Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гордон Уиллер. Гештальттерапия постмодерна.rtf
Скачиваний:
121
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
12.38 Mб
Скачать

риспособления за свои достижения, которые были осно-

ны на разработанных в то время и культивировавшихся

ильных сторонах личности (и с удивительной последова-ельностью проявляющихся до сих пор). Если мы попросим

частников поразмыслить, какую службу, хорошую или пло-

ую, сослужили им многолетние способы приспособления,

возникнет примерно такая таблица.

Таблица 5

Каким образом прежнее решение является сильной стороной или проблемой сегодня

Проблема во мнс

Проблема в окружающем

Решение проблемы

Помогает/мешает сейчас

Джейк: слишком чувствите­лен

Отсутствие поддержки, никто не выслушивал, отеи испытывал неловкость от его чувствительности

«Звезда» в

академической

успеваемости,

научился

разбираться в

людях

Успешен в жизни, помогает другим; трудно принять точку зрения, обращаться с просьбой или полагаться на другого; испытывает одиночество

Элеонора: слишком много разго­варивала

Мать не проявляла интереса к дочери

Нашла других слушателей, «вышла на сцену»

Стала хорошим преподавателем, но не может писать статьи — испытывает фрустрацию

Барбара: боялась отлучиться от матерн

Отец сделал мир пугаюшим. а мать замкнулась в себе

Стала оказывать помощь другим

Хороню устроена на работе, есть друзья: боится близости, испытывает истощение

Кэнтн: Дралась, сестра явля­лась «самим совершенст­вом»

Родители нс мощи

построить

отношения с

отличавшейся

агрессивностью

дочерью

Теннис

Самодостаточный лидер; держится особняком,трудности возникают, если испытывает нужду в людях и необходимо положиться на них

Рикардо:

ооялся

людей,

особенно

мужчин

Отсутствие принятия «женственности», не была окатана поз-держка в исследо­вании возможной гомосексуальной идентичности

Идентифици­ровался с новой группой, затем нашел новое окружение

Творческая карьера, близок с лрузьямн; не может придерживаться одной точки зрения

Как и ранее, место после таблицы вновь оставлено (в оригинале Уилер оставляет пустое место после таб­лицы, а не пустые графы, как мы. — Ред.) для включения или обозначения и обращения внимания на проблемы, обстоятельства жизни, творческие решения и получен­ные читателем результаты, продуктивные или сохраняю­щие свою проблематичность. Учитывая «сожалеющую», «тяжело вздыхающую» эмоциональную атмосферу, царя­щую в группе к этому моменту, часто значительно раз­бавленную чувством юмора и сочувствием к другим большим, чем к себе, важно поддержать людей, попро­сив их на время остановить размышления, глубоко поды­шать и вместе (и каждому в отдельности) отметить силу и положительное воздействие, которое эти ранние приспособительные творческие решения оказали в их жизни — несмотря на то, что к настоящему моменту они установились и отвердели, сформировав «характер», то есть ранние формы приспособления, твердо заученные, основательно подкрепленные соответствующей телесной адаптацией, системами убеждений, стилем жизни и фор­мами приспособления окружающих нас людей.

В психотерапии имеется старое поверье, что «невроти­ческий уровень» изменить можно, а «характер» — нельзя-

Продолжение таблицы 5

Джейн: чрезмерно аеюнчива. не было друзей

Не получала помощи в овладении страте 1т1ямп. обучении со­циальным навыкам, компенсации, не было примеров для подражания (молелен)

Найма нес­колько застен­чивых подруг, позже прошла «обучение» от подруг по колледжу; также занялась музыкой

Нравится окружающим, получаст поддержку от друзей по колледжу; «все еще борется»

Сэм:

«глупый» (нарушение внимания и активности)

Не получал поддержки и помощи в отноше­нии плохой школьной успевае­мости; не получал заботы дома

Стал

«клоуном», а также защитником обиженных

Хорошие социальные навыки, эмиатня; испытывает трудности в установлении близких отношений; занимает защитную позицию

