- •Часть I
- •Глава 1.
- •1 Мартин Хайдеггср в поздний период своего творчест ва писал об антитезе двух установок: бездушно-технического
- •13 Людвиг Витгенштейн (1889—1951) — создатель аналитической философии, в частности, концепции «совершенного» или «идеального» языка. Известен афоризмом: «Мир — это описание мира».
- •15 Платон. Государство / Платон. Сочинения. В 3 т.: Пер. Сдревнегреч. Т. 3. Ч. 1. М.: Мысль, 1971. С. 89—455.
- •23 По Платону, к миру «идей» прежде всего принадлежат «идеи» высших ценностей и абсолютных качеств, к которым относятся «идеи блага», «идеи истины», а также «прекрасного» и «справедливого».
- •28 Прежде всего, в лице Жан-Поля Сартра и Альбера Камю.
- •3(1 Уилер имеет в виду учение Лейбница о субстанциях-Монадах, своего рода вечных единицах бытия, жизнь которых
- •1Оследствия этих взглядов являются насущными и чрез
- •44 «Первичный процесс» или «первичный позыв» по Фрей-
- •44 Томас Гоббс (1588—1679) — знаменитый английский
- •54 Ницше называл это «попыткой перевернутых оценок», которая была одним из ключевых принципов его философской системы.
- •1Римеч. Редактора), от мировоззрения и апологии нацистов,
- •56 Принятый перевод последнего термина на русский язык -«бытие-для-другого». См.: Сартр ж.П. Бытие и ничто. М.: Рсс публика, 1999. Ч. 3.
- •Глава 2. В поисках альтернативной парадигмы
- •I смысл жизни. Однако, как мы видели, экзистенциалис-ов ограничивали узы скрытых кулыуральных положений
- •Ie интеграции исследований аффективно-когнитивных
- •3) Третье отчетливое различие, значительно сглаженное приведенными рассуждениями, касается эмоций "
- •0 Поля и, следовательно, вашего техпроцесса на взаим-
- •996 А). Как будет видно из следующих глав, эти соображения
- •Часть II
- •I ценности, служащие компасом для действия и обозна-
- •1Ы прошли вместе с его участниками путь от первичного
- •Глава 4. Self и контакт — интеграция и процесс в поле жизни
- •Стратегии и способы разрешения проблем
- •Джейк: слишком чувствителен
- •I, то, чем я в соответствии с моими представлениями
- •1 По Салливапу, свои действия, вызывающие ярко выра-енный негативизм у взрослых, ребенок не ассоциирует с
- •1Бо из ситуации, сопряженной с возникновением такой
- •Каким образом прежнее решение является сильной стороной или проблемой сегодня
- •I если на то пошло, то и устаревшая, нынче ставшаяегибкой его модель когда-то сама была таким «проры-ом», новым контактом и творческим решением старойизненной проблемы.
- •Глава 5. Поддержка и развитие — Self в поле
- •1Я часть странным и неожиданным образом — отри це-льной? Почему так происходит? Что именно в структурелученной в наследство парадигмы индивидуал и 1ма де-
- •1Ы продолжаем получать новые ассоциации.
- •Поддержки творческого решения
- •Iy стилю расти и развиваться. (Сэм вместе с другимиытался разобраться с «темной стороной» своих сильных
- •1Ь1х и лишенных поддержки сферах нашей жизни, кого-bie возникают, если неожиданно появляется какой-ни-
- •Глава 6. Стыд и подавление — Self в разорванном поле
- •2 Contagiosa? (лат.) — заразный, в психологии — заразительный.
- •Глава 7. Восстановление Self. Близость, интерсубъективность и диалог
- •Глава 8. Self как история: повествование, культура и пол
- •1«Езные целостности понимания, служащие нам почвой для последующей интеграции, дающей возможность разреще_ ния задачи, и для конструирования нового смысла.
