Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Том 5. Часть 2.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
26.08.2019
Размер:
1.36 Mб
Скачать

3. Хорошо так сказал он. Действительно, чрез ковчег Бог явил силу не раз, не два, а

многократно, как например, когда он взять был азотянами, когда ниспроверг идо-лов,

когда поразил прикоснувшихся к нему, когда остановил язву, по возвращении своем, и

другими делами, совершенными там, Бог являл силу Свою. Что же значит: "встань,

Господи, на место покоя Твоего"? Утверди на месте, говорит, нас странствующих и

ковчег носимый, и хотя когда-нибудь, наконец, успокой его. "Священники Твои

облекутся правдою, и преподобные Твои возрадуются" (ст. 9). Другой (неизвестный,

см. Ориг. Экз.): да облекутся (............). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): да

оденутся (............). Это гораздо яснее, потому что он молится, а не пророчествует,

и просит о приобретении добродетели. "Правдою" здесь он называет священные обряды,

священство, богослужение. жертвы, приношения, а вместе с тем и беспорочный образ

жизни, которого особенно надобно требовать от священников. "И преподобные Твои

возрадуются", т.е. когда это сбудется. Смотри: он не просит ни построения города, ни

обилия жизненных припасов, ни другого какого-нибудь благополучия, но благолепия

храма, успокоения ковчега, совершенства священников, священных обрядов,

богослужения, священства. Далее, так как просившие этого сами были виновны во многих

грехах, он опять прибегает к предку и говорит: "ради Давида, раба Твоего, не отвергни

лица помазанника Твоего" (ст. 10). Что значит: "ради Давида, раба Твоего"? Не только

за добродетель его, говорит, и не за то, что он показал такое усердие к созданию храма, но

и потому, что ты дал ему такое обещание. "Ради Давида, раба Твоего, не отвергни лица

помазанника Твоего". Кого? Того, кто тогда был помазан, управлял и стоял во главе

народа. "Клялся Господь Давиду истиною и не отречется от нее: "от плода чрева

твоего посажу на престоле твоем" (ст. 11). Упомянув о Давиде, о добродетели этого

мужа, усердии его ко храму, изложив древние события и высказав просьбу о

восстановлении прежнего их общественного устройства, он теперь предлагает самое

главное, именно говорит о Божиих обетованиях. Каких? "От плода чрева твоего посажу

на престоле твоем". Но эти обетования даны были не просто, а с некоторым условием.

Какое же это условие? Послушай: "если", продолжает он, "сохранят сыны твои завет

Мой и сии откровения Мои, которым Я научу их, (то) и сыны их до века будут

сидеть на престоле твоем" (ст. 12). Заключив такие условия, Бог вручил им рукописание,

а они отвечали: "всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны" (Исх. 24:7).

Потом, видя, что одна сторона нарушила условия, он обращает речь к месту, отвсюду

заимствуя слова утешения: "ибо", говорит, "избрал Господь Сион и возжелал его в

жилище Себе: это – покой Мой в век века, здесь поселюсь, ибо Я возлюбил его" (ст.

13, 14). Т.Е. Не человек избрал это место, а Бог назначил его, снисходя к их слабости.

Смысл слов его следующий: месту, которое Ты взял, которое избрал, которое назначил,

которое признал удобным для Себя, не попусти разрушаться и погибнуть, потому что Ты

сказал: "здесь поселюсь". Но Он сказал это с условиями. Какими? "Пищу его

благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом" (ст. 15). "Насыщу хлебом" он

называет обилие жизненных припасов, плодородие, и молится, чтобы все текло к ним как

бы из источников. Действительно, такой образ жизни вели в древности иудеи, не чувствуя

естественных нужд, когда только Бог благоволил к ним; не было у них ни недостатка в

хлебе, ни голода, ни язвы, ни преждевременной смерти, ни другого чего-нибудь

подобного, что обыкновенно случается с людьми, но все текло к ним как бы из

источников, потому что рука Божия исправляла немощь дел человеческих. Таким образом

