, что он «неправильно вас оймет»).
К этому моменту мы, по крайней мере, начинаем очерчивать контуры ответа на второй из заданных выше вопросов относительно различия во влиянии на человека «наблюдения» и «интерпретирования» (или, как мы назвали этот процесс — «представления»), не прибегая к старому идеализированному различию «объективного» и «субъективного». Для лучшего понимания ответа следует, возможно, прежде спросить, к чему бы мы обратились для защиты или подтверждения установки, предъявляемой в какой-либо из этих двух областей. То есть если реакции двух или более наблюдателей — или субъекта и одного или большего числа наблюдателей — окажутся различными и они разойдутся во мнениях, что произойдет далее? К чему мы обращаемся для подтверждения или только исследования ответной реакции в первом и во втором случае? Совершенно очевидно, что в случае задания описать «то, что я вижу», мы просто обращаемся к другим наблюдателям. Поступая таким образом, мы узнаем нечто новое (помимо того, что узнали о наблюдаемом поведении). Во-первых, «просто наблюдение» или «объективное описание» вовсе не является столь «объективным»: как показано в предыдущей главе, множество личных, культуральных и иных представлений оказываются «встроенными» внутрь «чистого наблюдения». Возьмем, к примеру, «твердую поступь». Это правда, что, сказав «твердая», мы, по крайней мере, уклонились от приписывания или атрибуции субъекту черты «решительности». Однако что именно делает походку «твердой»? Разве описание не окажется во многом различным в зависимости оттого, чего я обычно ожидаю от субъекта, относящегося к данному типу (соответствующего пола, возраста, возможно, роста, расы, культуры и так далее)0 Поступь моей 90-летней тетушки еще отличается удивительной «твердостью» — и все это замечают. Аналогичная же походка, скажем, у моего 18-лстнего сына вряд ли по-казажется мне «твердой» — я скорее назову ее «осторожной», «неуверенной» и даже «шаркающей» (используя сочетание описания и интерпретации, которое обычно характеризует наши повседневные разговоры). Слово «твердая» в беседе подразумевает «тверже, чем я ожидал» или
тверже, чем в норме», где «норма» является не только
писательным, но и оценочно-прогностическим опреде-еннем, зависящим от культуральных представлений и
упповой принадлежности субъекта и наблюдателя в ходе
заимодействия. Не решит проблему — и не спасет «объективности» — попытка количественного выражения данных, предпри-имаемая с целью сделать их измеримыми и, казалось бы, очищенными» от загрязняющих субъективных факторов,
а цифрами, за «объективным измерением», выраженным
в дюймах на шаг или в фунтах на квадратный дюйм давле
ния каблука, может скрываться любое количество под-
пудных предварительных решений, которые все равно
вляются субъективными, культуральными и оценочны-
|и. Какую меру, кстати, можно применить для измерения
вердости поступи»? Так или иначе нам придется заранее
одумать и прийти к согласию об этой мере. А каковы
аницы того, что мы намереваемся измерить? Будет ли
оложение плеч частью «твердой поступи»? А раскачива-
ие рук? А «покачивание бедрами» — отменяет ли оно,
езависимо от давления каблука, решение о «твердости»
оходки? Если да, то относится ли это в равной мере к
боим полам, или только мужчины выглядят несколько
"нерешительными» или даже «женственными», если во
ремя «твердой» в других отношениях ходьбы их бедра по-
ачиваются (и, кстати, заметьте, как выражение «в других
тношениях» делает вопрос предвзятым)? Цифры, конеч-
о, могут выглядеть «объективными» и «свободными от
енностей», однако стоящие за ними решения относитель-
ю категорий, границ, критериев составления шкал, атак-
е того, что именно представляло интерес и было
Ьстойным внимания и измерения, являются субъектив-
1ми. оценочными, глубоко окрашенными культурой и
1чной историей — ив большинстве случаев скрытыми.
