- •Глава 31. Трансграничные банкротства как институт
- •§ 1. Понятие трансграничной несостоятельности
- •§ 2. Компетенция юрисдикционных органов
- •§ 3. Применимое право
- •§ 4. Признание и приведение в исполнение
- •§ 5. Международно-правовое регулирование
- •Глава 32. Понятие и принципы деятельности
- •§ 1. Понятие арбитража. Основные теории
- •§ 2. Виды арбитража
- •§ 3. Теория «компетенции компетенции»
- •§ 4. Арбитражное соглашение:
- •§ 5. Признание и исполнение иностранных арбитражных решений
- •§ 6. Основные центры международного коммерческого арбитража.
- •§ 22 Регламента, действовавшего в момент рассмотрения спора: «Если стороны не
- •Глава 33. Понятие, содержание и сфера действия
- •§ 1. Понятие международного гражданского процесса
- •§ 2. Международная подсудность:
- •§ 3. Пророгационные и дерогационные соглашения
- •§ 4. Процессуальное положение иностранных граждан и лиц
- •§ 5. Оказание правовой помощи и исполнение
- •§ 6. Исполнение иностранных судебных решений
- •§ 7. Нотариальные действия
- •Глава I. Общие положения
- •Глава III. Разбирательство дел о банкротстве в арбитражном суде
- •Глава 1. Общие положения
- •Глава 2. Компетенция судов по рассмотрению
- •Глава 3. Ликвидация субъекта предпринимательской
- •Глава 4. Санкции
- •Глава 23
- •Часть 1. Арбитраж в соответствии
- •Раздел 73).
- •Часть II. Другие положения, относящиеся к арбитражу
- •Часть III. Признание и приведение в исполнение
- •Часть IV. Общие положения
- •Раздел 92 (исключение в Части I в отношении незначительных
- •Раздел 93 и Приложение 2 (назначение судей в качестве
- •Часть I. Арбитраж
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Арбитражное соглашение
- •Глава III. Состав арбитражного суда
- •Глава IV. Компетенция арбитражного суда
- •Глава V. Ведение арбитражного разбирательства
- •Глава VI. Вынесение арбитражного решения и прекращение
- •Глава VII. Оспаривание арбитражного решения
- •Глава VIII. Окончательный характер и исполнимость
- •Глава IX. Обжалование
- •Глава X. Прочие положения
- •Часть II. Исполнение некоторых иностранных решений
- •Глава I. Решения, подпадающие под действие Нью-Йорской конвенции
- •Глава II настоящей Части не подлежит применению в отношении иностранных арбитражных
- •Глава II. Арбитражные решения, подпадающие под действие
- •Часть III. Примирительная процедура
- •Часть IV. Дополнительные положения
- •Раздел I. Права и свободы
- •Раздел II. Европейский Суд по правам человека
- •Раздел III. Прочие положения
- •Раздел I. Общие положения
- •Раздел II. Правовая помощь по гражданским делам
- •Глава I. Судебные расходы
- •Глава II. Вручение документов и выполнение отдельных процессуальных действий
- •Глава III. Признание и исполнение решений
- •Раздел III. Правовая помощь по уголовным делам
- •Раздел IV. Прочие положения
- •Раздел V. Заключительные положения
- •Часть I. Общие положения
- •Часть II. Специальные положения
- •Раздел I. Правовая помощь и правовые отношения
- •Раздел II. Правовая помощь по уголовным делам
- •Часть III. Заключительные положения
- •Раздел I. Правовая помощь и правовые отношения
- •Раздел II. Правовая помощь по уголовным делам
- •Глава I. Сфера применения
- •Глава II. Юрисдикция
- •Раздел I. Общие положения
- •Раздел 2. Специальная юрисдикция
- •Раздел 3. Юрисдикция по спорам о страховании
- •Раздел 4. Юрисдикция в отношении потребительских споров
- •Раздел 5. Исключительная подсудность
- •Раздел 6. Соглашение о подсудности
- •Раздел 7. Проверка подсудности и допустимости судебного разбирательства
- •Раздел 8. Иски, находящиеся на рассмотрении, и взаимосвязанные иски
- •Раздел 9. Предварительные меры, включая охранительные
- •Глава III. Признание и принудительное исполнение судебного решения
- •Раздел 1. Признание
- •Раздел 2. Принудительное исполнение
- •Раздел 3. Общие положения
- •Глава IV. Мировые соглашения и официальные документы
- •Глава V. Общие положения
- •Глава I. Сфера применения
- •Глава II. Юрисдикция
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Специальная юрисдикция
- •Раздел 3. Юрисдикция по делам, относящимся к страхованию
- •Раздел 4. Юрисдикция по договорам с потребителями
- •Раздел 5. Исключительная юрисдикция
- •Раздел 6. Соглашение о подсудности
- •Раздел 7. Проверка пределов юрисдикции и допустимости судопроизводства
- •Раздел 8. Lis Pendens (иски, находящиеся на рассмотрении) — взаимосвязанные иски
- •Раздел 9. Предварительные меры, в том числе меры защиты
- •Глава III. Признание и приведение в исполнение
- •Раздел 1. Признание
- •Раздел 2. Приведение в исполнение
- •Раздел 3. Общие положения
- •Глава IV. Официальные документы и заключенные в суде соглашения
- •Глава V. Общепринятые положения
- •Глава VI. Переходные положения
- •Глава VII. Соотношение с Брюссельской и другими конвенциями
- •Раздел VIII. Заключительные положения
Раздел V. Заключительные положения
Статья 33. Ратификация и вступление в силу
Настоящий Договор подлежит ратификации, обмен ратификационными грамотами состоится в
Москве. Настоящий Договор вступит в силу на тридцатый день после обмена ратификационными
грамотами.
