Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Zahal.Movozn.Minsk..doc
Скачиваний:
49
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
2.55 Mб
Скачать

83. Модель «Смысл *» Текст»

Модель «Смысл *» Текст», разрабатывавшаяся И. А. Мельчуком, А. К. Жолковским и их единомышленниками, ставит своей задачей описать переход от текста на рассматриваемом языке к формальному представлению смысла этого текста (семантическому представле­нию) и, наоборот, переход от некоторого смысла к конкретному тексту, несущему данный смысл.

Важнейший компонент этого комплексного описания — так на­зываемый толково-комбинаторный словарь. «Словарная статья та­кого словаря должна содержать... все словоизменительные, слово­образовательные, синтаксические, семантические и стилистические характеристики заглавного, или ключевого, слова» (Мельчук 1974: 78); кроме того, для слова должны быть указаны все его основные лексические корреляты, то есть соответствия. К ним относятся «замены» (дублеры слова, его парадигматические варианты) и «па­раметры» (партнеры по синтагматической связи). Зависимости слова с лексическими коррелятами описываются при помощи сравнительно

небольшого числа общих лексических функций (ЛФ). Типичные примеры замен — это синонимы, антонимы, конверсивы. Конвер-сивы, в частности, отражают одну и ту же ситуацию, но как бы с разных сторон, в разных направлениях: жениться выйти замуж, покупать продавать, повиноваться подчинять себе и т. п. Один и тот же параметр при разных словах может быть выражен разными лексическими средствами. Например, ЛФ Magn ('высокая степень') при слове знать выражается лексемой назубок, при слове рыжий огненно, при слове уважение глубокое, беречь как зеницу ока, худой как щепка (или как скелет) и т. п. .ЛФ Degrad ('портиться') выражается при слове молоко лексемой скисать, при слове хлеб черстветь (или плесневеть), аккумулятор садиться, дисциплина падать (или расшаты­ваться), часы отставать (или спешить) и т. п. ЛФ Fin 'переставать* для слова война выступает в виде оканчиваться, для ветер стихать, для рана заживать и т. п. Ясно, что получаемое в итоге лингвистическое описание в максимальной сте­пени отражает «текстообразующие» свойства лексики.

В целом же модель «Смысл *» Текст» включает в себя все уровни языковой системы — путь от семантического представления к фо­нетической структуре лежит через синтаксис (различаются глубин­но- и поверхностно-синтаксическое представления), морфологию (опять-таки в глубинно- и поверхностно-морфологическом представ­лении) и фонологию.

84. Синтаксис «семантический» и «динамический»

.

При всем разнообразии используемых формальных методов и методик (дистрибутивный, трансформационный, компонентный ана­лиз и т. д.) современные исследования в области синтаксиса ха­рактеризуются некоторыми общими тенденциями.

Прежде всего заметно стремление языковедов представить син­таксис как часть общеязыковой системы, «увязать» его с другими уровнями языка (в том числе ближайшими соседями — уровнями морфем, лексем, сверхфразовых единств), выявить на этом фоне специфические функции синтаксических единиц.

Далее, в современных синтаксических исследованиях, как можно заметить и по предыдущим разделам, возрастает роль семан­тического компонента (значения, функции). В частности, одним из важнейших достижений порождающей грам­матики является разграничение в языке глубинных и поверхностных структур. Глубинная структура — это тот аспект синтаксического