Вот и все, что касается «чистой объективности» «не-
осредственного наблюдения», которая, оказывается, редставляет собой нечто узаконенное, сконструирован-ое и согласованное (или навязанное друг другу) между
дьми, пользующимися явными или скрытыми способа-
ми, основанными как на сознательных решениях, так и на глубоких бессознательных представлениях, заложенных культуральной или личной историей. Это приводит нас ко второму сделанному выше замечанию о способах проверки достоверности «описательных данных», что, в конечном счете, невозможно (то есть невозможно определить, что на самом деле происходит «снаружи») иначе, как обратившись к другим людям, которым предлагается посмотреть на «ту же сцену» и поделиться своими впечатлениями (а иногда еше важнее, чтобы они поделились, каким образом формируют эти впечатления). Мы придерживаемся глубокой культуральной фантазии, что, если поступим так, каким-то образом совместно и единогласно высказавшись, «объективные факты» будут говорить сами за себя. Однако они остаются безгласными: конкретным субъективным лицам, обладающим своими личными историями и контекстами, приходится их интерпретировать. Но если они говорят, то неизбежно высказываются по-разному перед различными людьми, группами и в разное время. И возникающая в результате «картина» (seeing) остается конструкцией, интерпретативным выводом изданных, которые оценочно отобраны и взвешены и не являются «непосредственной реальностью», не фальсифицированной и не затронутой всеми этими оценочными процессами.
Если обратиться к авторитетному источнику и признать правильным его мнение, то мы просто подменим собственные представления его оценочными категориями, как сознательными, так и неосознанными. Естественно, для меня имеет смысл в ряде случаев поступать таким образом в некоторых областях знаний (микробная теория заболеваний, например, исполнена очевидных и непроверенных предположений, ведущих в нехолистическом и антиэкологическом направлении, что свидетельствует лишь о частичном отражении истины; но это вовсе не означает, что я не выслушаю мнение врача о причине сыпи на коже у моего ребенка). Тем не менее независимо от того, обращу ли я внимание на этот факт или отложу осознавание (или вовсе останусь к нему слепым по парадигматическим причинам), то, что мы называем «объективной реальностью».
на самом деле является оговоренным, единодушным соглашением между людьми, соглашением, конечно, ограниченным материальными границами (о «реальном» положении которых можно лишь догадываться, но не познавать их непосредственно) — между людьми, которые представляют собой субъективные существа с присущей конструктивной природой и оценочным техпроцессом. И определение, чем является реальность, в конечном счете, еводится к дискурсу и диалогу между людьми — диалогу, не признающему иных авторитетов кроме него самого, в котором в итоге устанавливается то, к чему люди взаимно соглашаются (или нет) относиться как к «реальности».
Теперь обратимся к другому виду организованного восприятия, который мы называем «интерпретацией». Что отличает его от «наблюдения» — и каким образом эти отличия могут объяснить разницу в эффекте, получаемом в ►упражнении от противопоставления указанных форм восприятия — если она не зависит от фундаментальной «объективности» и «чистых фактов», не окрашенных субъективно-оценочными факторами? Здесь можно подой-рги к проблеме, рассмотрев, каким образом в этой области [мы обосновываем утверждения и разрешаем спорные вопросы. Предположим, я рассматриваю «твердый шаг» в значении «решительного и непоколебимого», а вы — в (понимании «напористого и агрессивного» или даже «чрезмерно контролирующего». К чему мы можем обратиться и установить, кто «прав» в этой дискуссии? К большему количеству наблюдателей (но каким образом мы взвесим их различные мнения)? К «эксперту», который знает «настоящий смысл поведения (на такой авторитет нередко [претендовали жрецы и первые поколения классических Психоаналитиков)? А может быть, рано или поздно мы Предпочтем обратиться к самому человеку, которому известны собственные переживания, если не окончательный ^внутренний» смысл поведения (в понимании гештальт-психологии «фон фигуры», из которого конструируется и Возникает наблюдаемое поведение). Мы, конечно, не беремся утверждать, что человек знает абсолютно все, что Ьозможно знать о детерминантах и целях своего поведения.
Наоборот, как хорошо известно из собственного опыта (относительно других, а если быть честными, то и себя), инсайт или восприятие наших действий другим человеком часто может открыть перед нами дверь, о существовании которой мы даже не подозревали. Мы обращаемся или слышим от кого-то: «Вы говорите, что сердитесь, но выглядите так, будто глубоко обижены» — и это замечание может не только изменить наше понимание, но и наш собственный актуальный опыт в отношении себя и других людей в данный момент на соматическом, психологическом и межличностном уровне.
