- •Глава 1. Что нужно знать с самого начала
- •1.1. Чем вы собираетесь заниматься
- •1.2. Почему это так называется
- •1.3. Направления и принципы деятельности pr; единство в различии
- •1.4. Этика pr-коммуникаций: хорошо всем
- •1.5. Связи с общественностью и реклама: вместе тесно, порознь грустно...
- •1.6. Всемирная история pr в одной главе
- •1. Политические
- •2. Экономические
- •3. Коммуникационные
- •1.7. Ваше место в компании
- •1.8. Ваши сотрудники
- •1.9. Ваши деньги
- •1.10. Итак, начинаем
- •Глава 2. От имиджа к репутации
- •2.1. Имидж, репутация, паблисити...
- •2.2. Репутационный менеджмент: рецепт от тысячи проблем
- •2.3. Репутационный аудит
- •2.4. Имиджевые технологии: начало начал
- •2.5. Имиджевые технологии на стадии роста: легенды сбываются!
- •2.6. Приобретаем «общественный вес»
- •2.7. Миссия как основной закон
- •2.8. Работа pr с индивидуальными потребителями: дайте жалобную книгу!
- •2.9. Репутационный менеджмент в финансовых структурах
- •Создание имиджа и поддержание репутации банка
- •Установление позитивных контактов со сми
- •Контакты с органами власти
- •Отношения с клиентами
- •2.10. Имидж вашего босса
- •Глава 3. Работа со средствами массовой информации, или медиа-рилейшнз
- •3.1. Зачем pr работать со средствами массовой информации?
- •3.2. Чем занимается пресс-служба?
- •3.3. Установление доверительных отношений со сми; почему не стоит покупать «звезд»
- •3.4. Мероприятия для журналистов
- •3.5. Создание информационных поводов: веселая наука
- •3.6. Если ничего не происходит
- •3.7. Пресс-релиз: основа основ
- •3.8. Конструктор пресс-релизов: пособие по сборке
- •3.9. Как, куда и для чего попадает ваш пресс-релиз в редакции
- •3.10. Не пресс-релизом единым: «контактные документы»
- •Глава 4. Эффективные спонсорство и благотворительность
- •4.1. Социальный бизнес – выгодный бизнес!
- •4.2. Спонсорство и благотворительность: время, кажется, пришло...
- •4.3. Спонсорство и благотворительность: чужой опыт
- •4.4. Сделайте благотворительность полезной всем!
- •4.5. Кому помогать, и стоит ли это в ваших условиях делать вообще
- •4.6. Как добиться эффекта от спонсорства
- •4.7. «По ту сторону баррикад»: фандрайзеры vs спонсоры
- •4.8. Спонсорский пакет как обязательный атрибут
- •4.9. Хиты спонсоринга: спорт и культура
- •4.10. Что еще спонсировать
- •Глава 5. Внутрикорпоративный pr
- •5.1. Профком и партком XXI столетия
- •5.2. Что такое коллектив?
- •5.3. Чего хочет коллектив?
- •5.4. Чем занята pr-служба внутри корпорации
- •5.5. Корпоративные издания: от «многотиражки» к сайту
- •5.6. Корпоративные ритуалы; все, кроме жертвоприношения
- •5.7. Обучение как поощрение
- •5.8. Льготы и похвалы
- •5.9. Мероприятия для сотрудников
- •5.10. ...А особенно пикники и праздники
- •Глава 6.
- •6.1. Что такое pr-кампании и можно ли обойтись без них
- •6.2. Первый этап: аналитики, вперед!
- •6.3. Второй этап: планов громадье
- •6.4. Третий этап: ближе к делу!
- •6.5. Четвертый этап: кампания в разгаре
- •6.6. Что такое эффективность кампании
- •6.7. Критерии коммуникационной эффективности
- •6.8. Пирамидальная модель оценки эффективности
- •6.9. Количественные методы исследования
- •6.10. Качественные методы исследования коммуникации
- •Глава 7. Как бороться с кризисом
- •7.1. Понятие кризиса и конфликта: главное, чтобы одно не стало другим
- •7.2. Виды кризисов
- •7.3. Подготовлен – значит, вооружен!
- •7.4. Возможности коммуникационного менеджмента в ситуации кризиса: главное – спасти репутацию
- •7.5. Основные принципы кризисного pr: быстро и аккуратно
- •7.6. Антикризисные стратегии: «позитивные»...
- •7.7. ...И «негативные»
- •7.8. Если на вас «наехали»...
- •7.9. Десять основных ошибок антикризисного пиара
- •7.10. Кризисный pr: российская специфика
- •Глава 8. Рядом с пиаром
- •8.1. Бренд: сиюминутное и вечное
- •8.2. Создание бренда: принимаем решение
- •8.3. Типы брендов
- •8.4. Как его назовешь, таким он и будет
- •8.5. Бренд в тылу врага
- •8.6. Брендинг: бесконечный путь к успеху
- •8.7. Как зажигают звезды
- •8.8. Немедийная трансляция. Маркетинг событий
- •8.9. Btl: «фронт» за линией фронта
- •8.10. Btl: секреты мастерства
- •Глава 9.
