Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МЧП ТОМ 3.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
29.09.2019
Размер:
5.4 Mб
Скачать

Раздел 73).

1950 гл. 27

(4) Ничто в настоящем разделе не влияет на признание или

принудительное исполнение арбитражного решения согласно

другому законодательному акту (законоположению) или правилу

законодательства, в частности согласно Части II Закона об

арбитраже 1950 (принудительное исполнение арбитражного решения

по Женевской Конвенции) или положениям Части III настоящего

Закона относительно признания и принудительного исполнения

арбитражных решений по Нью-Йоркской Конвенции или путем

вынесения судебного решения по арбитражному решению.

Обжалование

арбитражного решения:

компетенция.

67. — (1) Сторона арбитражного разбирательства вправе (после

уведомления других сторон и арбитражного суда) обратиться в суд

(a) с заявлением об обжаловании любого решения арбитражного

суда, как вынесенного вне пределов его компетенции; или

(b) с целью издания приказа, утверждающего, что решение

арбитражного суда не имеет законной силы полностью или в части,

так как арбитражный суд не имел соответствующих полномочий.

Сторона может утратить право на возражение (смотри раздел 73),

а право подавать заявление является предметом ограничений,

установленных в разделе 70 (2) и (3).

(2) Арбитражный суд вправе продолжить разбирательство и

принять последующее решение, пока заявление в отношении

компетенции арбитражного суда вынести решение, поданное в суд в

соответствии с настоящим разделом, находится в процессе

рассмотрения.

(3) По заявлению в соответствии с настоящим разделом об

обжаловании решения арбитражного суда по вопросу его основной

компетенции, суд путем издания приказа может —

(a) утвердить решение арбитражного суда,

(b) изменить решение арбитражного суда, или

(c) отменить решение полностью или в части.

(4) Разрешение суда необходимо для любого обжалования

решения суда, вынесенного в соответствии с настоящим разделом.

Обжалование

арбитражного решения:

серьезные нарушения.

68. — (1) Сторона в арбитражном разбирательстве может (после

уведомления других сторон и арбитражного суда) обратиться в суд

для обжалования арбитражного решения на основании серьезного

нарушения, допущенного арбитражным судом, в процессе

разбирательства или в арбитражном решении.

Сторона может утратить право на возражение (смотри раздел 73),

а право подать заявление может быть ограничено в соответствии с

разделом 70 (2) и (3).

(2) Серьезное нарушение означает нарушение одного или более из

следующих пунктов, если суд считает, что это стало или может стать

причиной существенной несправедливости по отношению к

заявителю —

(a) несоответствие арбитражного суда требованиям раздела 33

(основные обязанности арбитражного суда);

(b) превышение арбитражным судом полномочий (иное, чем

превышение его компетенции: смотри раздел 67);

(c) несоблюдение арбитражным судом порядка ведения

разбирательства в соответствии с процедурой, оговоренной

сторонами;

(d) неразрешение арбитражным судом вопросов, которые были

перед ним поставлены;

(e) превышение полномочий любыми арбитражными или другими

органами или лицом, уполномоченным сторонами в отношении

разбирательства или арбитражного решения;

(f) неопределенность или двусмысленность решения

арбитражного суда;

(g) арбитражное решение было получено путем обмана или

арбитражное решение или способ его вынесения противоречит

публичному порядку;

(h) несоблюдение требований, предъявляемых к форме

арбитражного решения; или

(i) любое несоблюдение правил проведения разбирательства или

вынесения решений, которые были допущены арбитражным судом

или любым арбитражным или другим органом или лицом,

уполномоченным сторонами в отношении разбирательства или

арбитражного решения.

(3) Если будет доказано, что существует серьезное нарушение,

повлиявшее на арбитражный суд, разбирательство или решение

арбитражного суда, суд вправе —

(a) возвратить решение в арбитражный суд для пересмотра

полностью или в части;

(b) отменить решение арбитражного суда полностью или в части,

или

(c) объявить решение арбитражного суда не имеющим силы в

целом или в части.

Суд не может использовать свои полномочия, отменить

арбитражное решение или объявить его не имеющим силы

полностью или в части до тех пор, пока не убедится, что нет

необходимости передавать вопрос в арбитражный суд для

пересмотра.

(4) Разрешение суда необходимо для любого обжалования

решения суда, вынесенного в соответствии с настоящим разделом.

