Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Zahal.Movozn.Minsk..doc
Скачиваний:
86
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
2.55 Mб
Скачать

81. Грамматика Теньера

В грамматике Теньера, названной так по имени ее автора, французского языковеда Люсьена Теньера, элементарная синтакси­ческая единица именуется ядром (Теньер 1988: 56). Это еще один аналог классического члена предложения. В качестве ядер, выде­ляемых на функциональной основе, могут выступать не только полнозначные слова, но и их сочетания со служебными словами — предлогами, артиклями, вспомогательными глаголами и т. п. Един­ственная допустимая здесь связь — это подчинение. Таким образом, высказывание В этом романе писатель увлекательно рассказывает об эпохе Великой французской революции получает в грамматике Теньера следующий вид:

рассказывает

• роман* писатель увлекательно об эпохе

1 революции

ЭТОМ F y^

/

Великой французской

'

Чем же отличается эта модель от представленной в традиционной грамматике? Основных отличий здесь два.

  1. В вершине синтаксического дерева находится глагол-сказуемое. В соответствии с этим подлежащее трактуется как управляемая глаголом форма, в одном ряду с дополнением. Идея единоличного господства глагола в предложении, его синтаксическая фетишизация имеет свои исторические корни, восходящие к В. Гумбольдту, а в России — к А. А. Потебне, и свои собственно языковые основания. Действительно, в синтаксическом отношении глагол обладает уни­ кальными свойствами. Именно к нему в конечном счете сводится вся сеть подчинительных связей; он — организующий центр вы­ сказывания. (От имени, в том числе занимающего позицию субъекта, зависит значительно меньшая часть синтаксической структуры.) В плане же коммуникативного синтаксиса глагол является носителем таких конститутивных признаков высказывания, как предикатив­ ность и модальность (см. § 77).

  2. Подчиненные глагольной вершине синтаксические элементы подразделяются по функциональному принципу на актанты и сир- константы (кроме них, в структуре высказывания выделяются еще определения). Если сирконстанты соответствуют традиционным об­ стоятельствам, то содержание термина «актант» сложнее: так на­ зываются широко понимаемые обязательные «участники глагольного действия», т. е. синтаксические элементы, предопределяемые ва­ лентностью глагола (Теньер 1988: 121—126). Среди актантов ус­ танавливается дальнейшая иерархия по степени их важности для лексической семантики глагола. Так, в нашем примере писатель — это актант I, об эпохе — актант II, в романе и увлекательно — сирконстанты; остальные члены высказывания — определения.

Значительное место в грамматике Теньера занимает проблема трансляции, т. е. употребления слова в несвойственной ему синтаксической функции; специально оговариваются также реальные синтаксические ситуации, плохо укладывающиеся в правила построения дерева высказывания — к ним относятся, например, сочини­тельная связь между словами или различного рода составные конструкции (вроде стану читать, оказывать помощь и т. п.).

82. Грамматика непосредственно составляющих и трансформационный метод

Другой способ «древовидного» представления синтаксической структуры высказывания — это метод непосредственно составляю­щих (НС), разработанный американскими лингвистами. Дерево НС строится по иным принципам, чем дерево в грамматике Теньера. В вершине здесь помещается символ S, соответствующий исходному представлению о высказывании как цельной коммуникативной еди­нице. Дальнейший анализ производится путем последовательного

расщепления каждой синтаксической единицы на две более мелкие, именуемые непосредственно составляющими. Ветвление произво­дится до тех пор, пока на концах цепочек не будут получены все минимальные синтаксические единицы. В качестве таковых в дереве НС выступает любое слово, полнозначное или служебное (на письме за такую единицу принимается последовательность букв от пробела до пробела). Ветвление может быть продолжено и до морфемного уровня. Главный и зависимый члены среди непосредственно состав­ляющих не выделяются, так что связь между узлами носит нена­правленный характер.

Первое ветвление в дереве НС соответствует делению на именную и глагольную группы (т. е., в традиционных терминах, на состав подлежащего и состав сказуемого). Дальнейшие шаги анализа по­следовательно расчленяют эти группы на две составляющие. На­пример, английскому высказыванию The little boy gave the book to his friend 'Маленький мальчик дал книгу своему другу' метод НС придает такой вид:

S

\

tfie

III [ little boy gave to

|| |l the book his /rleno/

Эта схема читается так: все высказывание распадается на имен­ную группу the little boy и глагольную группу gave the book to his friend. В составе именной группы выделяется артикль the и элемент little boy, который в свою очередь делится на две составляющие: little и boy... и т. д.

Важнейшим свойством дерева НС является его соотнесенность с линейным порядком элементов во фразе. Однако это же составляет и слабое место данного метода (Уорт 1964: 52—53). В частности, обязательная двоичность деления накладывает искусственные огра­ничения на анализ конструкций типа маленький домик в горах. И маленький и в горах равноправны в своих синтаксических функциях и связях: обе словоформы одновременно распространяют слово до­мик. Однако в дереве НС они могут быть описаны лишь одним из следующих способов:

1 1 или 1 1

маленький """ • горм

П "1 1 1 домик • горше маленький домик

Для многих высказываний дерево НС можно построить только прибегая к особым — разрывным — непосредственно составляющим. Например, уже приводившееся высказывание В этом романе пи­сатель увлекательно рассказывает... и т. д. придется, чтобы не нарушать принципа линейности членения, изобразить так:

I

1

писатель

г~" г ~~

г| увлекательно

Г "1 Г

этом романе рассказывает

0.