описания, который, по Хомскому, определяет семантическую ин­терпретацию предложения, это абстрактная формула, образуемая наиболее общими, универсальными элементами смысла. Поверхно­стная же структура обеспечивает выражение данных элементов в терминах грамматических классов слов (частей речи). Следователь­но, совершенно естественной является ситуация, когда одной глу­бинной структуре соответствует несколько поверхностных, и нао­борот — когда одной поверхностной структуре соответствует не­сколько глубинных. Так, высказывание Прием посла прошел успешно может быть интерпретировано двояко ('посол принимал кого-то' или 'кто-то принимал посла'; иначе говоря, посол был либо субъектом, либо объектом действия). Это и есть пример сов­падения в одной поверхностной структуре двух различных глубин­ных структур. Развивая эти идеи, американский лингвист Ч. Фил-лмор предлагает описывать структуру предложения при помощи следующего набора семантических функций, или «глубинных па­дежей»: агент, субъект восприятия, адресат, инструмент, объект, источник, цель, время, место. Сходные или смежные проблемы разрабатываются также в исследованиях многих других ученых — У. Л. Чейфа, А. Вежбицкой, А. А. Холодовича, Ю. Д. Апресяна, Б. В. Падучевой и др. Это исчисление основных типов отражаемых ситуаций и их составляющих («участников»), определение правил сочетаемости слов и ограничений, налагаемых на эту сочетаемость, анализ возможностей преобразования фразы без изменения ее смыс­ла, выяснение особой роли «неполнозначных» слов — таких, как местоимения или частицы, и т. п. В перечисленной проблематике легко увидеть тенденцию к «семантизации» синтаксиса.

Кроме того, на современном этапе стала очевидной перспектив­ность изучения разнообразных процессов, протекающих на синтаксическом уровне. Это направление исследований, можно объединить под названием «динамический синтак­сис». Только следует иметь в виду, что о синтаксических процессах можно говорить как в плане языка, так и в плане речи. В первом случае имеются в виду отношения производности (деривации), свя­зывающие в языковом сознании разные типы синтаксических об­разований, а точнее — регламентирующие переход от элементарных, первичных конструкций к сложным, вторичным. Во втором случае речь идет о функционировании синтаксических единиц в речевой деятельности говорящего и слушающего; это — психолингвистиче­ский аспект синтаксиса.

Так, упомянутая выше стратификационная грамматика С. М. Лэма — это модель языка, состоящая из многочисленных взаимо­связанных уровней (стратумов). Среди них занимает свое место и

синтаксис. Число элементов в самом низком стратуме языка равно 15, в то время как количество элементов в самом высоком стратуме достигает тысяч (Лэм 1977: 12). При производстве или восприятии текста от элемента к элементу и соответственно от уровня к уровню движутся импульсы, имеющие аналоги в психофизиологической деятельности человека (возбуждение нервных волокон). Эти им­пульсы, участвующие в процессах двух видов: слиянии и разделении (которые могут быть неупорядоченными или упорядоченными), в конечном счете и приводят к высказыванию, со всей сложностью его внутренней структуры.

Изучение «внутренней» грамматики носителя языка, тех про­цессов, которые протекают в сознании говорящего и слушающего при производстве и, соответственно, восприятии текста, обнаружи­вает пути преобразования синтаксиса не только от простого к сложному, но и наоборот: от формально более сложной структуры к формально более простой. Это можно показать на русских при­мерах типа: вода течет из крана — кран течет, укладывать вещи в сумку — укладывать сумку, совет по защите докторских дис­сертаций докторский совет и т. п. Все эти процессы стяжения, эллипсиса, синтаксического переноса (смещения), контаминации (смешения) и т. п. обусловлены в каждом языке своими правилами грамматического структурирования мысли, также составляющими объект динамического синтаксиса.

.

МОРФЕМИКА

85. Морфема — основная единица морфемного уровня языка

По традиции грамматика языка подразделяется на синтаксис и морфологию. При таком подходе сфера морфологии оказывается чрезвычайно широкой: сюда входят, во-первых, явления, связанные с грамматической организацией лексики (грамматические классы и разряды слов; принадлежащие им грамматические категории, т. е. системы граммем и соответствующие системы форм, и т. д.), и, во-вторых, внутреннее строение слова. Первая группа явлений имеет общеграмматический, базовый характер; она была рассмотрена в связи с исходным понятием грамматического значения (см. § 62—66). Вторая группа проблем составляет предмет специальной отрасли языкознания, именуемой морфемикой. Итак, морфемика — это раздел грамматики, занимающийся описанием системы морфем и правил их сочетаемости. Морфема, согласно распростра­ненному определению, есть минимальная значи-

мая часть слова. В качестве основной единицы морфемного уровня языка она характеризуется четырьмя важнейшими призна­ками, которые мы последовательно и рассмотрим.