Апелляция по вопросу

права.

69. — (1) Если стороны не договорились об ином, сторона в

арбитражном разбирательстве может (после уведомления по вопросу

других сторон и арбитражного суда), подать в суд заявление по

вопросу права, возникшему вне арбитражного решения, вынесенного

по результатам разбирательства.

Соглашение об освобождении арбитражного суда от

вынесения мотивированного решения должно быть

рассмотрено как соглашение об исключении компетенции

суда по настоящему разделу.

(2) Апелляция не может быть подана в соответствии с настоящим

разделом, если только она не подается —

(a) с согласия всех других сторон, участвующих в

разбирательстве, или

(b) с разрешения суда.

Право подавать апелляцию также может быть

ограничено в соответствии с разделом 70 (2) и (3).

(3) Разрешение подать на апелляцию не должно быть дано, если

только суд не установит, —

(a) что решение вопроса существенно повлияет на права одной

или более сторон,

(b) что вопрос является одним из тех, которые должен решать

арбитражный суд,

(c) что на основании выводов о фактах в арбитражном решении —

(i) решение арбитражного суда по этому вопросу является

очевидно неправильным, или

(ii) данный вопрос является вопросом особой общественной

важности, и вопрос о компетенции арбитражного суда является

вопросом, по крайней мере, вызывающим серьезные сомнения, и

(d) что, несмотря на соглашение сторон решать вопрос в

арбитраже, во всех отношениях справедливо и правильно решать

этот вопрос в суде.

(4) Заявление о разрешении подать апелляцию в соответствии с

настоящим разделом должно содержать вопрос права, который

должен быть решен, и указывать причину, по которой должно быть

дано разрешение на апелляцию.

(5) Суд рассматривает заявление о разрешении подать апелляцию

в соответствии с настоящим разделом без проведения слушания до

тех пор, пока не сочтет необходимым провести это слушание.

(6) Разрешение суда необходимо для обжалования решения суда о

предоставлении или отказе в разрешении на обжалование в

соответствии с настоящим разделом.

(7) По жалобе, поданной в соответствии с настоящим разделом,

суд вправе издать приказ —

(a) об утверждении арбитражного решения,

(b) об изменении арбитражного решения,

(c) о возврате арбитражного решения в арбитражный суд для

пересмотра полностью или в части в свете постановления суда, или

(d) об отмене решения арбитражного суда полностью или в части.

Суд не может использовать свои полномочия, чтобы изменить

решение арбитражного суда полностью или в части до тех пор, пока

не убедится в том, что передача спора в арбитражный суд для

пересмотра не является необходимой.

(8) Решение суда по вопросу апелляции в соответствии с

настоящим разделом должно рассматриваться как решение суда для

целей дальнейшего обжалования.

Но такое обжалование не может иметь место без разрешения суда,

которое не должно быть дано до тех пор, пока суд не убедится, что

вопрос является вопросом особой важности, или вопросом, который

по каким-либо особым причинам должен быть рассмотрен

Апелляционным судом.

Обжалование или

апелляция:

дополнительные

положения.

70. — (1) Следующие положения относятся к заявлению или

апелляции, подаваемым в соответствии с разделами 67, 68 или 69.

(2) Заявление или апелляция не могут быть поданы, если

заявитель или лицо, подавшее апелляцию, до этого момента не

использовали —

(а) все возможные арбитражные процедуры обжалования или

пересмотра, и

(b) все возможные способы в соответствии с разделом 57

(исправление арбитражного решения или дополнительное

арбитражное решение).

(3) Любое заявление или апелляция должны быть поданы в

течение 28 дней с даты вынесения арбитражного решения или, если

имело место разбирательство по апелляции или пересмотру, с даты,

когда заявитель или лицо, подавшее апелляцию, были уведомлены о

результатах этого процесса.

(4) Если по заявлению или апелляции суд установил, что

арбитражное решение:

(a) не содержит мотивов арбитражного суда, или

(b) не выделяет существенных деталей мотивов арбитражного

суда с тем, чтобы суд мог правильно рассмотреть заявление или

апелляционную жалобу,

суд может приказать арбитражному суду сформулировать эти

мотивы в своем решении детально для этой цели.

(5) Если суд издает приказ в соответствии с подразделом (4), он

может издать последующие приказы, какие сочтет необходимыми в

отношении любых дополнительных расходов, которые могут явиться

результатом выполнение такого приказа.