Или, быть может, в тот момент, когда мы испытываем определенную эмоциональную реакцию, близкий друг или партнер скажет: «Знаешь, по-моему, сейчас ты очень напряжен — не вспоминаешь ли ты, что сегодня годовщина смерти отца?» — и внезапно та реакция, которую по нашему убеждению мы испытывали, исчезает и на ее месте появляется совершенно иное чувство. В этом и заключается сила переживания, которое называют внезапным постижением («инсайтом») — новым гештальтом, несушим новый смысл — в реорганизации не только когнитивной сферы, но и аффективного состояния. Подобно тому, как невозможно получить абсолютный ответ на вопросы относительно «наблюдения», обратившись «только к данным» или к одним лишь наблюдателям, то в равной мере нельзя прийти к окончательной истине о внутреннем состоянии и организующих мотивах человека, просто спросив о них у него (хотя, конечно, мы не сможем разрешить эти вопросы, совсем не обратившись в тот или иной момент к человеку). В обоих случаях нет возможности получить абсолютные ответы и от экспертов. Скорее, в каждом из них — при «описании» и «интерпретации» — ответ представляет собой условную, а не окончательную истину, совместно конструируемую в диалогическом процессе. Однако в каждом из двух случаев диалог начинается по-разнаму.
Таким образом, можно считать, что положено начало ответу на заданный выше более глубокий вопрос: в чем же, в конце концов, заключается различие между «наблю дением» и «представлением/интерпретированием»? (Раз-
ичие, которое, как мы показали, не может быть основа-о на устаревшем предрассудке об «объективной истине»,
фотивостояшей «фантазии» или субъективности.) Ответ
состоит в том, что оба эти понятия представляют собой различные виды истины, отличающиеся пути познания мира. Ни одна из них не является абсолютной; обе являются условными и конструируются диалогическим образом. Однако соответствующие виды диалога, места и процессы, к которым следует обратиться, чтобы с пользой применить указанные пути познания, в обоих случаях являются совершенно различными и происходят в разных областях нашего поля опыта.
Для рассмотрения того, каким образом эти различия проявляются в нашем процессе и какое значение они имеют
для искомой и конструируемой нами модели self, давайте [прибавим последний шаг к нашему упражнению, подводя его еще ближе к «реальной жизни» и проливая дополнительный свет на вопросы, почему наши воспринимающие/ рценивающие/когннтивные selves и их природа таковы, каковы они есть, и каким образом иное понятие о self и человеческой природе способно помочь нам по-новому прожить и прочувствовать этот единый процесс более эффективным способом.
От проекции к взаимоотношениям
В настоящий момент мы готовы внести в упражнение еще один элемент, которого, как может показаться некоторым участникам и читателям, не хватало или он оставался за рамками беседы. Речь идет о чувствах, переживаемых наблюдателем. До сих пор мы говорили лишь о чувствах объекта (или мишени) наблюдения, но не раскрывали доаших собственных. Чтобы восполнить этот пробел, добавим к предыдущим две новых инструкции: сначала «я чувствую», а затем, для большей конкретизации ощущений, '«что бы я сделал с человеком, за которым наблюдаю, учитывая то, что я видел и представлял, а также имея в виду чувства, испытываемые к нему в данный момент». Если Реализовать эти инструкции в группе участников и свести
воедино результаты, то получится нечто вроде следующей таблицы.
Я вижу |
Я преде гавляю себе/ ■in гериретнрую (и чувствую...) |
Ямы могли бы предпринять следующие действия |
Твердая поступь, каблуки со стуком ударяют о пол |
Решительность, уверенность (нспы-|ынаю комфорт н спокойствие) |
Я бы избегал тебя (или — я бы положился на тебя; я бы обратился к тебе при необходимости, но не ради удовольствия и т.п.) |
Плечи сутулятся, углы рта опушены |
Подавленность, фусть (я ощущаю нерешительность, одиночество) |
Я мог бы позаботиться о тебе, но ты не сможешь оказать поддержку мне |
Неверная походка, взгляд опущен |
Неуверенность, отсутствие чувства безопасности (я чувс i вую себя СПОКОЙНО, ибо ты не станешь соперничать со мной) |
Я включил бы тебя в свою команду и стал лидером |
Подбородок приподнят, упругая походка |
Хорошее настроение, уверенность (чувствую общность, но и легкие опасения — ведь ты можешь ввести меня в растерянность/подавить меня) |
Я могу на тебя положиться: у тебя не иссякнет энергия и не появится подавленность |
Широкая улыбка, прямой взгляд в глаза |
Искреннее веселье или же притворное (не уверена, какие чувс гва следует испытывать) |
11ам может быть весело вместе, или же: тебе нельзя доверя i ь — мне нужно побольше тебя узнать |
Эту таблицу можно продолжать и дальше. В ней приведены примеры реальных высказываний участников тренингов, выполнявших эти упражнения, и видна широта и разнообразие реакций людей на «одну и ту же фигуру».