Вероятно, оно является правильным — при условии нали-

ия автономного и изолированного Я. Если же придержи-

ться полевой системы взглядов на self, в которой каждое

измерение адаптации или стиля рассматривается в каче­

стве текущего динамического процесса самого целостного поля и внутри него, то тема изменений становится вопросом их поддержки в соответствующих областях целостного поля, как внутреннего, так и внешнего. В свое время она будет описана в главе 5. Сейчас отметим только, что согласно разрабатываемым представлениям о self и его опыте, вы­текающим из динамики нашей эволюционирующей при­роды, мы понимаем, что существенные изменения, происходящие в любой области поля, порождают соответ­ствующие требования, отзвуки, последствия во всех его частях — в отношениях, теле, «когнитивных» убеждени­ях, ценностях, чувствах и результирующей или итоговой форме поведения, интегрирующей все изменения. Кроме того, любое изменение в области поля означает и требует поддержки для этой области с тем, чтобы оно стало стой­ким и могло переноситься на иные ситуации и другие «мес­та» в поле опыта.

Но перед тем как перейти к этой теме, вернемся нена­долго к упражнению и опыту главы 3, к вопросу об ориен­тации в поле отношений и началу формирования новых отношений, нередко быстро застывающих в диадическую или большую по степени участия «систему». Учитывая до­полнительный опыт и обсуждение упражнения, приведен­ного в данной главе, можно более ясно представить себе, каким образом при любой новой встрече наш процесс ори­ентации одновременно является актуальным примером об­щего «творческого приспособления» или процесса создания гештальтов и выражением нашего собственного и межлич­ностного «стиля контакта». Естественно, он будет существен­но различаться в зависимости от обстоятельств и того, что поставлено на карту, а также в силу проективных пережи­ваний, вызванных встречей и процессом ориентации. Но основной динамический ритм внутреннего и внешнего ска­нирования — не в установленной последовательности, а во взаимно информирующем чередовании, когда внутреннее

говорит нам о том, что следует искать снаружи, а внешнее подсказывает, какие убеждения, надежды, страхи и воспо­минания следует пробудить и использовать для организации материала внутри (с последующей обоюдной интеграцией в одно целое, которая выражается в действиях, предпри­нимаемых в поле), — всегда присутствует в человеческом процессе. Еще раз подчеркнем, что этот основной динами­ческий ритм и является описанным процессом и в этом смысле представляет собой человеческое self in vivo6. Как уже упоминалось, в идеальном случае действие предпри­нимается в качестве эксперимента, проверки гипотезы, служащей одновременно для овладения актуальной ситуа­цией и получения нового понимания, для приобретения опыта, который может использоваться в будущем. С этой точки зрения новое событие или возможность, представля­ющаяся во внешнем мире, является в процессе постоянно­го жизненною обновления наших установок, стилей и опыта подходящим случаем для текущей оценки и пересмотра внутренних убеждений и связанных с ними чувственных состояний — self эволюционирует по мере того, как мы создаем и проживаем и его.

Конечно, нам хорошо известно, что очень часто проис­ходит нечто весьма далекое от идеального, например, из-за спешки, обусловленной обстоятельствами (мы не возвраща­емся к большинству проективных интерпретаций — момент прошел, и мы уходим вперед), либо в результате создания из-за негибкости нашего стиля поведения и убеждений одного из самоисполняющихся пророчеств, о которых шла речь (их примеры приводились в предыдущей главе). Вспом­ните, например, очевидно привычные (чтобы не сказать неизменные) стили участников упражнения из этой главы и приложите их к межличностным контактам из главы 3. Что случится, если Джейк, «достигающий успеха и помо­гающий другим», но не способный обращаться с просьба-•ми к людям и полагаться на них, встретится с Джейн, чувствующей, что ее ценят лишь за умения, которыми она обладает, но не за человеческие качества, и «по-настоя-шему не уважают»? В зависимости от того, каким образом

* In vivo (лат.) в жизни.