- •466 Гештальттерапия поспгмодер,,
- •I с нем. В в Бибихина. М.: Ad Marginem, 1997. Wleider, f. (1983) The Psychology of Interpersonal Relations.
- •472 Гешталъттерапин постмодерНа
- •480 Гешталыптерапия постмодерн
- •3 Zeitgeist (нем.) — дух времени.
- •482 Гештальттерапия постмодерН(1
- •486 Гештальттерапия постмодерНп
- •Часть I
риспособления за свои достижения, которые были осно-
ны на разработанных в то время и культивировавшихся
ильных сторонах личности (и с удивительной последова-ельностью проявляющихся до сих пор). Если мы попросим
частников поразмыслить, какую службу, хорошую или пло-
ую, сослужили им многолетние способы приспособления,
возникнет примерно такая таблица.
Таблица 5
Каким образом прежнее решение является сильной стороной или проблемой сегодня
Проблема во мнс |
Проблема в окружающем |
Решение проблемы |
Помогает/мешает сейчас |
Джейк: слишком чувствителен |
Отсутствие поддержки, никто не выслушивал, отеи испытывал неловкость от его чувствительности |
«Звезда» в академической успеваемости, научился разбираться в людях |
Успешен в жизни, помогает другим; трудно принять точку зрения, обращаться с просьбой или полагаться на другого; испытывает одиночество |
Элеонора: слишком много разговаривала |
Мать не проявляла интереса к дочери |
Нашла других слушателей, «вышла на сцену» |
Стала хорошим преподавателем, но не может писать статьи — испытывает фрустрацию |
Барбара: боялась отлучиться от матерн |
Отец сделал мир пугаюшим. а мать замкнулась в себе |
Стала оказывать помощь другим |
Хороню устроена на работе, есть друзья: боится близости, испытывает истощение |
Кэнтн: Дралась, сестра являлась «самим совершенством» |
Родители нс мощи построить отношения с отличавшейся агрессивностью дочерью |
Теннис |
Самодостаточный лидер; держится особняком,трудности возникают, если испытывает нужду в людях и необходимо положиться на них |
Рикардо: ооялся людей, особенно мужчин |
Отсутствие принятия «женственности», не была окатана поз-держка в исследовании возможной гомосексуальной идентичности |
Идентифицировался с новой группой, затем нашел новое окружение |
Творческая карьера, близок с лрузьямн; не может придерживаться одной точки зрения |
Как и ранее, место после таблицы вновь оставлено (в оригинале Уилер оставляет пустое место после таблицы, а не пустые графы, как мы. — Ред.) для включения или обозначения и обращения внимания на проблемы, обстоятельства жизни, творческие решения и полученные читателем результаты, продуктивные или сохраняющие свою проблематичность. Учитывая «сожалеющую», «тяжело вздыхающую» эмоциональную атмосферу, царящую в группе к этому моменту, часто значительно разбавленную чувством юмора и сочувствием к другим большим, чем к себе, важно поддержать людей, попросив их на время остановить размышления, глубоко подышать и вместе (и каждому в отдельности) отметить силу и положительное воздействие, которое эти ранние приспособительные творческие решения оказали в их жизни — несмотря на то, что к настоящему моменту они установились и отвердели, сформировав «характер», то есть ранние формы приспособления, твердо заученные, основательно подкрепленные соответствующей телесной адаптацией, системами убеждений, стилем жизни и формами приспособления окружающих нас людей.