(6) Суд может издать приказ о том, чтобы заявитель или лицо,

подавшее апелляцию, предоставил обеспечение для покрытия

издержек по рассмотрению заявления или апелляции, и вправе прямо

указать, что заявление или апелляция не будут рассмотрены, если

приказ не будет выполнен.

Полномочие издать приказ об обеспечении расходов не должно

быть использовано на основании того, что заявитель или лицо,

подавшее апелляцию, —

(a) физическое лицо, имеющее постоянное место жительства за

пределами Соединенного Королевства, или

(b) корпорация или общество, созданное по законодательству

государства иного, чем Соединенное Королевство, или центральное

руководство и контроль которого осуществляется за пределами

Соединенного Королевства.

(7) Суд вправе издать приказ о том, что любые денежные

средства, подлежащие уплате по арбитражному решению, должны

быть депонированы в суде или, в противном случае, их уплата

должна быть обеспечена при рассмотрении жалобы или апелляции, и

если приказ не будет выполнен, заявление или апелляция не будут

рассмотрены.

(8) Суд может дать разрешение на обжалование на тех же или

подобных условиях, какие существуют для приказа, вынесенного в

соответствии с подразделами (6) и (7).

Это не влияет на полномочия суда по выдаче разрешения на

определенных условиях.

Обжалование или

апелляция: юридическая

сила приказа суда.

71. — (1) Следующие положения имеют значение, когда суд

издает приказ в соответствии с разделами 67, 68 или 69 в отношении

арбитражного решения.

(2) Когда решение изменяется, изменения являются частью

решения арбитражного суда.

(3) Если решение возвращается в арбитражный суд для

пересмотра полностью или в части, арбитражный суд должен

вынести новое решение по вопросам, из-за которых оно было

отослано назад, в течение трех месяцев с даты, когда оно было

отослано, или в течение более долгого или короткого периода, как

суд вправе указать.

(4) Если решение арбитражного суда отменяется или объявляется

недействительным полностью или в части, суд может так же издать

приказ о том, что любое положение о вынесении арбитражного

решения как обязательного условия, предшествующего

возбуждению судебного разбирательства по спору, в отношении

которого заключено арбитражное соглашение, не имеет силы в

отношении спора, по которому вынесено арбитражное решение или,

в некоторых случаях, соответствующая его часть.

Прочие положения

Обеспечение

соблюдения прав лица,

которое не принимает

участия в

разбирательстве.

72. — (1) Лицо, которое является стороной в арбитражном

разбирательстве, но не принимает участие в нем, вправе поднимать

следующие вопросы —

(a) является ли арбитражное соглашение действительным,

(b) надлежащим ли образом сформирован арбитражный суд, или

(c) могли ли вопросы, переданные на рассмотрение в арбитраж,

быть переданы в соответствии с арбитражным соглашением,

в ходе разбирательства в суде для вынесения заключения или

решения или другого необходимого постановления.

(2) Такое лицо также вправе обжаловать арбитражное решение

как сторона в арбитражном разбирательстве —

(a) путем подачи заявления в соответствии с разделом 67 об

отсутствии у арбитражного суда в отношении него соответствующей

компетенции, или

(b) по заявлению в соответствии с разделом 68 на основании

серьезной ошибки (для целей настоящего раздела), влияющей на

него;

а раздел 70 (2) (обязанность использовать арбитражные

процедуры) не применяется в его случае.

Утрата права на

обжалование.

73. — (1) Если сторона арбитражного разбирательства принимает

участие или продолжает принимать участие в арбитражном

разбирательстве без высказывания возражений сразу же или в

течение времени, которое допускается арбитражным соглашением

или арбитражным судом или каким-либо положением данной Части,

любое возражение о том, что —

(a) арбитражный суд не имеет компетенции,

(b) разбирательство проводится ненадлежащим образом,

(c) не соблюдаются требования арбитражного соглашения или

какого-либо положения данной Части, или

(d) имелись другие несоблюдения правил, влияющие на

арбитражный суд или арбитражное разбирательство,

она не может выдвинуть перед арбитражным судом или судом

позднее до тех пор, пока не докажет, что в то время, когда

принимала участие или продолжала участвовать в арбитражном

разбирательстве, она не знала и не могла по уважительным

обстоятельствам выяснить причины, на которых основаны эти

возражения.