  1. Повторяемость. Сравнивая конкретные факты речи, можно обнаружить элементы, обладающие общностью как в формальном, так и в семантическом плане. Эта двуплановая об­ щность и составляет основание для выделения морфемы (Пешков- ский 1956: 11—27; Блумфилд 1968: 166—169 и др.). Например, человек, не знающий шведского языка, возможно, найдет в значении слова Iandforradisk 'изменнический' какие-то составные части (се­ мантические компоненты), но при этом он не сможет сказать, соответствуют ли этим компонентам какие-либо отрезки в линейном (формальном) плане. Однако если тому же человеку предъявить другие шведские слова, в частности nordisk 'северный', lakonisk 'краткий, лаконичный', grammatisk 'грамматический', hatisk 'злоб­ ный', то он легко выделит элемент -isk со значением «обладающий •некоторым качеством». Причем он сможет также утверждать, что в других словах того же языка, вроде tonfisk 'тунец' или diskurs 'беседа' такого -isk нет: решающим оказывается семантический критерий. В принципе, механизм речевой деятельности любого че­ ловека включает в себя операции, аналогичные только что описан­ ным; именно это позволило И. А. Бодуэну де Куртенэ назвать морфему реальным «элементом языкового мышления». Следователь­ но, выделить морфему — значит одновременно определить ее форму и значение. Необходимым условием последнего является срав­ нение слов (и словоформ); говоря иначе, морфема должна повторяться в разных словах и словоформах, встречаться в соче­ таниях с разными другими морфемами.

  2. Значимость. Морфема, по определению, является носителем значения. В соответствии с выполняемой в слове функ­ цией морфемы делятся на корневые и аффиксальные; последние в свою очередь подразделяются на словообразовательные (дериваци­ онные) и словоизменительные (реляционные). Корневая морфема обязательно присутствует в слове, аффиксальная морфема может сопровождать корневую для образования слова или же словоформы. Данное деление весьма нестрого соотносится с классификацией основных типов значения (см. § 61). Дело в том, что морфема по своей природе полифункциональна: она может объединять в себе несколько — в том числе разнородных — значений. В результате соотношение основных типов морфем и основных типов значений может быть с некоторой долей условности пред­ ставлено следующим образом:

типы морфем типы выражаемых значений . корневая -^ лексическое

sS ^, словообразовательное словообразовательная ^^** /

/ ^^> классификационное словоизменительная ^"""^ словоизменительное

Схему следует читать так:

а) корневые морфемы, как правило, выражают лексическое зна­ чение (в качестве исключений здесь можно рассматривать примеры супплетивизма; в особый вид морфем выделяются служебные слова, в которых корень является носителем грамматического значения);

б) словообразовательные морфемы, кроме того, что они передают словообразовательное значение, участвуют в передаче лексического значения и могут выражать значение классификационное;

в) словоизменительные морфемы выражают словоизменительное значение, а одновременно с ним могут нести классификационное или словообразовательное значение. (Как уже отмечалось, сами эти значения, точнее, смежные их типы, например словообразовательное и классификационное, в пограничных случаях весьма близки друг к другу.)

3. Неделимость. Морфема — минимальная значимая единица. Ее семантическая цельность является гарантом цельности формальной. Например, если в белорусских словах смутак, смутна, засмучана, пасмуткаваць и т. п. выделяется морфема -смут- со значением «грусть, печаль», то это значит, что данное значение нельзя приписать формальным отрезкам с-, или ему-, или -мут- и т. п., ибо тогда остальная часть формы окажется лишенной значения.

Единство двух сторон, плана содержания и плана выражения, составляет принципиально важную характеристику единиц данного уровня языка. Нельзя утверждать, что морфема «складывается из фонем» или «разлагается на фонемы» (например, так: с-м-у-т). Это было бы так же неправильно, как сводить морфему к сочетанию сем — например, говорить о том, что корень смут- в белорусском языке разлагается на такие минимальные семантические элементы, как 'эмоция', 'человек', 'невеселый', 'неприятный' и т. п. На самом деле эти заключения касаются только отдельных сторон знака: плана выражения и плана содержания. Членение данных двух планов морфемы не зависит друг от друга, не соотносится друг с другом. Поэтому можно утверждать, что морфема в о п л о щ а-

е т с я в том или ином линейном наборе фонем или что зна­чение ее включает в себя те или иные семы, однако как единица своего уровня, как двусторонняя сущность она н е ч л е-н и м а, элементарна.