проявят свои стили, маски и компенсации? Первая

встреча может пройти достаточно гладко, поскольку оба неплохо владеют собой — Джейн умеет высказать свою потребность, а Джейк знает, как ориентироваться и строить

отношения из роли помощника и в этом смысле высту­пать в качестве доминирующего участника взаимодействия. Однако не приведет ли эта встреча к тому, что привычные для каждого формы поведения и решения будут просто повторно разыграны, возможно, поляризованы и еще боль­ше закреплены, а деконструкция и научение проявятся

ишь в очень малой степени? Не появится ли вскоре у

жейн чувство, что ее недостаточно уважают и в ней не

нуждаются (ибо Джейк не способен в чем-то нуждаться), а он почувствует себя, как всегда, одиноким (поскольку не умеет проявлять свои реальные потребности)? Ну, а Кэйти, Барбара и тот же Джейк со свойственными им разными вариантами «самодостаточного» стиля, которые поэтому могут поучиться друг у друга, но, возможно, вов­се не сойдутся, ибо изначальные проекции (в обоих смыс­лах — актера, проецирующего свою роль, и наблюдателя, проецирующего интерпретацию) не располагают их друг к другу. Каждый из них может обратиться — в самом нача­ле контакта или в любой иной его момент — к другим партнерам диады, которые лучше знают, как использо­вать сильные черты самодостаточности у другого (запла­тив за это ту же цену, что и при контакте с Джейн), вызывая у одинокого партнера чувство некоторого едине­ния (тоже за определенную цену). Но все, конечно, завер­шится еше большим чувством одиночества у каждого, оставшегося наедине со своими реально ощущаемыми (или отрицаемыми) потребностями в выслушивании и приня­тии, а партнеры «как всегда» оценят только их лидерство и способность оказывать помощь.

Таким образом продолжается знакомый танец отноше­ний, прекрасно известный нам по различным близким от­ношениям, успешным, неудавшимся и промежуточным в смысле успеха — и по другим встречам и отношениям на работе, в школе, с пациентами и клиентами, соседями, род­ственниками и друзьями. Кто не узнает эти модели в себе и

других? Слишком часто мы склонны вновь и вновь воспри­нимать/представлять себе, а затем решать одни и те же про­блемы в отношениях: например, как справиться с этим человеком, который «смотрит осуждающим образом» (но может чувствовать себя стыдливо одиноким и лишенным контроля), построив «систему» отношений, последователь­ность довольно стереотипных и основанных на определенных правилах форм поведения, сохраняющих соответствующую систему убеждений. Мы пытаемся доказать, что такие «сис­темы» постоянно возникают вокруг нас и воссоздаются нами по мере того, как привычные презентации «вытягивают» или вызывают ту или иную привычную проекцию, которую мы затем интерпретируем привычным путем на основании сво­ей системы убеждений и характерного процесса интерпрета­ции (люди, которые всегда шутят, слишком легкомысленны; мужчины, обладающие твердой поступью, надежны/опас­ны/притворщики/безопасны/склонны к конкуренции и т.д. и т.п.)-^ речь идет о стереотипном круге «проективной иденти­фикации» (как ее называют неопсихоаналитические школы), который мы предпочитаем именовать самоисполняющими­ся пророчествами.

Но что можно со всем этим поделать? До сих пор мы обращали внимание на то, как интерпретативное selfmxo-дит» в отношения, как работает интегративный процесс и во что, учитывая психологию развития, это может крис­таллизоваться, по крайней мере, в некоторых частях на­шей жизни: в творческое решение определенного типа задач и проблем или в «характер», ригидность self и самоиспол­няющиеся пророчества. Что же может сдвинуть ситуацию с мертвой точки? Если наш техпроцесс является целост­ным и интегрированным, откуда приходят изменения''Для этого исследования, основываясь по-прежнему на упраж­нениях и используя практический подход, мы рассмот­рим, что могло бы иметь значение для детского self. которым мы были в прошлом (в некоторых отношениях остаемся сейчас или наследниками которого являемся), я затем — что могло бы способствовать актуальным изменениям при психотерапии, в других моделях работы с людьми и в нашей собственной жизни.

