Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
бил.обуч.docx
Скачиваний:
16
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
533.67 Кб
Скачать

Хусусий усулиетли меселелер / Частно-методические задачи:

Лекция метинини окъунъыз/ Прочитайте текст лекции:

«…Бакъайыкъ / Рассмотрим, украин тилине ана тили ве экинджи тиль оларакъ усулиетинде насыл умумийлик олгъаныны / что общего в методиках обучения украинскому языку как родному и как второму.

Украин тилине эмде ана тили / Методика обучения украинскому языку, / и как родному, эмде экинджи тиль оларакъ / и как второму, бир фенге бакъышлыгъы бар – о да украин тилидир / касается одного и того же предмета – украинского языка. Онынъ ичюн / Поэтому в методах, усулларда пек чокъ умумийлик бар / приемах и способах обучения есть много общего. Бу украин тилининъ биринджи невбетте лингвистик табийлигинен багълы / это обусловлено прежде лингвистической природой украинского языка. Меселя / Например, украин тилининъ имля усулиетини огренювде ( эм ана тили, эм экинджи тиль оларакъ) / в методике освоения орфографии украинского языка (и родного, и второго) учитывается, язылувлар / что написание, башлангъыч сыныфларда огренильген / изучаемое в начальных классах, фонетик табийликнен багълы / имеет преимущественно фонетическую природу, шу себептен оларны менимсемегенде теляффузгъа эсасланмакъ файдалыдыр / поэтому при его усвоении целесообразно опираться на произношение, сес ве сес-ариф талильни къулланмакъ лязим / использовать звуковой и звуко-буквенный анализ; амелий мешгъулиетлерден айтып кочюрип язув, динълев диктанты киби ишлетмек мумкюн / из практических упражнений рекомендуется списывание с проговариванием, слуховые диктанты и т.д.

Бу усулиетлерде насыл фаркълар бар? / А какие отличия в этих методиках? Украин тилине экинджи тиль оларакъ огретюв усулиетинде энъ эвеля ана тили ве украин тиллерининъ нисбетлешювини козь огюнде тутмакъ зарур / в методике обучения украинскому языку как второму прежде всего необходимо учитывать фактор соотношения систем двух языков - родного и украинского. Бу проблема украин тилине экинджи тиль оларакъ огретювинде эсасий деп эсаплана, умумен дигер тиллерге огретювдеде / Эта проблема - одна из основных в методике обучения украинскому языку как второму и вообще вторых языков.

Ситуативно-тематические мыслительные задачи / Вазиет-мевзулы фикир юрютюв меселелер

– Найдите различия в составлении предложений на русском, украинском и крымскотатарском языках:

Сегодня на уроке мы изучали тему: «Склонение имен существительных».

Сьогодні на уроці ми вивчали тему: «Відміна іменників».

Биз бугунъ дерсте «Исимлерни тюрленюви» мевзуны огрендик.

Відредагуйте текст, перекладений учнем / Талебе терджиме япкъан метинни редактирленъиз:

Важкі чорні хмари пливли по небу. Сердитий вітер гойдав гілки дерев. Наступила холодна дощова осінь.

Тяжелые темные тучи плыли по небу. Сердитый ветер шевелил ветки дерев. Пришла холодная дождливая осень.

Авада учалар агъыр къара булутлар. Кучьлю ель тереклер пытакъларыны къыбырдаталар. Сувукъ ягъмурлы кельди кузь.

– Назовите эффективные методические приемы обучения второму языку. Выполнить это задание Вам поможет с. 57 учебного пособия О. Н. Хорошковской «Методика навчання української мови у початкових класах шкіл з російською мовою викладання».

Экинджи тильге огретюв усулиетининъ усулларыны ёлларыны айтынъыз. Бу вазифени беджермеге сизге О. Н. Хорошковскаянынъ къулланмасы (57 с.) ярдым этер.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]