4. Абстрактность. Морфема — единица языка. В речи же она предстает в виде своих разновидностей — морфов. Это противопоставление очень важно. Оно отражает принадлежность морфемы к общему ряду основных структурных элементов языка («эмических единиц» — таких, как фонема и лексема). Эмический статус морфемы делает совершенно естественными фонологические чередования в ее составе, иногда весьма разнообразные и обширные. Примером такого речевого варьирования морфемы (при сохранении ее языкового тождества) могут быть альтернации типа рус. свет свеч свет (светить) свещ (освещать) или вёрт (вёрткий) верт (вертушка) верт (вертеть) верч (вверчивать) вё'рн (ввёрнутый) и т. д. Чередования фонем естественны и для аффик­сальных морфем, хотя там они, как правило, менее очевидны. В частности, в современном английском языке флексия множествен­ного числа существительных может выступать в виде [-iz] (bridges 'мосты'), [-z] (boys 'мальчики'), [-s] (books 'книги'). Функцио­нально, т. е. семантически, все эти морфы абсолютно равноценны, но выбор каждого из них строго обусловлен окружением: первый появляется только после шипящих, свистящих и аффрикат, вто­рой — после остальных звонких, третий — после остальных глухих (Блумфилд 1968: 226—232). Такие морфы, отношения между ко­торыми в целом соответствуют правилам дополнительной дистри­буции (определенное окружение требует одного представителя мор­фемы и исключает все остальные), называются алломор­фами. (Кроме того, бывают случаи, когда морфы свободно взаимозаменяемы, т. е. не зависят от окружения, — ср. рус. рук-ой и рук-ою, свобод-ой и свобод-ою и т. п.; такие морфы называются вариантами морфемы.)

Абстрактно-языковой характер морфемы наглядно проявляется и в том, что данная единица способна передавать свое значение при помощи нуля звука. Речь идет о так называемой нуле­вой морфеме: отсутствие окончания оказывается значимым, если в языковой системе оно противопоставлено наличию окончания в других «клеточках» парадигмы. Нулевая морфема — экономный и сравнительно частый способ выражения грамматического значения. В частности, только в парадигме имени существительного в русском языке он используется для передачи значений именительного и винительного падежей мужского и женского рода в единственном числе (стол, ночь), родительного падежа женского рода во мно-

жественном числе (рук, трасс), а кроме того, для образования особой звательной формы (типа мам! Свет! дядь Коль!). В системе форм Present Indefinite Tense («настоящего неопределенного» вре­мени) английского глагола только одна граммема — 3-го лица единственного числа — представлена ненулевым показателем: writes; значения всех остальных лиц выражаются «пустым местом»:'write. Но по крайней мере одна такая «положительная» точка отсчета должна быть, и не только в парадигме данного лексико-граммати-ческого класса, но и в парадигме конкретной лексемы — иначе исчезнет сама парадигма. Например, в русской словоформе ГЭС отсутствие окончания ничему не противопоставлено и, следователь­но, не имеет значения. И хотя в соответствии с моделью словоиз­менения данного лексико-грамматического класса такое слово можно даже «просклонять» (именительный падеж — ГЭС, родительный падеж — ГЭС и т. д.), говорить о парадигме, состоящей из 12 противопоставленных друг другу нулевых окончаний, бессмысленно. Нулевая морфема есть производное от системы форм всего грам­матического класса слов и вместе с тем от системы форм конкретной лексемы.

В то же время наличие у слова хотя бы одной ненулевой формы создает, благодаря сопоставлению с изменением других представи­телей данного лексико-грамматического класса, целую словоизме­нительную парадигму. Так, известен казус: слово щец! в русском языке (пример В. В. Виноградова) представлено лишь одной сло­воформой — родительного падежа множественного числа. Однако воспринимается (и вообще функционирует) эта форма, несомненно, на фоне целой субстантивной парадигмы из 12 членов — шести падежей, «помноженных» на два числа.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]