Часть HI

ПОДДЕРЖКА, СТЫД И БЛИЗОСТЬ: SELF В РАЗВИТИИ

В частях I и II этой книги мы излагали новый взгляд наelfw его опыт, радикально отличающийся от модели пред-уществующего, изолированного и, в конечном счете, пас-ивного/7, модели, принадлежащей к унаследованной намиарадигме индивидуализма. Исходя из новой точки зре-ия, мы понимаем self как активный процесс осмысленной

интеграции поля, придания смысла опыту как основаниюя действия с циклически повторяющейся или постоян-

о чередующейся последовательностью сканирования с по-

юшью восприятия — оценки — интерпретирования —

интеграции — действия, непрерывно осуществляющейсяв процессе жизни и разрешения поля опыта. Эти процес-

уальные виды деятельности являются не отдельными ста-иями, а динамическими элементами единого процесса,пытного по своей природе, в ходе которого каждая егоасть получает информацию от всех других и направляется

1ми, а также структурирующим воздействием восприятии/беждений, чувств/ценностей и обратной связью с окру-ающей средой. Единое действие или стратегия, являю-аяся результатом этого холистического процесса,

редставляет собой то, что мы назвали «творческим при-пособленисм» или «контактом» — решением тех вопро-

се, с которыми человек столкнулся в настоящий момент,

| использованием «творческого приспособления» в каче-

тве основания или научающего опыта в будущем или те-ушем контакте. Временами эти творческие акты могут дажериводить к созданию целого нового стиля приспособле-ия или контакта, совершенно по-новому интегрирующего

насколько это для нас оказывается возможным в количе-твенном и качественном отношении) как «внутреннийinp» желаний, убеждений, воспоминаний и страхов, так«внешний мир» воспринятых ресурсов, проблем, риска.

228

/iештальттерапия постмодерна

выгод и других субъективных self (не следует упускать из виду, что ключевое слово «воспринятых» подразумевает, что упомянутое различие между «внутренним» и «внешним» представляет собой текучую границу опыта, а не непод­вижную отметку двух жестко разграниченных «мест» в его поле).

Эти формы приспособления, первоначально всегда слу­жащие целям выживания и роста, затем могут открыть путь для нового опыта и научения — или же стать жесткими и ограничивающими в одной или многих областях жизни, заставляя нас повторять основанные на старых непрове­ренных предположениях и мнениях стереотипные действия и самоисполняющиеся пророчества, переносящиеся теперь на новые ситуации. Подобное повторяющееся самоогра­ничение может вскоре стать самоподкрепляющим как лю­бая модель фобии, в которой избегание вызывающей страх ситуации с очевидностью подтверждает наличие предпо­лагаемой опасности, укрепляя и подтверждая достовер­ность старых убеждений и проекций, на которых основаны страхи, и исключая другие возможные ресурсы и новые стратегии, доступные в актуальном поле. На самом деле любая психотерапия независимо от школы или подхода сводится к одному: деконструкции старых интегрирован­ных целостностей чувств/действий/убеждений/восприятия для получения нового опыта и осуществления новых экс­периментальных действий.

Временами деконструкция может казаться весьма уг­рожающей. Особенно если мы научились уже не соответ­ствующим реальности стилям и действиям еще в детстве в условиях беспомощности и недостаточной поддержки. Они могут быть организованы и тесно связаны с нашей жизнью, могут глубоко внедриться в привычный self-npo-цесс и потому окажутся достаточно устойчивыми к изменениям.

В некоторых случаях мы видели (глава 3) начало фор­мирования этих повторяющихся петель обратной связи и фиксированных моделей по мере того, как вокруг определенных комплементарно проективных интерпрета­ций, будто специально предназначенных повторять (и под-