В психотерапии имеется старое поверье, что «невротический уровень» изменить можно, а «характер» — нельзя-
Продолжение таблицы 5
Джейн: чрезмерно ■аеюнчива. не было друзей |
Не получала помощи в овладении страте 1т1ямп. обучении социальным навыкам, компенсации, не было примеров для подражания (молелен) |
Найма несколько застенчивых подруг, позже прошла «обучение» от подруг по колледжу; также занялась музыкой |
Нравится окружающим, получаст поддержку от друзей по колледжу; «все еще борется» |
Сэм: «глупый» (нарушение внимания и активности) |
Не получал поддержки и помощи в отношении плохой школьной успеваемости; не получал заботы дома |
Стал «клоуном», а также защитником обиженных |
Хорошие социальные навыки, эмиатня; испытывает трудности в установлении близких отношений; занимает защитную позицию |
|
|
|
|
Вероятно, оно является правильным — при условии нали-
ия автономного и изолированного Я. Если же придержи-
ться полевой системы взглядов на self, в которой каждое
измерение адаптации или стиля рассматривается в каче
стве текущего динамического процесса самого целостного поля и внутри него, то тема изменений становится вопросом их поддержки в соответствующих областях целостного поля, как внутреннего, так и внешнего. В свое время она будет описана в главе 5. Сейчас отметим только, что согласно разрабатываемым представлениям о self и его опыте, вытекающим из динамики нашей эволюционирующей природы, мы понимаем, что существенные изменения, происходящие в любой области поля, порождают соответствующие требования, отзвуки, последствия во всех его частях — в отношениях, теле, «когнитивных» убеждениях, ценностях, чувствах и результирующей или итоговой форме поведения, интегрирующей все изменения. Кроме того, любое изменение в области поля означает и требует поддержки для этой области с тем, чтобы оно стало стойким и могло переноситься на иные ситуации и другие «места» в поле опыта.
Но перед тем как перейти к этой теме, вернемся ненадолго к упражнению и опыту главы 3, к вопросу об ориентации в поле отношений и началу формирования новых отношений, нередко быстро застывающих в диадическую или большую по степени участия «систему». Учитывая дополнительный опыт и обсуждение упражнения, приведенного в данной главе, можно более ясно представить себе, каким образом при любой новой встрече наш процесс ориентации одновременно является актуальным примером общего «творческого приспособления» или процесса создания гештальтов и выражением нашего собственного и межличностного «стиля контакта». Естественно, он будет существенно различаться в зависимости от обстоятельств и того, что поставлено на карту, а также в силу проективных переживаний, вызванных встречей и процессом ориентации. Но основной динамический ритм внутреннего и внешнего сканирования — не в установленной последовательности, а во взаимно информирующем чередовании, когда внутреннее
говорит нам о том, что следует искать снаружи, а внешнее подсказывает, какие убеждения, надежды, страхи и воспоминания следует пробудить и использовать для организации материала внутри (с последующей обоюдной интеграцией в одно целое, которая выражается в действиях, предпринимаемых в поле), — всегда присутствует в человеческом процессе. Еще раз подчеркнем, что этот основной динамический ритм и является описанным процессом и в этом смысле представляет собой человеческое self in vivo6. Как уже упоминалось, в идеальном случае действие предпринимается в качестве эксперимента, проверки гипотезы, служащей одновременно для овладения актуальной ситуацией и получения нового понимания, для приобретения опыта, который может использоваться в будущем. С этой точки зрения новое событие или возможность, представляющаяся во внешнем мире, является в процессе постоянного жизненною обновления наших установок, стилей и опыта подходящим случаем для текущей оценки и пересмотра внутренних убеждений и связанных с ними чувственных состояний — self эволюционирует по мере того, как мы создаем и проживаем и его.
Конечно, нам хорошо известно, что очень часто происходит нечто весьма далекое от идеального, например, из-за спешки, обусловленной обстоятельствами (мы не возвращаемся к большинству проективных интерпретаций — момент прошел, и мы уходим вперед), либо в результате создания из-за негибкости нашего стиля поведения и убеждений одного из самоисполняющихся пророчеств, о которых шла речь (их примеры приводились в предыдущей главе). Вспомните, например, очевидно привычные (чтобы не сказать неизменные) стили участников упражнения из этой главы и приложите их к межличностным контактам из главы 3. Что случится, если Джейк, «достигающий успеха и помогающий другим», но не способный обращаться с просьба-•ми к людям и полагаться на них, встретится с Джейн, чувствующей, что ее ценят лишь за умения, которыми она обладает, но не за человеческие качества, и «по-настоя-шему не уважают»? В зависимости от того, каким образом
* In vivo (лат.) в жизни.