• 1 •лохе

| Великой

французской революции

На последнем примере ясно видно, что дереву НС более свой­ственно ветвиться вправо, чем влево (в иных терминах прогрес­сивные структуры имеют преимущество перед регрессивными). Эта закономерность лежит в основе дальнейших лингвистических гипо­тез (Новое в лингвистике, вып. 4, 1965: 126—138).

В целом же правила развертывания дерева НС дают лишь общее, упрощенное представление о структуре высказывания. Они, напри­мер, не могут разграничить такие внешне подобные конструкции, как рус. Стол накрыт скатертью и Стол накрыт официантом, Он напевает про себя песенку.и Он напевает про тебя песенку; белор. Пеця чытае тыдзень и Пеця чытае часотс, Працоуныя фабрык1 выконваюць план и Працоуныя калектывы выконваюць план и т. п. Поэтому метод НС в синтаксисе дополняется методом трансформационного анализа (или просто трансформационным ме­тодом — ТМ).

Теоретическая основа ТМ сводится к тому, что все множество (реальных и потенциальных) высказываний данного языка подраз-

деляется на два неравных класса: ядерных конструкций и произ­водных конструкций. Первые из них характеризуются простейшим строением и немногочисленностью (в английской грамматике, на­пример, выделяется около десятка ядерных конструкций), а потому считаются изначальными. Вторые можно вывести из первых при помощи специальных правил преобразования и комбинирования — трансформаций. Так, высказывание Этот фильм о летчиках снят молодым режиссером можно себе представить как результат трансформаций следующих трех ядерных конструкций: 1) Этот фильм о летчиках; 2) Режиссер снял фильм; 3) Ре­жиссер молод.

В ходе трансформации конструкция должна сохранять свой «об­щий смысл». Гарантией этому служит соблюдение двух правил: идентичности лексических морфем и идентичности непосредствен­ных синтаксических связей между словоформами (Апресян 1967: 53 и др.). Поскольку ТМ позволяет представить в строгом, форма­лизованном виде отношения синтаксической производи о-с т и, то он применяется и для классификации тех видов конст­рукций, которые не способен различить метод НС. В частности, трансформационный анализ приведенных выше примеров свиде­тельствует об их принципиальном различии. Так, высказывание Стол накрыт официантом восходит к ядерной конструкции Офи­циант накрыл стол, в то время как примеру Стол накрыт ска­тертью соответствует исходная конструкция (Кто-то) накрыл стол скатертью (нельзя сказать без стилистической маркирован­ности «Скатерть накрыла стол»). Тем самым может считаться до­казанной — для русского материала — функциональная неодно­значность дополнения в творительном падеже. Точно так же внешне подобные, с одинаковым деревом НС, немецкие примеры Die Suppe kocht 'Суп варится' и Die Mutter kocht 'Мать стряпает' при транс­формации обнаруживают свою специфику, основанную на много­значности глагола kochen. Первое высказывание можно трансфор­мировать в Die Suppe ist gekocht 'Суп сварился', а второе такого преобразования не допускает.

Метод НС вкупе с ТМ составляет основу так называемой по­рождающей (или генеративной) грамматики, которая получила такое название за то, что, по мнению ее авторов, должна объяснять процесс порождения множества формально правильных структур в данном языке. Следует специально подчеркнуть, что порождающая грамматика не занимается описанием производства (или восприятия) конкретных высказываний; ее сфера — так называемая языковая компетенция, т. е. способность носителя языка оперировать с оп­ределенной системой единиц по системе определенных правил. В

качестве наиболее общих правил порождающей грамматики высту­пают подстановка (развертывание) и трансформация, а основными ее компонентами являются синтаксический, семантический и фо­нологический (Хомский 1972: 131). База синтаксического компо­нента складывается из данного лексикона (словаря) и категориаль­ного субкомпонента, предопределяющего систему грамматических отношений и порядок элементов. Поскольку синтаксические струк­туры могут иметь символическую (логико-математическую) запись, постольку язык в этой модели может быть представлен в виде множества комбинаций символов. Однако цели порождающей грам­матики идут значительно дальше. Эта лингвистическая теория стре­мится дать универсальное описание языка как устройства, «пере­рабатывающего» множество грамматически правильных высказыва­ний. С 1957 г., когда появился первый вариант порождающей грамматики, принадлежащей американскому лингвисту Н. Хомско-му, эта модель получила широкое распространение в языкознании, хотя и претерпела существенные изменения (в том числе в авторском изложении). Идеи порождающей грамматики используются при раз­работке систем автоматического анализа и синтеза текста, при создании языков для ЭВМ и т. д.

В последние десятилетия появились основанные на иных прин­ципах, но преследующие сходные цели теоретические концепции других языковедов: модель «Смысл *» Текст», стратификационная грамматика С. М. Лэма и т. д.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]