(2) Если арбитражный суд выносит постановление, что он имеет

соответствующую компетенцию, и сторона в арбитражном

разбирательстве, которая могла бы оспорить это постановление —

(a) путем любой возможной арбитражной процедуры обжалования

или пересмотра, или

(b) путем подачи заявления об обжаловании арбитражного

решения,

не делает этого или не делает этого в течение времени,

предусмотренного арбитражным соглашением или любым

положением данной Части, то она не вправе выдвинуть возражение

по вопросу компетенции арбитражного суда позднее по любой

причине, на которой было основано это постановление.

Независимость

арбитражных институтов

и т.п.

74. — (I) Арбитражный или другой институт или лицо,

назначенное или попрошенное сторонами назначить или указать

арбитра, не отвечает за то, что сделано или совершено для

исполнения или предполагаемого исполнения этой функции до тех

пор, пока не доказано, что действие или упущение были сделаны по

недобросовестности.

(2) Арбитражный или другой институт или лицо, которым

назначен или указан арбитр, не отвечает по причине его назначения

или указания за действия или упущения арбитра (или его

сотрудников или агентов) при исполнении или предполагаемом

исполнении его функций в качестве арбитра.

(3) Вышеуказанные положения применимы к сотруднику или

агенту арбитражного или другого института или лицу так же, как

они применимы к самому институту или лицу.

Истребование

обеспечения для оплаты

услуг адвокатов.

75. Полномочия суда издавать постановления и приказы в

соответствии с разделом 73 Закона об адвокатах 1974 или со статьей

71Н Приказа об адвокатах (для Северной Ирландии) 1976

(полномочия истребовать имущество, выявленное в процессе

разбирательства, для оплаты услуг адвокатов) могут быть

осуществлены в отношении арбитражного разбирательства таким же

образом, как если бы это было судебное разбирательство.

Вручение уведомлений и

т.п.

76. — (1) Стороны вправе заключить соглашение о способе

вручения любых уведомлений или иных документов, требуемых или

подлежащих вручению или направлению в соответствии с

арбитражным соглашением или для целей арбитражного

разбирательства.

(2) Если не оговорено иное, то в отсутствии такого соглашения

применяются следующие положения.

(3) Уведомление или иной документ должны быть вручены лицу

любым доступным способом.

(4) Если уведомление или иной документ содержит адрес

получателя, заранее оплачен и доставлен по почте —

(a) по последнему известному месту жительства адресата или,

если он осуществляет или осуществлял торговлю, оказывал

профессиональные услуги или вел бизнес, то по последнему

известному адресу основного места деятельности, или

(b) по месту нахождения зарегистрированного или основного

офиса, если адресат является юридическим лицом,

то он должен рассматриваться как врученный надлежащим

образом.

(5) Настоящий раздел не применяется к вручению документов для

целей судебного разбирательства, для которого правила

устанавливаются судом.

(6) Указание в данной Части на уведомление или другой документ

включает любую форму сообщений в письменной форме, и указание

на передачу или вручение уведомления или другого документа

должны толковаться соответственно.

Полномочия суда в

отношении вручения

уведомлений

77. — (1) Настоящий раздел применяется, когда вручение

документа любому лицу способом, согласованным сторонами, или в

соответствии с положениями раздела 76, имеющими силу в случае

отсутствия такого соглашения, являются неоправданными с

практической точки зрения.

(2) Если стороны не договорились об ином, суд вправе издать

такой приказ, какой он сочтет подходящим —

(a) о вручении таким способом, какой суд прямо укажет, или

(b) освободить от вручения документа.

(3) Любая сторона по арбитражному соглашению может

обратиться за приказом, но только после использования всех

возможных арбитражных процедур для решения этого вопроса.

(4) Разрешение суда необходимо для любого обжалования

решения суда, вынесенного в соответствии с настоящим разделом.

Исчисление сроков.

78. — (1) Стороны вправе заключить соглашение о способе

продления сроков для целей любого положения, согласованного ими,

или любого положения данной Части, имеющего силу в случае

отсутствия такого соглашения.

(2) Если не оговорено иное, то в отсутствии такого соглашения

сроки должны исчисляться в соответствии со следующими

положениями.

(3) Если действие должно быть совершено в течение

определенного периода времени после или с определенного дня, то

срок начинает исчисляться сразу же после этого дня.