Статья 34. Прекращение действия
Настоящий Договор бессрочен и прекратит свое действие по истечении шести месяцев после
направления любой из Договаривающихся Сторон письменного уведомления по дипломатическим
каналам о прекращении его действия.
Настоящий Договор подписан в Пекине 19 июня 1992 года, в двух экземплярах, каждый на
русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
* * *
Ратифицирован Российской Федерацией 26 февраля 1993 года.
Обмен ратификационными грамотами произведен в Москве 15 октября 1993 г.
Договор вступил в силу 14 ноября 1993 г.
Декларация о намерениях по сотрудничеству в области
оказания правовой помощи по гражданским и уголовным делам
между министерством юстиции Российской Федерации и департаментом
юстиции и полиции Швейцарской Конфедерации
Министерство юстиции Российской Федерации и Департамент юстиции и полиции
Швейцарской Конфедерации,
придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания правовой помощи по
гражданским и уголовным делам,
исходя из обоюдного желания развивать и углублять сотрудничество между учреждениями
юстиции Российской Федерации и Швейцарской Конфедерации,
уважая суверенитет и независимость обеих стран,
руководствуясь международными обязательствами и национальным законодательством,
заявляют о следующих намерениях:
1
Сотрудничество в области оказания правовой помощи по гражданским делам будет
осуществляться в соответствии с положениями Гаагской конвенции по вопросам гражданского
процесса от 1 марта 1954 года, участниками которой являются обе страны. Одновременно
констатируется необходимость урегулирования проблем, связанных с взаимным признанием и
исполнением судебных решений по гражданским делам.
2
Сотрудничество в области оказания правовой помощи по уголовным делам будет
осуществляться в целях борьбы с преступностью и в первую очередь с организованной,
экономической преступностью, незаконным оборотом наркотических средства и психотропных
веществ. В ходе такого сотрудничества будут также рассматриваться в соответствии с
поступившими просьбами вопросы о выдаче преступников.
При этом будут учитываться международные обязательства и национальное законодательство.
3
Будет оказываться содействие в обмене информацией о существенных изменениях в
гражданском, уголовном и процессуальном законодательстве обеих стран, а также в области
подготовки и переподготовки кадров, обменов экспертами и специалистами.
4
Сотрудничество может быть расширено на основании новых договоренностей или
распространено на другие сферы, представляющие взаимный интерес. При этом будет
приветствоваться присоединение к соответствующим конвенциям Совета Европы и другим
международным договорам.
5
Настоящей Декларацией о намерениях не создаются новые межгосударственные правовые
обязательства в смысле международных договоров и не затрагиваются существующие
обязательства по отношению к другим государствам.
6
Настоящая Декларация о намерениях в процессе своего применения всегда должна
характеризоваться стремлением к достижению взаимоприемлемых решений и дружественным
духом.
Совершено в Москве 12 сентября 1994 года, в двух экземплярах на русском и немецком языках.
Договор между Российской Федерацией и Эстонской
Республикой о правовой помощи и правовых отношениях
по гражданским, семейным и уголовным делам
Российская Федерация и Эстонская Республика,
придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания правовой помощи по
гражданским, семейным и уголовным делам, договорились о нижеследующем: