Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ІСТОРІЯ ХРИСТИЯНСТВА В УКРАЇНІ.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
532.41 Кб
Скачать

Бертинські аннали

Західноєвропейська пам’ятка ХІ ст., що змальовує події 830 – 882 рр. Вона є продовженням франкських королівських анналів, а назву дістала від абатства св. Бертина, звідки походить найстарішій список. Згадка про Русь помічена 839 р. Йдеться про посольство ромейського імператора Феофіла (829 – 842 рр.) до франкського імператора Людовика Благочестивого (814 – 820 рр.).

…839. Прибули також грецькі посли, відправлені імператором Феофілом… Він також послав з ними якихось [людей], котрі казали, що їх, тобто їхній народ, звуть рос, що їхній король, по імені хакан, послав їх до нього [Феофіла], як вони заявили, дружби ради. Він [Феофіл] просив…, щоб, наскільки можна, вони з милості імператора мали б дозвіл і допомогу безпечно вернутися через його імперію, тому що шлях, яким вони прибули до Константинополя, вони проробили серед варварських племен, дуже жахливих, безмірно диких, і щодо їх він, побоюючись, не хотів би, щоб вони вертались через їхні країни, піддаючи себе випадковим небезпекам.

Окружне послання

(ЕНЦИКЛІКА)

SLAVORUM APOSTOLI

ПАПИ ІОАННА-ПАВЛА ІІ

ЄПИСКОПАМ, СВЯЩЕНИКАМ, РЕЛІГІЙНИМ СІМ’ЯМ, УСІМ ХРИСТИЯНАМ

У ЗВ’ЯЗКУ З ОДИНАДЦЯТИМ СТОЛІТТЯМ

СПРАВИ ЄВАНГЕЛІЗАЦІЇ

СВЯТИХ КИРИЛА ТА МЕФОДІЯ

ВСТУП

1. Апостоли слов’ян, святі Кирило та Мефодій залишаються в пам’яті Церкви пов’язаними з великою справою євангелізації, яку вони здійснили. А можна навіть сказати, що згадка про них стала особливо живою і актуальною в нашу епоху.

Беручи до уваги сповнену поваги пошану, якою обидва Солунських брати (зі стародавнього міста Фесалоніки) користуються впродовж багатьох віків, особливо серед слов’янських націй і, зберігаючи в пам’яті неоціненний вклад, який вони внесли у сповіщення Євангелія цим народам, і в той самий час у справу примирення, дружнього співіснування, людського розвитку та повагу гідності, яка притаманна кожній нації, я проголосив святих Кирила та Мефодія со-патронами Європи апостольським Посланням Egregiae virtuis1, від 31 грудня 1980 року. Я продовжив, таким чином, перспективу моїх попередників, а саме Лева ХІІІ, який понад 100 років тому, 30 вересня 1880 року, розповсюдив на усю Церкву культ обох Святих Окружним Посланням (Енциклікою) Grande munus2, і Павла VI, який своїм апостольським Посланням Рasis nuntius3, від 24 жовтня 1964 року проголосив святого Бенедикта патроном Європи.

2. Даний документ п’ятилітньої давності мав на меті оживити пам’ять цих урочистих актів Церкви, щоб привернути увагу християн і тих людей доброї волі, які приймають до серця благо, злагоду та єдність Європи, до постійно живої актуальності видатних особистостей Бенедикта, Кирила і Мефодія, конкретних взірців і духовних стовпів сучасних християн і особливо для націй європейського континенту, які віддавна, та особливо завдячуючи молитві і справі цих святих вросли в Церкву та християнську традицію з повною свідомістю та самобутністю.

У 1980 році, опублікування вищезазначеного мого апостольського Послання, продиктованого у твердій надії на постійне подолання в Європі і у світі всього того, що розділяє Церкви, нації і народи, надихалося трьома подіями, які були предметом моєї молитви та моїх роздумів. Першим було одинадцяте століття Папського послання Industriae tuae4, яким Іоанн VIII, у 880 році, схвалив уживання слов’янських мов у богослужінні, котре й переклали обидва святі. Другим було вже згадана Енцикліка Granderice munus. Третім – був початок, саме у 1980 році, вдалого та багатообіцяючого діалогу між Католицькою Церквою та Православними Церквами на острові Патмос.

3. В цьому документі я особливо хочу послатися на вищезазначену Енцикліку, якою Папа Лев ХІІІ бажав нагадати Церкві та світові апостольські заслуги обох братів. Не тільки Мефодія, який згідно давніх переказів закінчив своє життя у Велеграді Великої Моравії у 885 році, але також й Кирила, розлученого смертю зі своїм братом у 869 році у Римі, місті, яке прийняло і береже донині з милостивою пошаною його мощі у древній базилиці Святого Климента.

Нагадуючи про святість та апостольські заслуги обох Солунських Братів, Папа Лев ХІІІ встановив шанування їх пам’яті 7 липня. Після ІІ-го Ватиканського Собору, унаслідок реформи богослужіння, це свято було перенесене на 14 лютого, дата, якою історично відзначається народження на небі святого Кирила5.

Через більше ніж сто років після опублікування енцикліки Лева ХІІІ нові обставини, підчас святкування одинадцятого сторіччя блаженної кончини Святого Мефодія, закликають до того, щоб знову висловити те, що Церква згадує у цю важливу річницю. І перший папа, призваний з Польщі і, отже, з центру слов’янських націй займає престол святого Петра, відчуває себе особливо подвигнутим на цю справу.

Події минулого століття і особливо цих останніх десятиліть надавали наснаги Церкві разом зі спогадами про них духовного характеру та ще й історичного і культурного інтересу до обох Святих. Значення їх особливих харизм стало ще більш яскравішим у світлі ситуацій та досвіду нашої епохи. Це витікає з багаточисельних подій, які, як взірці знамення часу, належать до історії ХХ сторіччя, і, особливо, ІІ Ватиканського Собору – цієї великої події, яка відбулася у життя Церкви. У світлі навчаючої влади та пастирської орієнтації цього Собору, ми можемо розглядати по-новому, більш, зріло і глибоко ці дві святі особистості, від яких нас тепер віддаляють одинадцять віків, а також і розшифрувати через їх життя і апостольську діяльність вписані в них Мудрістю Божественного Провидіння уроки, щоби вони розкрили себе у новій повноті в нашу епоху і принесли нові плоди.

ІІ