(4) Если действие должно быть совершено в течение

определенного количества полных дней после определенного дня, по

меньшей мере такое количество дней должно быть между днем,

когда действие совершается, и этим днем.

(5) Если срок — это срок из семи дней или меньше, включающий

субботу, воскресение или официальные праздничные дни в месте,

где что-то, что должно быть сделано в течение этого периода, не

может быть сделано, такой день должен быть исключен.

В отношении Англии и Уэльса или Северной Ирландии,

«официальный праздничный день» означает Рождество, Страстную

пятницу или день, который в соответствие с Законом о банковской

или финансовой деятельности 1971 считается банковским

выходным.

Полномочия суда

продлить сроки

арбитражного

разбирательства.

79. — (1) Если стороны не договорились об ином, суд вправе

путем издания приказа продлить любые сроки, ими согласованные, в

отношении любого вопроса, относящегося к арбитражному

разбирательству или установленного любым положением данной

Части, имеющим силу в случае отсутствия такого соглашения.

Этот раздел не влияет на сроки, к которым применяется раздел 12

(полномочия суда продлить сроки для начала арбитражного

разбирательства и т.д.).

(2) Заявление о выдаче приказа может быть сделано —

(a) любой стороной в арбитражном разбирательстве (после

уведомления других сторон и арбитражного суда), или

(b) арбитражным судом (после уведомления сторон).

(3) Суд не должен осуществлять свои полномочия по продлению

срока до тех пор, пока не убедится —

(a) что любое возможное обращение к арбитражному суду, или к

любому арбитражному или иному институту или лицу,

уполномоченному сторонами для этих целей, было вначале

использовано, и

(b) что в противном случае будет существенно нарушена

справедливость.

(4) Полномочия суда в соответствии с настоящим разделом могут

быть осуществлены вне зависимости от того, истекли ли сроки или

нет.

(5) Приказ в соответствии с настоящим разделом может быть

выдан на таких условиях, какие суд сочтет приемлемыми.

(6) Разрешение суда необходимо для любого обжалования

решения суда, вынесенного в соответствии с настоящим разделом.

Уведомления и другие

требования, связанные с

судебным

разбирательством.

80. — (1) Для целей данной Части указание на заявления,

апелляции или иные шаги в отношении судебного разбирательства,

которые должны быть предприняты «после уведомления» других

сторон в арбитражном разбирательстве, или арбитражного суда

понимается как уведомление об основных шагах, как требуется

судебными правилами и не налагает какие-либо отдельные

требования.

(2) Должны быть установлены судебные правила —

(a) предписывающие, чтобы было дано такое уведомление, как

предусматривается любым положением данной Части, и

(b) устанавливающие способ направления, форму и содержание

такого уведомления.

(3) Согласно любому положению, установленному судебными

правилами, требование уведомить арбитражный суд в процессе

разбирательства должно толковаться —

(a) если имеется более одного арбитра, как требование направить

уведомление каждому из них; и

(b) если арбитражный суд не полностью сформирован, как

требование направить уведомление любому арбитру, который был

назначен.

(4) Для целей данной Части указание на подачу заявления или

апелляции в суд в течение определенного периода времени

понимается подача в течение срока для совершения основных

процессуальных шагов в соответствии с судебными правилами.

(c) отказа от признания или принудительного исполнения

арбитражного решения по причинам публичного порядка.

(2) Ничего в настоящем Законе не должно толковаться как

восстановление полномочий суда отменить или отказать в

исполнении арбитражного решения на основании предполагаемой

фактической или юридической ошибки в арбитражном решении.

Малозначительные

определения.

82. — (1) В данной Части понятия

«арбитр», до тех пор, пока содержание не требует иного, включает

в себя суперарбитра;

«возможные арбитражные процедуры» в отношении любого

вопроса включают любую процедуру обжалования или пересмотра

арбитражным или иным институтом или лицом, наделенным

сторонами полномочиями в отношении такого вопроса;

«истец», до тех пор, пока содержание не требует иного, включает

в себя истца по встречному иску, и соответствующие определения

должны толковаться соответствующим образом;

«спор» включает все разновидности;

«акт делегированного законодательства» включает любой акт

делегированного законодательства, содержащийся в

законодательстве Северной Ирландии;

«судебное разбирательство» означает гражданское

судопроизводство в Высоком Суде или суде графства;

«императивный приказ» означает приказ, вынесенный в

соответствии с разделом 41 (5) или вынесенный во исполнение

(5) Если любое положение данной Части требует, чтобы заявление

или апелляция были поданы в суд в течение определенного времени,

судебные правила, относящиеся к исчислению сроков, продлению

или сокращению сроков и последствий несовершения действий в

течение срока, предписанного правилами, применяются в отношении

такого требования.