проявят свои стили, маски и компенсации? Первая
встреча может пройти достаточно гладко, поскольку оба неплохо владеют собой — Джейн умеет высказать свою потребность, а Джейк знает, как ориентироваться и строить
отношения из роли помощника и в этом смысле выступать в качестве доминирующего участника взаимодействия. Однако не приведет ли эта встреча к тому, что привычные для каждого формы поведения и решения будут просто повторно разыграны, возможно, поляризованы и еще больше закреплены, а деконструкция и научение проявятся
ишь в очень малой степени? Не появится ли вскоре у
жейн чувство, что ее недостаточно уважают и в ней не
нуждаются (ибо Джейк не способен в чем-то нуждаться), а он почувствует себя, как всегда, одиноким (поскольку не умеет проявлять свои реальные потребности)? Ну, а Кэйти, Барбара и тот же Джейк со свойственными им разными вариантами «самодостаточного» стиля, которые поэтому могут поучиться друг у друга, но, возможно, вовсе не сойдутся, ибо изначальные проекции (в обоих смыслах — актера, проецирующего свою роль, и наблюдателя, проецирующего интерпретацию) не располагают их друг к другу. Каждый из них может обратиться — в самом начале контакта или в любой иной его момент — к другим партнерам диады, которые лучше знают, как использовать сильные черты самодостаточности у другого (заплатив за это ту же цену, что и при контакте с Джейн), вызывая у одинокого партнера чувство некоторого единения (тоже за определенную цену). Но все, конечно, завершится еше большим чувством одиночества у каждого, оставшегося наедине со своими реально ощущаемыми (или отрицаемыми) потребностями в выслушивании и принятии, а партнеры «как всегда» оценят только их лидерство и способность оказывать помощь.
Таким образом продолжается знакомый танец отношений, прекрасно известный нам по различным близким отношениям, успешным, неудавшимся и промежуточным в смысле успеха — и по другим встречам и отношениям на работе, в школе, с пациентами и клиентами, соседями, родственниками и друзьями. Кто не узнает эти модели в себе и
•других? Слишком часто мы склонны вновь и вновь воспринимать/представлять себе, а затем решать одни и те же проблемы в отношениях: например, как справиться с этим человеком, который «смотрит осуждающим образом» (но может чувствовать себя стыдливо одиноким и лишенным контроля), построив «систему» отношений, последовательность довольно стереотипных и основанных на определенных правилах форм поведения, сохраняющих соответствующую систему убеждений. Мы пытаемся доказать, что такие «системы» постоянно возникают вокруг нас и воссоздаются нами по мере того, как привычные презентации «вытягивают» или вызывают ту или иную привычную проекцию, которую мы затем интерпретируем привычным путем на основании своей системы убеждений и характерного процесса интерпретации (люди, которые всегда шутят, слишком легкомысленны; мужчины, обладающие твердой поступью, надежны/опасны/притворщики/безопасны/склонны к конкуренции и т.д. и т.п.)-^ речь идет о стереотипном круге «проективной идентификации» (как ее называют неопсихоаналитические школы), который мы предпочитаем именовать самоисполняющимися пророчествами.
Но что можно со всем этим поделать? До сих пор мы обращали внимание на то, как интерпретативное selfmxo-дит» в отношения, как работает интегративный процесс и во что, учитывая психологию развития, это может кристаллизоваться, по крайней мере, в некоторых частях нашей жизни: в творческое решение определенного типа задач и проблем или в «характер», ригидность self и самоисполняющиеся пророчества. Что же может сдвинуть ситуацию с мертвой точки? Если наш техпроцесс является целостным и интегрированным, откуда приходят изменения''Для этого исследования, основываясь по-прежнему на упражнениях и используя практический подход, мы рассмотрим, что могло бы иметь значение для детского self. которым мы были в прошлом (в некоторых отношениях остаемся сейчас или наследниками которого являемся), я затем — что могло бы способствовать актуальным изменениям при психотерапии, в других моделях работы с людьми и в нашей собственной жизни.