- •9.1. Что такое Интернет и чем он похож на сми?
- •9.2. Почему нельзя делать бизнес без Интернета?
- •9.3. Формы эффективных коммуникаций в Интернете
- •9.4. Как выбрать средство интернет-коммуникации?
- •9.5. Баннерная реклама
- •9.6. Электронная почта в интересах фирмы
- •9.7. Как построить сайт
- •9.8. Как сделать сайт популярным
- •9.9. Интернет как информационный источник
- •9.10. Основы интернет-безопасности
- •Глава 10. Разбор полетов
- •10 Полезных практику книг
- •10 Полезных практику интернет-ссылок
- •Задача первая: ищем компромисс!
- •Задача вторая: имидж – ничто?
- •Формулируем и доводим до всеобщего сведения легенду, миссию фирмы.
- •Задача третья: день рождения любимой фирмы
- •Задача четвертая: выгодно и благородно
- •Задача пятая: мир, дружба, разрядка
- •Задача шестая: патриоты, вперед?
- •Задача седьмая: банку нужен кредит доверия
- •Задача восьмая: колбаса получает имя
- •Задача девятая: закусим виртуально?
- •10 Полезных практику книг
- •10 Полезных практику интернет-ссылок
- •Приложения
- •Типовая должностная инструкция pr-менеджера
- •I. Общие положения
- •II. Должностные обязанности
- •III. Права
- •IV. Ответственность
- •Закон рф о рекламе (извлечения)
- •Глава I. Общие положения
- •Глава 11. Общие и специальные требования к рекламе
- •Глава III. Права и обязанности рекламодателей, рекламопроизводителей и рекламораспространителей
- •Глава V. Контрреклама и ответственность за ненадлежащую рекламу
- •Как рекламировать то, что рекламировать нельзя
- •Наказание за заведомо ложную рекламу
1.2. Почему это так называется
Пришла пора договориться о терминах, и начать следует с самого главного – public relations, или PR (читается как «пиар»). Русских вариантов этого словосочетания, употребляющихся, прежде всего в профессиональной литературе, достаточно: это и оригинальное сочетание/аббревиатура, и фоническая калька «паблик рилейшнз/пиар», и «связи с общественностью», и «общественные связи»...
Мы затрагиваем эту проблему не случайно. Именно в процессе перевода, т.е. перекодирования по законам новой универсальной системы, каковой является всякий национальный язык, выявляются смысловые грани того или иного термина. А значит, и явления, стоящего за ним. Кроме того, «победа», укоренение в практическом словоупотреблении одного из вариантов перевода, свидетельствует о том, что само явление, обозначаемое данным термином, в стране – носителе языка прижилось. С public relations пока этого не произошло, и неясности с переводом еще не преодолены.
Действительно, словосочетание public relations на русский язык перевести довольно сложно. Если сделать простую смысловую кальку – получится нечто вроде общественных отношений. Есть несколько похожий термин «общественное мнение» – это (если говорить просто) мнение, которое присуще обществу в целом. А в случае с «общественными отношениями» кто, к чему, как и зачем относится – совершенно непонятно. Да и речь в данном случае идет все же не об обществе в целом, но об одной из его частей – общественности.
Широкую известность получила попытка перевода словосочетания в контексте – связи с общественностью. Достоинство этого варианта, прежде всего в том, что оно предельно функционально. «Общественность» здесь, очевидно, некий объект, с которым связывается некто, остающийся «за кадром» терминологического словосочетания. Остается придумать название для этой силы-субъекта (общепринятым является термин «организация»), и перед нами сразу предстанет картина функционирования данной системы. Еще одно достоинство этого варианта в том, что он официально утвержден Министерством образования в качестве наименования для вузовской специальности. Соответственно, именно термин «связи с общественностью» (СО) употребляется в системе высшего образования от головной организации – МГИМО до провинциальных вузов, в которых сегодня кафедры СО открываются чуть ли не каждый месяц.
-17-
Есть свои сторонники и у варианта общественные связи, который, по их мнению, больше соответствует сущности обозначаемого явления.
Спору нет, чтобы явление стало родным, привычным в использовании, его нужно «локализовать». Здесь вне конкуренции перевод «связи с общественностью». И все-таки трудно спорить, что для явления, давно ставшего интернациональным, но имеющего при этом отчетливо выраженные англосаксонские корни, сохраняющего связь с названной культурной традицией, вполне годится непереводимая словесная оболочка. Кроме того, само явление public relations в книгах о нем (в которых и идут преимущественно эти переводческие споры) лишь отражается. Развивается же оно в деятельности российского профессионального сообщества. А внутри этого сообщества, ставящего себя в один ряд с общемировым, английскому эквиваленту отдастся решительное предпочтение. Вот и мы будем в рамках курса употреблять написание public relations, или PR.