он говорит здесь; Ты обещал благословить его ловитву, т.е., подать изобилие в вещах

необходимых при великой безопасности. "Пищу его благословляя благословлю, нищих

его насыщу хлебом, священников его облеку во спасение, и преподобные его

радостью возрадуются. Там возращу рог Давиду. Приготовил Я светильник

помазанному Моему. Врагов его покрою стыдом, а на нем процветет святыня Моя"

(ст. 15-18). Смотри, какое благополучие во всех отношениях: они не будут иметь

недостатка ни в чем необходимом, священники – в безопасности, народ – в радости, царь

– в силе. "Светильником" он называет здесь или царя, или покровительство, или

спасение, или свет, а вместе с тем величайший вид благополучия. Какой? Тот, что враги

скроются и не будет никого, кто мог бы повредить этим благам. Не сказал просто:

погибелью, но: "стыдом", желая, чтобы они скрылись живые, удалились, и своими

страданиями свидетельствовали о силе и благоденствии этого народа. "На нем процветет

святыня Моя". Что значит: "на нем"? На народе. Вместо: "святыня", другой переводчик

(неизвестный, см. Ориг. Экз.) говорит: рог (.....). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.):

определение его (........ ......). Четвертый (неизвестный, см. Ориг. Экз.):

определенное ему (...........). Что же означают эти слова? Мне кажется, что здесь

говорится о благополучии, безопасности, силе, царстве.

То, что Я определил ему в начале, говорит, будет процветать, умножаясь, не увядая и не

уменьшаясь; но все это будет в таком случае, если сохранится выше сказанное условие.

Какое? "Если сохранят сыны твои завет Мой". Одни обетования Божии не доставляют

нам благ, если и мы не будем исполнять следуемое с нашей стороны, и имея их в виду, не

должно малодушествовать и предаваться беспечности. Многих и из тех благ, которые Бог

обещал, Он не подает, если получившие обещания оказываются недостойными; равно как

и наказаний, которыми угрожал, он не приводит в исполнение, когда те, которые

прогневали Его, впоследствии исправляются и отклоняют гнев Его. Итак, зная это, не

будем ни предаваться беспечности по причине обетований, чтобы нам не упасть, ни

отчаиваться по причине угроз, но исправляться. Таким образом мы можем достигнуть

будущих благ, благодатию и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, Которому

слава и держава во веки веков. Аминь.

БЕСЕДА НА ПСАЛОМ 132

1 Пeснь степеней. Се, что добро, или что

красно, но еже жити братии вкупe?

1 Песнь степеней. Вот, что хорошо и что

приятно, - это - жить братьям вместе!

2 Яко миро на главe, сходящее на браду,

браду аароню, сходящее на ометы одежды

его:

3 яко роса аермонская сходящая на горы

сионския: яко тамо заповeда Господь

благословение и живот до вeка.

2 (Это) то же, что миро на голове, стекающее

на бороду, на бороду Аарона, стекающее на

края одежды его,

3 Что роса Ермонская, сходящая на горы

Сионские. Ибо там заповедал Господь

благословение и жизнь до века.

Другой (неизвестный, см. Ориг. Экз.): что хорошо, что добро (....... ...)

1. Многие предметы хороши, но не имеют приятности; другие доставляют удовольствие,

но не хороши; то и другое соединиться может весьма не легко. Но в том, о чем говорит

пророк, соединилось то и другое, и приятность и доброта. Такова преимущественно –

любовь; вместе с пользою она заключает в себе и удобство и приятность. Ее здесь он и

прославляет. Он говорит не просто о жительстве и не о пребывании в одном доме, но о

жизни "вместе", т.е. с согласием и любовью, – потому что отсюда происходит

единодушие. Сказав, что это "что хорошо и что приятно", он потом объясняет свои слова

примерами и приводит вещественные сравнения, которые могут представить слушателю

предмет в яснейшем виде. Какие же сравнения? Посмотри: "(это) то же, что миро на

голове, стекающее на бороду, на бороду Аарона, стекающее на края одежды его" (ст.