Часть HI
ПОДДЕРЖКА, СТЫД И БЛИЗОСТЬ: SELF В РАЗВИТИИ
В частях I и II этой книги мы излагали новый взгляд наelfw его опыт, радикально отличающийся от модели пред-уществующего, изолированного и, в конечном счете, пас-ивного/7, модели, принадлежащей к унаследованной намиарадигме индивидуализма. Исходя из новой точки зре-ия, мы понимаем self как активный процесс осмысленной
интеграции поля, придания смысла опыту как основаниюя действия с циклически повторяющейся или постоян-
о чередующейся последовательностью сканирования с по-
юшью восприятия — оценки — интерпретирования —
интеграции — действия, непрерывно осуществляющейсяв процессе жизни и разрешения поля опыта. Эти процес-
уальные виды деятельности являются не отдельными ста-иями, а динамическими элементами единого процесса,пытного по своей природе, в ходе которого каждая егоасть получает информацию от всех других и направляется
1ми, а также структурирующим воздействием восприятии/беждений, чувств/ценностей и обратной связью с окру-ающей средой. Единое действие или стратегия, являю-аяся результатом этого холистического процесса,
редставляет собой то, что мы назвали «творческим при-пособленисм» или «контактом» — решением тех вопро-
се, с которыми человек столкнулся в настоящий момент,
| использованием «творческого приспособления» в каче-
тве основания или научающего опыта в будущем или те-ушем контакте. Временами эти творческие акты могут дажериводить к созданию целого нового стиля приспособле-ия или контакта, совершенно по-новому интегрирующего
насколько это для нас оказывается возможным в количе-твенном и качественном отношении) как «внутреннийinp» желаний, убеждений, воспоминаний и страхов, так«внешний мир» воспринятых ресурсов, проблем, риска.
228
/iештальттерапия постмодерна
выгод и других субъективных self (не следует упускать из виду, что ключевое слово «воспринятых» подразумевает, что упомянутое различие между «внутренним» и «внешним» представляет собой текучую границу опыта, а не неподвижную отметку двух жестко разграниченных «мест» в его поле).
Эти формы приспособления, первоначально всегда служащие целям выживания и роста, затем могут открыть путь для нового опыта и научения — или же стать жесткими и ограничивающими в одной или многих областях жизни, заставляя нас повторять основанные на старых непроверенных предположениях и мнениях стереотипные действия и самоисполняющиеся пророчества, переносящиеся теперь на новые ситуации. Подобное повторяющееся самоограничение может вскоре стать самоподкрепляющим как любая модель фобии, в которой избегание вызывающей страх ситуации с очевидностью подтверждает наличие предполагаемой опасности, укрепляя и подтверждая достоверность старых убеждений и проекций, на которых основаны страхи, и исключая другие возможные ресурсы и новые стратегии, доступные в актуальном поле. На самом деле любая психотерапия независимо от школы или подхода сводится к одному: деконструкции старых интегрированных целостностей чувств/действий/убеждений/восприятия для получения нового опыта и осуществления новых экспериментальных действий.
Временами деконструкция может казаться весьма угрожающей. Особенно если мы научились уже не соответствующим реальности стилям и действиям еще в детстве в условиях беспомощности и недостаточной поддержки. Они могут быть организованы и тесно связаны с нашей жизнью, могут глубоко внедриться в привычный self-npo-цесс и потому окажутся достаточно устойчивыми к изменениям.
В некоторых случаях мы видели (глава 3) начало формирования этих повторяющихся петель обратной связи и фиксированных моделей по мере того, как вокруг определенных комплементарно проективных интерпретаций, будто специально предназначенных повторять (и под-