Кроме того, сохраняя «родную» оболочку, мы сохраняем и важную для понимания сути явления привязку к происхождению термина. Считается, что термин public relations был введен во всеобщий оборот американцем Эдвардом Бернейсом по модели legal relations — правовых отношении. Произошло это в 1920-е гг., и с тех пор PR стремится играть в обществе такую же роль «невидимого каркаса», какую в нем играет право.
Поясним аналогию. Мы, пока не нарушили закон, пока не вступили в конфликт с его служителями, не задумываемся, что живем «по правилам», также как известный мольеровский герой не знал, что всю жизнь говорил прозой. И это очень хорошо – сила и всеобщность законов как раз в их «невидимой руке», незримо присутствующей рядом с каждым. Так же и здесь – PR в качестве сложнокоммуникационного менеджмента стремится создавать такие же неощущаемые, но кажущиеся обязательными для всех правила коммуникативного поведения.
Но перейдем к более «ощутимой» терминологии. Основой системы коммуникации в связях с общественностью являются следующие «киты».
Организация – это любой субъект социальной деятельности. Не важно, банк ли это, коммерческий ли киоск или кандидат в президенты. Скажем, банк работает с юридическими и физическими лицами, привлекает их средства, выдает кредиты, осуществляет расчетно-кассовое обслуживание. Кандидат в президенты привлекает голоса избирателей, ищет политических союзников и финансовых спонсоров. Все они стремятся воздействовать на общественность.
-18-
Общественность – это объект, на который направлено социальное действие организации. Общественность при этом ни в коем случае не пассивна, она имеет все возможности, чтобы осуществлять «обратное влияние» на организацию; более того, организация должна стремиться к налаживанию постоянного взаимодействия с общественностью. В конечном итоге, цель организации – сформировать «свою» общественность, т.е. целевую группу потребителей своей продукции/услуг, полностью лояльную по отношению к организации.
Например, покупая фирменную зажигалку «Zippo», мы получаем в дополнение к ней привлекательно изданный буклет, в котором нам предлагается вступить в своеобразный клуб друзей компании-производителя, стать постоянным заказчиком новых моделей по обновляющимся каталогам, т.е. пополнить ряды «своей» общественности.
Это самый простой пример. Как правило, создание «своей» общественности идет гораздо более сложными путями – путями коммуникационного менеджмента.
В самом деле, как мы можем привлечь потребителя на постоянной основе? Как нам выделиться из бесчисленного ряда конкурентов, стремящихся добиться того же самого? Методы традиционного управления продажами здесь не годятся. Во-первых, потому, что далеко не всякая организация производит материально ощутимый продукт (к таким «виртуальным производителям» относятся органы государственного управления, политические партии, некоммерческие организации, по большому счету и финансовые учреждения тоже). Во-вторых, даже самая затратная и масштабная акция по стимулированию сбыта носит локальный, конечный во временном плане характер. А «своя» общественность должна, единожды возникнув, оставаться с организацией долгое время (а лучше – навсегда).
Здесь есть единственный выход – общественность должна проникнуться к организации уважением и доверием. Добиться этого, безусловно, очень непросто, но именно такую цель ставят перед собой настоящие профессионалы в сфере public relations, берясь за работу в интересах организации – и, разумеется, общественности тоже. Потому что заставить «полюбить себя» невозможно, этого можно достичь только путем сложных коммуникационных ходов, выработки и осуществления на практике особой, во многом уникальной для каждого случая стратегии.
Известный рекламный призыв советских времен гласил: «Летайте самолетами Аэрофлота». Он вызывал вполне справедливые усмешки публики – как будто можно летать самолетами какой-либо другой авиакомпании! То же
-19-
относилось и к другому призыву такого рода – хранить деньги в сберегательных кассах. Летали Аэрофлотом и делали вклады в сберкассы советские люди только потому, что альтернатив у них не было. Названные организации, по сути, заставляли любить себя и доверять себе административными методами. Организации сегодняшние, к счастью для общественности (и к неудовольствию тех, кто все еще обвиняет нас в манипулировании!), позволить себе административные методы не могут (есть, увы, исключения, но все они – реверанс в сторону уходящих времен). Они должны завоевать уважение. И путь к этому лежит в установлении, прежде всего, коммуникационных отношений с общественностью, использовании методов коммуникационного менеджмента.
Исходя из вышесказанного, мы можем дать такое рабочее определение public relations, во многом синтезирующее все приведенные ранее.
Public relations – это способ управления с помощью коммуникации отношениями между организацией и ее аудиторией (организацией и общественностью, внутри самой организации и т.п.). Или, говоря несколько иначе, это искусство создания и продажи образов организации необходимой аудитории.
▲