- •Японский язык Перевод деловых и коммерческих писем. Часть ⅱ
- •Оглавление
- •Письма-подтверждения
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма-подтверждения о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письменные извинения
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма-извинения о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Запросы
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма-запросы о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Предложения, оферты
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма-предложения о:
- •Извещения
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте извещения о:
- •Письменные переговоры
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письменные заказы
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Письменные требования
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма - требования:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Рекламационные письма, претензии
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте рекламационные письма о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •売買契約書 Договор купли-продажи
- •Образец договора купли-продажи и его перевод
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Переведите договоры на русский язык
- •Вставьте пропущенные слова
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите договор на японский язык
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Список использованной литературы
- •Японский язык Перевод деловых и коммерческих писем. Часть ⅱ
- •454001 Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129
- •454021 Челябинск, ул. Молодогвардейцев, 57б
Словарь
承諾 |
しょうだく |
согласие; одобрение; утвердительный ответ |
残暑 |
ざんしょ |
последние теплые дни |
信用 |
しんよう |
доверие |
幸運 |
こううん |
счастье; удача |
値引き |
ねびき |
снижение цены; скидка |
拝読 |
はいどく |
высок. иметь честь прочитать; почтительно прочесть |
要望 |
ようぼう |
пожелание; нужда |
ご来示 |
らいじ |
Ваши указания |
申出 |
もうしで |
заявление |
ぎりぎり |
|
крайне; предельно; крепко |
先様 |
さきさま |
партнер; другая сторона |
申越し |
もうしこし |
письменное сообщение; письмо |
更新 |
こうしん |
возобновление; восстановление; обновление |
くれぐれ |
|
повторно; убедительно |
代金 |
だいきん |
плата; цена |
特約店 |
とくやくてん |
магазин, функционирующий по особому договору (с к.- либо фирмой) |
謹んで |
つつしんで |
почтительно; с уважением |
販売網 |
はんばいもう |
сеть сбыта (товара) |
行き届く |
ゆきとどく |
быть тщательным, внимательным |
幸甚に存じます |
こうじん |
буду очень рад (признателен), если… |
規程 |
きてい |
правила |
添付 |
てんぷ |
приложение |
受渡場所 |
うけわたし |
место приема и передачи товара |
出荷 |
しゅっか |
отправка груза, товара |
手配する |
てはい |
готовить |
持込み |
もちこみ |
доставка (приобретенного товара) |
運送方法 |
うんそう |
способ перевозки, доставки |
運賃諸掛 |
うんちん しょがかり |
расходы, издержки за фрахт, перевозку |
口座振込み |
こうざふりこみ |
счет для безналичных расчетов |
納入先 |
のうにゅうさき |
поставщик |
遅延 |
ちえん |
задержка; отсрочка |
シェア |
|
доля рынка (удельный вес компании в общем объеме рыночных продаж) |
この上なく |
うえ |
чрезвычайно |
打ち合わせ |
うちあわせ |
согласование; обсуждение |
ご足労を願う |
そくろう |
просим Вас прийти |
詳細 |
しょうさい |
детали, подробности |
委託 |
いたく |
поручение |
交誼 |
こうぎ |
дружба, дружеские отношения |
覚悟 |
かくご |
готовность; решимость |
整う |
ととのう |
быть готовым, улаженным |
入荷 |
にゅうか |
получение, поступление товара |
やむを得ない |
えない |
безвыходный |
未然に |
みぜん |
заранее; заблаговременно |
対処する |
たいしょ |
принимать меры; справляться |
災害 |
さいがい |
бедствие; ущерб от стихийного бедствия |
苦慮する |
くりょ |
прилагать большие усилия; беспокоиться о |
原油 |
げんゆ |
сырая нефть |
高騰 |
こうとう |
резкое повышение цены |
仕入れ分 |
しいれぶん |
часть закупки, заготовки |
切に |
せつ |
настоятельно, убедительно |