Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
И СЛУЖИТЕЛИ бОЖЬИ ТОЖЕ ЛЮДИ.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
760.83 Кб
Скачать

Глава 5

К историкам адвентистской церкви приходит зрелость

Бивает ключевые аспекты надуманных предположений Петерсона, считая его критику совершенно неуместной, и предлагает свое объяснение ситуации. Как известно, в 1911 году готовилась к переизданию книга "Великая борьба". Изучение записей, оставленных К. Крайслером, секретарем Е. Уайт, помогло выяснить, что источником для написания главы о французской революции были вовсе не работы историков, какими бы плохими или хорошими он ни были, А всего лишь один автор — Урия Смит.

Именно его книга "Размышления по Книге пророка ДаНиила и Откровение" и явилась основным источником для написания этой главы. "Для многих стало открытием, Писал Грейбил, Что Е. Уайт... не использовала те отрывки из Скотта, Гляйга, Теирса или Алисона (историки, Чьими работами она могла воспользоваться), которые не Использовал сам Урия Смит. Всякий раз, когда Урия сокращал материал, юна делала то же самое". Поэтому это не Е. Уайт выбирала сомнительные источники и неправильно Их истолковывала или искажала значение того или иного События. Это делал Урия Смит»2.

— Хорошо, что у нас были встречи, где вы объясняли нам цель пророческого дара, — сказал Даг. — Если бы я узнал о таком еще до наших встреч, это бы меня сильно смутило.

Только тогда, когда вы понимаете, что целью пророческого дара является наставление и укрепление церкви, вы воспринимаете все в правильной перспективе. Е. Уайт часто брала какие-то идеи и применяла их к духовной жизни. Больше всего она была заинтересована в качестве христианской жизни. Помните, в предисловии к «Великой борьбе» она упоминает, что заимствовала какую-то информацию у адвентистских авторов, своих

2 "Shifting Views of Inspiration", Spectrum, Vol 10, No 4, p. 29-31, Выделено Мною.

134

Современников, чтобы проиллюстрировать те или иные идеи. Она также говорила, что основной целью написания этой книги было раскрытие темы великой борьбы и желание показать, что в конце концов истина восторже-i ствует над злом. Ею также двигало желание предупре-дить людей о происках сатаны. Она всегда была готова исправить исторические неточности, когда люди говорили ей об этом.

Не забудьте также, что, когда она давала пасторский совет, она обходилась без каких-либо источников, а что касается материала, содержащего пророческую и историческую информацию, она пользовалась трудами Урии Смита и Дж. Андрюса, наряду с другими протестантскими комментаторами тех дней, которые пытались истолковывать пророчества и исторические события3. Но вернемся к тому, на чем мы остановились.

Доктор продолжил чтение:

«Это была новая веха в изучении истории адвентизма. В прошлом исследователи жизни и служения Е. Уайт не имели исторического образования. Они были скорее апологетами, нежели историками». Одним из тех, кто получил образование в области истории, был Рональд Намберс, написавший книгу «Пророчица реформы здоровья: исследование трудов Е. Уайт» («Prophetess of Health: A Study of Ellen G. White»). Намберс попытался проанализировать служение Е. Уайт с точки зрения историка, что никогда не делали прежние авторы. Он показал, что большинство ее работ не были оригинальными,

3 Было подсчитано, что в книге «Великая борьба» Е. Уайт цитировала 88 авторов. Зачастую она использовала цитаты этих авторов по вторичным источникам. Например, когда в главе о французской революции она Цитировала Скотта, Тиерса и Алисона, она пользовалась работой Урии Смита «Размышления По Книге Пророка Даниила И Откровение». См. Статью Роберта Олсона "Ellen White's Use of Historical Sources in the Great Controversy", Adventist Review, February 23, 1984, P. 4.

135