Помимо разнообразия самыми поразительными осо-енностями подобных реакций являются легкость, быст-огпа и непосредственность, с которыми большинство людей
дают продуманные и четкие ответы на последний вопрос
(третий столбец). Похоже, что каким-то образом они пре
дусматривались заранее и их характер вытекал из ответов первых двух граф (ниже мы покажем, что это действительно так). Лишь изредка некоторые участники надолго задумывались над сценариями действий и их обоснованием, причем колебания обычно возникали из-за противоречий в восприятии поведения объекта наблюдения (широкая улыбка при запинающейся походке и т.п.) или сильной реакции «переноса» у наблюдателя (когда что-то в объекте вызывало интенсивно эмоционально заряженную, возможно, неосознанную ассоциацию). Очевидно, мы «приспособлены» осуществлять эти действия, и в действительности интерпретативные и активно-экспериментальные «шаги» не являются отделенными и последующими в отношении этапов «наблюдения» и «чувствования»: каждый шаг поставляет энергию и информацию для других в постоянно повторяющемся и почти одновременно протекающем витке.
При таком понимании последний этап упражнения оказывает услугу в прояснении и более конкретной иллюстрации наших утверждений относительно природы .рсознавания и создающего смыслы self. О природе и закономерностях нашего основного процесса осознавания и создания гештальтов или смыслов нельзя сказать, что они «случайно оказались именно такими, какими являются», ^или спонтанно возникли по чьей-то иоле, либо были сотворены божеством вне какого-либо функционального контекста (хотя, конечно, при желании можно считать и 'весь контекст боговдохновенным). Они также не порождаются непосредственным окружением без вмешательства раших конструктивных процессов. Скорее, перцептивная природа человека эволюционировала так же, как форма Руки или деятельность печени, — и эта эволюция, будучи контекстуальной, в обязательном порядке обладает
функциональным или адаптивным значением. В частности, наше восприятие осуществляется особенным образом, а именно путем целостного понимания, включенного в соответствующий контекст, оформленного и окрашенного оценками и чувствами, чтобы произвести свою оценку и спланировать действия в конкретной реальной ситуации. Графа 3 в некотором смысле служит причиной для существования граф 1 и 2, а они, в свою очередь, создают для осуществления действия смысл, подобно реакции, связывающей нашу чувственную потребность с воспринятыми условиями внешнего поля. Возвращаясь к Левину и перефразировав его высказывание, можно сказать, что восприятие представляет собой интегральный аспект или измерение для разрешения задач, и наоборот1. Эта деятельность является целостной до тех пор, пока не натолкнется на проблему или мы сами не приложим усилия, чтобы разобрать ее в эксперименте на составные части, как поступили в данном случае.
Исходная целостность, в свою очередь, является одной из причин обсуждавшегося выше размывания (с перцептивной точки зрения) четких различий между «наблюдением» и «интерпретацией». В упражнении, отражающем жизненную ситуацию, мы видим более конкретно то же самое «просачивание» из одной графы таблицы в другую. В конечном счете «дело» нашей жизни состоит именно в процессе взаимодействия с окружающим миром, как сиюминутного, так и долговременного, — разложения, с одной стороны, целостного поля внутренних потребностей и желаний, с другой, внешних условий и ресурсов на ряд понятных целостностей или гештальтов, с помошью которых можно работать, то есть не только видеть или знать, но понимать, прогнозировать и действовать. Именно в этих действиях, а также в размышлениях о них (прибавим еще применение этих способностей ради них самих —
1 Автор ссылается на фундаментальное положение теории Курта Левина и гештальтпеихологии о том. что все восприятие по сути является способом разрешения проблем.