(6) Положения, которые могут быть установлены судебными

правилами, дополняют положения данной Части —

(a) в отношении сроков, в течение которых заявление или

апелляция должны быть поданы в суд,

(b) таким образом, чтобы соблюдать любое положение,

установленное данной Частью в отношении арбитражного

разбирательства в соответствии с соответствующим положением

правил, применяемых в разбирательстве в суде, или

(c) таким образом, чтобы соблюдать любое положение,

установленное данной Частью в отношении судебного

разбирательства в соответствии с соответствующим положением

судебных правил, применяемых в основном в отношении

разбирательства в суде.

(7) Ничего в настоящем разделе не влияет на полномочия суда

устанавливать судебные правила.

Изъятие для некоторых

вопросов, относящихся к

общему праву.

81. — (1) Ничего в данной Части не должно толковаться как

исключающее применение других положений законодательства,

совестимых с положениями данной Части, в частности любых

положений законодательства в отношении —

(a) споров, которые не могут быть переданы на рассмотрение в

арбитраж;

(b) юридической силы устного арбитражного соглашения; или

любых соответствующих полномочий, предоставленных сторонами;

«площади» включает землю, здания, передвижные устройства,

транспортные средства, морские суда, самолеты и вертолеты;

«вопрос права» означает —

(a) для суда в Англии и Уэльсе, вопрос права Англии и Уэльса, и

(b) для суда в Северной Ирландии, вопрос права Северной

Ирландии;

«пределы компетенции», в отношении арбитражного суда

отсылает к вопросам, определенным в разделе 30 (1) с (a) по (c), и

указание на арбитражный суд, превышающий пределы своей

компетенции, должно толковаться соответственно.

(2) Для целей данной Части указание на сторону по арбитражному

соглашению включает любое лицо, подавшее иск с помощью

стороны по соглашению или под ее контролем.

Номера разделов, в

которых определены

понятия: Часть I.

83. В данной Части выражения, перечисленные ниже, определены

или другим образом разъяснены положениями, изложенными в —

соглашение, договариваются,

заключили соглашение

разделе 5 (1)

соглашение в письменной форме

разделе 5 с (2) по (5)

арбитражное соглашение

разделах 6 и 5 (1)

арбитр

разделе 82

возможные арбитражные

разделе 82 (1)

процедуры

истец

разделе 82 (1)

возбуждение производства

(в отношении арбитражного

разбирательства)

разделе 14

арбитражные издержки

разделе 59

суд

разделе 105

спор

разделе 82 (1)

акт делегированного законодательства

разделе 82 (1)

судебное разбирательство

разделе 82 (1)

Закон о сроках исковой давности

разделе 13 (4)

уведомление (или другой документ)

разделе 76 (6)

сторона —

— для целей арбитражного соглашения

разделе 82 (2)

— если применяются раздел 106 (2) или

(3)

разделе 106 (4)

императивный приказ

разделе 82 (1) (и смотри

в разделе 41 (5))

площади

разделе 82 (1)

вопрос права

разделе 82 (1)

издержки, подлежащие возмещению

разделах 63 и 64

место арбитражного разбирательства

разделе 3

вручать и вручение (уведомления или

другого документа)

разделе 76 (6)

пределы компетенции

(в отношение арбитражного суда)

разделе 82 (1) (и смотри

в разделе 30 с (a) по (c))

после уведомления (сторон или

арбитражного суда)

разделе 80

письменно и в письменной форме

разделе 5 (6)

Переходные положения.

84. — (1) Положения данной Части не применяются к

арбитражным разбирательствам, возбужденным до даты, с которой

данная Часть вступает в силу.

(2) Они применяются к арбитражным разбирательствам,

возбужденным в этот день или после него в соответствии с

арбитражным соглашением, заключенным когда-либо.

(3) Вышеназванные положения имеют силу в отношении любых

переходных положений, установленных приказом, вынесенным в

соответствии с разделом 109 (2) (полномочия включать переходные

положения в приказ о возбуждении разбирательства).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]