я получения удовлетворения в эволюционном смысле)состоит жишь, и таким образом она функционирует,ели действия осуществляются качественно — то есть плав-ю, подвижно, гибко, с учетом всего поля (внутреннего и
нешнего, себя и других), то они, доставляя удовлетворс-ие и счастье, относятся к процессам, которые мы назы-аем хорошей жизнью. Эти вещи нам известны, и мынастраиваемся», чтобы действовать надлежащим образом,
'а практике эта ситуация означает, что при сканирова-
ии поля (графа 1) мои избирательные, выделяющие иценочно-взвешиваюшие процессы уже окрашены неко-
ррыми представлениями о том, что придется делать в этойитуации, особенно в данный момент и ближайшем буду-ем. Таким образом — не случайно, а всегда с подразуме-
аюшейся или потенциальной целью — мое сканированиеолучает энергию и способ организации потому, что в
онечном счете оно для этого необходимо. Иными слова-
и, мои возможные действия, переживаемые чувства иредпринятые интерпретации уже на этом этапе «вступаютобратную связь» с тем, что я «только вижу». И этот про-
есс происходит не вслед за восприятием, внося последу-щие коррективы, а непосредственно во время наблюдения,аблюдение и интерпретация взаимно пронизывают друг
руга в гибкой целостной стратегии разрешения задач. Каж-ый из этих различаемых субпроцессов — наблюдение и
осприятие, интерпретирование и прогнозирование, чув-
твование и оценка, действие или планирование — посто-1но и взаимно проникает в другие, окрашивая их.
Каждый из них может подвергаться влиянию или бытьсконструированным определенным, прицельным спосо-
ом (наблюдение, как мы уже видели, с определенной,говоренной оценкой; интерпретирование по частям иу-
>м диалогического расспроса субъекта; чувствование/1енка путем процессов самодеконструкции (или «ауто-
еконструирования»), которые мы называем терапией,аряду с двумя только что упомянутыми методами; лей-вие в соответствии с воспринятыми практическими ог-
аничениями внешней ситуации и т.д.). Однако каждый изих может быть также динамическим аспектом единого
процесса: мы наблюдаем, потому что нам нужно действовать; мы интерпретируем, чтобы прогнозировать будущее развитие того, что наблюдаем в настоящем; мы чувствуем с тем. чтобы отдать предпочтение и присвоить ценность тому, что мы видим и представляем себе; мы действуем с тем, чтобы реализовать или проверить наши гипотезы, являющиеся прогностическими интерпретациями, «склеенными» аффективной оценкой и чувствами, подсказывающими, какие цели стоит преследовать, какие эксперименты важно проводить и как определить ценность полученных результатов.
На этом этапе рассуждений у нас появляется ряд критериев для оценки здорового и дисфункционального техпроцесса — теперь не основанных на принципах «верно—неверно» — ложной дихотомии между наблюдением и воображением, «объективностью» и проекцией. Наоборот, в возникающей перед нами модели проекция начинает занимать законное место в организации осознавания в качестве нашего основного умения по ориентации в интерсубъектном поле. Иными словами, в поле, состоящем из субъективных существ, обладающих такими же внутренними процессами и самоосознаванием, которые подобно нам организуют реальность на основе аффектов и ценностей и которые следует познавать «внутренним» или проективным способом для обретения возможности эффективного взаимодействия со всем полем жизни, ставящим перед нами сложнейшие задачи. Вместо слов «аффект» и «ценности» можно использовать предпочтения, подразумевая, что реальность организуется на основе общего соответствия между взаимосвязанными видами деятельности — наблюдением, пониманием, чувствованием или желанием, прогнозированием и способностью к действиям; способностью, которая направлена на объединение этих субпроцессов в целостном поле осознавания и взаимоотношений. Таким образом, критерии здоровья и дисфункции, кытекаюшие из этих рассуждений, состоят в подвижности и согласо ванности каждого из этих аспектов техпроцесса и согласованности их совмест ной работы, то есть"в том, составляют ли они жизнеспособное целое. Этим критериям соответ